Translation of "get wrong" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Don't get me wrong. | Não me leve a mal. |
Don't get me wrong. | Não me entenda mal. |
Don't get me wrong. | Nós precisamos de regras! |
Do not get me wrong. | Do not get me wrong. |
Now, don't get me wrong. | Agora, não me entenda mal. |
Don't get me wrong, Tom. | Não me leve a mal, Tom. |
Now don't get me wrong | Não me interpretem mal |
Now don't get me wrong. | Não me interpretem mal. |
Now, don't get me wrong. | Agora, não me começ errado. Não estou dizendo que factores constantes não são importantes em prática. |
But don't get me wrong! | Apelo à compreensão! |
Do not get me wrong. | Não quero que interpretem mal o que estou a dizer. |
Don't get one thing wrong | Só não te enganes numa coisa |
Don't get me wrong, Ensign. | Todos eles são voluntários. |
Look, don't get me wrong. | Não pense que sou duro. |
Don't get me wrong, Mark. | Não me interprete mal. |
But experts do get things wrong. | Mas os especialistas erram. |
They both get it wrong, though. | As duas estão erradas, no entanto. |
I mean, don't get me wrong. | Ou seja, não me interpretem mal. |
If you're wrong, you get punished. | Se estiveres errado, és castigado. |
And sometimes you get it wrong. | E às vezes vais errar. |
Now, people can get it wrong. | Essa parece uma ideia bastante útil. |
But experts do get things wrong. | Mas os peritos também erram. |
Please do not get me wrong | Ficar nos ia bem usarmos de alguma modéstia, na crítica. |
It might get me in wrong. | talvez fique mal para mim. |
Scott Fraser Why eyewitnesses get it wrong | Scott Fraser Por que testemunhas oculares erram |
And could Africa get that sequencing wrong? | E poderia a África não acertar esta sequência? |
Don't get me wrong. We need rules! | aplauso Não me entendam mal. Nós precisamos de regras! |
Yeah, what if we get it wrong? | Sim, e se falhássemos? |
No, he could get the wrong idea. | Não, ele pode ter uma ideia errada. |
And could Africa get that sequencing wrong? | E poderá a África ter essa ordem, errada? |
Then again, sometimes economists get it wrong. | Mas, por vezes, os economistas também se enganam. |
Did I get the wrong day? No. | Enganeime no dia? |
Now, don't get me wrong, we need money. | Não me entendam mal, precisamos de dinheiro. |
But then, again, sometimes economists get it wrong. | Mas, novamente, alguns economistas entendem errado. |
If he's wrong he also will get displaced. | Se ele estiver errado, ele também vai ser desintegrado. |
Now, don't get me wrong, we need money. | Não me interpretem mal, nós precisamos de dinheiro. |
They're bound to get all the details wrong. | De certeza que trocaram os pés pelas mãos. Porque dizes isso? |
I can't get over the feeling something's wrong. | Não consigo tirar uma sensação de que há algo errado. |
Now, now, son, don't get the wrong idea. | Rapaz, não fiques com a ideia errada. |
But don't get any wrong ideas about me. | Mas não tenha ideias a meu respeito. |
I don't want you to get started wrong. | Eu não quero que você comece errado. |
It's very well documented that people get things wrong. | É bem documentado que as pessoas entendem errado. |
How can the nervous system get this so wrong? | Como o sistema nervoso pode se confundir tanto? |
I get the feeling there's something wrong with you. | Tenho a impressão que há algo errado com você. |
How can the nervous system get this so wrong? | Como pode o sistema nervoso entender isto tão mal? |
Related searches : Get That Wrong - Get Me Wrong - Get Something Wrong - Get This Wrong - Get Things Wrong - Get It Wrong - Get Us Wrong - Wrong Spelling - Nothing Wrong - Something Wrong - Do Wrong - Being Wrong - Wrong Direction