Translation of "getting into this" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Getting - translation : Getting into this - translation : Into - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm really getting into this now. | Estou bem envolvido com isto agora. |
I'm really getting into this now. | Estou a gostar tanto disto. |
Getting us all into this by swaggering and boasting. | Meteramnos nisto com as suas arrogâncias e gabarolices. |
This is something the Commission should be getting its teeth into. | Cooperação reforçada a três níveis. |
I was getting into trouble. | Iame metendo numa boa... |
Are we getting into botany? | Vamos falar de botânica, doutor? |
We're getting into the harbor. | Não banque o tal. Vamos chegar ao porto. |
Mind what you're getting into! | Vê lá no que te metes! |
What are we getting into? | O que vamos tomar? |
You're getting into something now. | Está a meterse em algo agora. |
This helps to stop AZARGA getting into the rest of the body. | Desta forma, evitará que o AZARGA passe para o resto do corpo. |
This helps to stop AZOPT getting into the rest of the body. | Isto ajuda o AZOPT a não se espalhar para o resto do corpo. |
This helps to stop DuoTrav getting into the rest of the body. | Desta forma, evitará que o DuoTrav seja absorvido para o resto do organismo |
This helps to stop GANFORT getting into the rest of the body. | Este procedimento ajuda a impedir que o medicamento GANFORT passe para o resto do corpo. |
This helps to stop IKERVIS getting into the rest of the body. | Isto ajuda a impedir que IKERVIS atinja o resto do corpo. |
This helps to stop IZBA getting into the rest of the body | Isto ajuda o IZBA a não se espalhar para o resto do corpo |
This helps to stop TRAVATAN getting into the rest of the body | Isto ajuda o TRAVATAN a não se espalhar para o resto do corpo |
Tom knows what he's getting into. | O Tom sabe em que ele está se metendo. |
T.J. failing, T.J. getting into fights, | O TJ a meterse em brigas. |
We're getting into dangerous country, Flack... | Este territorio é perigoso. |
I think we're getting into Como. | Acho que estamos a chegar a Como. |
Getting me out into the street. | Queriamme na rua. |
Haskell got me into this mess, and Haskell was getting me out of it. | O Haskell meterame numa alhada e agora tiravame dela. |
I know what I'm getting myself into. | Eu sei no que estou me metendo. |
So now we're getting into Bayesian land. | Então, agora estamos chegando em terra Bayesiana. |
I'm really getting into peeling these things... | Eu estou realmente ficando em descascar essas coisas... |
So, getting into the, the entrepreneur's space. | Assim, entrando no espaço do empreendedor, a. |
I'm really getting into the Internet lately. | Finalmente estou a habituar me à Internet. |
Nowadays, exile has turned into getting out. | Hoje em dia, o exílio tornou se a saída. |
They had great difficulty getting into France. | Tiveram grande dificuldade em entrar em França. |
Faster, I'm just getting into the mood. | Mais depressa, estou só a apanhar o ritmo. |
Your ear is getting into our drinks. | A tua orelha está a cair nas bebidas. |
She's getting into town with a friend. | Vai chegar à cidade com uma amiga. |
I don't know what's getting into me. | Não sei o que me está a acontecer. |
What you suppose is getting into them? | Agora, o que deu neles? |
Moving his way into the next step which is going to be getting himself into the center of this town. | Movendo o seu caminho para a próxima etapa que vai estar recebendo se na centro da cidade. |
Did she know what she was getting into? | Ela sabia no que se ia meter? |
I'm getting some sense hammered into me now. | Estou afinal a ter mais senso nas minhas idéias. |
He doesn't know what he's getting himself into. | Ele não sabe em que se está a meter. |
He's getting kind of deep into Indian territory. | Ele está mesmo a ir para o território índio. |
But you don't know what you're getting into. | Mas não sabe o que isso significa? |
But you have as much chance of getting an indictment... ... asI haveof getting into Bible Society. | Mas tens tanta hipótese de conseguir uma indiciação como eu de entrar para a Sociedade Bíblica. |
We must do everything we can to prevent this money from getting into the wrong hands. | Isto não deverá, de futuro, acontecer. Devemos fazer todos os possíveis para evitar tais desacertos. |
Because we are coming into this late, there is no excuse for not getting it right. | Uma vez que somos retardatários, não temos qualquer desculpa para não agirmos correctamente. |
And this getting into a jealous froth because I spent ten minutes with a stagestruck kid. | E este ataque de ciúmes só por ter estado 10 minutos com a miúda. |
Related searches : Getting Into Focus - Getting Into Gear - Getting Into Bed - Getting Into Trouble - Getting Into Action - Getting Into Detail - Getting Into Debt - Getting Into Character - Getting This Wrong - Getting This Right - Getting This Done - This Is Getting - This Feeds Into - This Translated Into