Translation of "gone lost" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Now that he's gone you feel lost | Agora que ele se foi você se sente perdida |
Wish I had gone this obedient generation lost. | Eu gostaria de ter ido esta geração obediente perdido. |
Many of his sailors were lost, two ships gone. | Muitos dos seus marinheiros desapareceram, assim como dois navios. |
While you were gone we lost three more troopers. | Depois que você partiu perdemos mais três soldados. |
It's gone forever, that funny, young, lost look I loved. | Se foi para sempre. Aquele estranho, jovem, perdido olhar que amei, não voltará jamais. |
I lost my eldest son but I am glad of it ... Now is gone. | Perdi o meu filho mais velho mas fico contente por isso (...) Agora Luísa morreu. |
Whoever disobeys God and His Apostle has clearly lost the way and gone astray. | Sabei que quem desobedecer a Deus e ao Seu Mensageiro desviar se á evidentemente. |
Indeed they have lost their souls and that which they forged has gone away from them. | Porém, já terão sido condenados, etudo quanto tiverem forjado desvanecer se á. |
These are they who have lost their souls, and what they forged is gone from them. | Estes são os que desmereceram a si mesmos e, tudo quanto tenham forjado, desvanecer se á. |
They have indeed lost their souls, and that which they were forging has gone astray from them. | Porém, já terão sido condenados, etudo quanto tiverem forjado desvanecer se á. |
Those are they that have lost their souls, and that they forged has gone astray from them | Estes são os que desmereceram a si mesmos e, tudo quanto tenham forjado, desvanecer se á. |
I have gone astray like a lost sheep. Seek your servant, for I don't forget your commandments. | Desgarrei me como ovelha perdida busca o teu servo, pois não me esqueço dos teus mandamentos. |
I have gone astray like a lost sheep seek thy servant for I do not forget thy commandments. | Desgarrei me como ovelha perdida busca o teu servo, pois não me esqueço dos teus mandamentos. |
James felt that if we lost a family member, a part of who we are was gone as well. | James começou a desenvolver nessa obra o sentido de verdade utilitária que seria exposto em mais detalhes em Pragmatismo. |
Gone? Who's gone? | Quem é que se foi embora? |
Gone? Gone where? | Foi para onde? |
So much focus has gone into faster, cheaper, newer. That we've actually lost ground on things like safer, healthier and more fair. | Muito foco tem sido dado ao 'mais rápido', 'mais barato' e 'mais novo' que nós perdemos ??? coisas como o 'mais seguro', 'mais saudável' e 'mais justo' |
It's gone. It's gone. | Foise embora! |
What's gone is gone. | O que lá vai, lá vai. |
The complaint is gone the victim is gone the police is gone the sentence is gone the crime is gone. | E quem, o que observa esse alguém? Esse alguém também é visto De algum jeito, então, um espaço maior está lá. |
If they're gone, they're gone. | Se se foram, foramse. |
He's far gone, far gone. | Louco! perfeitamente louco! |
Mrs. Wilson, Kathy's gone. Gone? | Sra. Wilson, Kathy desapareceu! |
What is gone is gone. Now sleep. | O que passou, passou. Agora durma. |
In 1987 the Wall Street stock exchange lost 100 thousand million dollars at a stroke in its October crash. The world has not yet gone under. | Sabemos que a dívida total dos países do Terceiro Mundo é de cerca de 1 300 biliões de ecus, mas gostaria de mencionar aqui a comparação apresentada nos Países Baixos pelos movimentos activistas no crash de Outubro de 1987, a Bolsa de Wall Street perdeu 100 mil milhões de dólares e também não foi o fim do mundo! |
Gone. | Sumiu. |
Gone. | Sumiu. |
Gone. | Ido. |
Gone. | Foi se. |
Gone. | O senhor Huf não vai ficar muito feliz |
Gone. | Desaparecidas. |
Gone. | Fugiu. |
Gone! | ldo? |
Gone. | Se foram! |
Gone? | Partir? |
Gone. | Corta! |
Gone? | Saído? |
Gone? | Embora? |
Gone. | Se foi. |
Gone. | Perdido. |
Gone? | Ela foise embora? |
Gone. | Vou. |
Gone? | Fugiu? |
They've gone missing these feelings have gone missing. | Eles desapareceram, esses sentimentos estão perdidos. |
But, you know, he's gone. Now he's gone. | Mas, sabemos que ele se foi. Agora ele se foi. |
Related searches : Has Gone Lost - Have Gone Lost - Had Gone Lost - Gone Is Gone - Gone Bad - Was Gone - Long Gone - Gone Fishing - Gone Mad - Gone Missing - Almost Gone - Were Gone