Translation of "were gone" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We were almost gone. | Quase que desaparecemos. |
The others were gone. | Os outros tinham ido embora. |
Gone were his dreams. | Lá se foram os seus sonhos. |
And then you were gone | E então você se foi. |
I thought you were gone. | Todas as forças da polícia estão mobilizadas! |
You were gone, your photos were in the lab. | Suas fotos estavam no laboratуrio. Eu nгo posso fazer nada. |
They were gone in an instant. | Eles foram aos ares em um instante. |
They were gone in an instant. | Eles desapareceram num instante. |
I thought you were gone completely. | Pensei que estavas completamente doido. |
I woke up. You were gone. | Acordei e não estavas. |
And the peppered forms were largely gone. | E as brancas com manchas pretas praticamente sumiram. |
Well, dinosaurs were big, different and gone. | Bem, os dinossauros eram grandes, diferentes e desapareceram . |
You were gone. I had other relationships. | Foste embora, e eu tive outros relacionamentos. |
Did you find out were she's gone? She? | Descobriste para onde ela foi? |
We missed you so while you were gone. | Sentimos muitas saudades, mamãe. |
And they were there for some time. And then they were gone. | E elas estavam aqui por algum tempo. E então elas se foram. |
We had them last year. Five minutes after the Geneva man was gone, the blankets were gone. | Cinco minutos depois de ele sair, os cobertores desapareceram. |
They have indeed gone astray and were not guided. | Já estão desviados e jamais serão encaminhados. |
They have gone astray and were not rightly guided. | Já estão desviados e jamais serão encaminhados. |
Many of his sailors were lost, two ships gone. | Muitos dos seus marinheiros desapareceram, assim como dois navios. |
While you were gone we lost three more troopers. | Depois que você partiu perdemos mais três soldados. |
Every last one of them common scoundrels were gone! | Todos se se tinha, ido embora. Todos. |
There were horses, thoroughbreds, they had gone completely mad. | Com cavalos purosangue que haviam ficado loucos, desesperadamente loucos. |
I went to pick you up, but you were already gone. | Eu fui te apanhar, mas já tinhas ido embora. |
I went to pick you up, but you were already gone. | Eu fui apanhá los, mas vocês já tinham ido embora. |
I went to pick you up, but you were already gone. | Eu fui buscá las, mas vocês já haviam ido embora. |
If I were you, I'd get that champagne before it's gone. | Agora é melhor irem beber aquele champanhe, antes que acabe. Boa ideia. |
Gone? Who's gone? | Quem é que se foi embora? |
Gone? Gone where? | Foi para onde? |
And I usually just say, Well dinosaurs were big, different and gone. | E geralmente digo Bem, dinossauros eram grandes, diferentes e desapareceram. |
I can look at lies that before were said and then gone. | Posso analisar mentiras que antes foram ditas e desapareceram. |
Many of the workers were women whose husbands had gone to war. | Muitos dos trabalhadores eram mulheres cujo os maridos tinham ido para a guerra. |
But these had gone ahead, and were waiting for us at Troas. | Estes porém, foram adiante e nos esperavam em Trôade. |
(For his disciples were gone away unto the city to buy meat.) | Pois seus discípulos tinham ido cidade comprar comida. |
I can look at lies that before were said and then gone. | Eu posso para olhar mentiras que antes eram ditas e, em seguida, esquecidas. |
If I were you wouldn't have gone to look for other women. | Se fosse não teria ido procurar outras, longe de mim. |
It's gone. It's gone. | Foise embora! |
What's gone is gone. | O que lá vai, lá vai. |
The complaint is gone the victim is gone the police is gone the sentence is gone the crime is gone. | E quem, o que observa esse alguém? Esse alguém também é visto De algum jeito, então, um espaço maior está lá. |
If they're gone, they're gone. | Se se foram, foramse. |
He's far gone, far gone. | Louco! perfeitamente louco! |
Mrs. Wilson, Kathy's gone. Gone? | Sra. Wilson, Kathy desapareceu! |
Still, America had gone saucer mad, even famous scientists who were eating lunch. | Mesmo assim, os EUA ficaram fascinados pelos discos voadores, até mesmo cientistas famosos que estavam almoçando. |
However, although the intermediate periods were gone, the search for the transitions continued. | Entretanto, apesar de os períodos intermediários terem sido superados, a busca pelas transições continuou. |
And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret. | Ora, terminada a travessia, chegaram terra em Genezaré. |
Related searches : They Were Gone - You Were Gone - Were Already Gone - Gone Is Gone - Gone Bad - Was Gone - Long Gone - Gone Lost - Gone Fishing - Gone Mad - Gone Missing - Almost Gone - Gone Rogue