Translation of "was gone" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Tom was gone. | O Tomás foi se embora. |
I was gone. | Eu estava perdido. |
She was gone. | Ela havia partido. |
Enid was gone. | A Enid tinha desaparecido. |
She was gone. | Partiu. |
and... she was gone. | Antes que a pudesse deter, pôsse de pé no barco. Atireime à água, mas já era tarde demais. |
My Kay was gone. | A minha Kay havia partido. |
My youth was gone! | Perdera minha juventude! |
It was all just gone. | Estava tudo acabado. |
All the food was gone. | Toda a comida desapareceu. |
All the food was gone. | Toda a comida acabou. |
It was all just gone. | Estava tudo perdido. |
The wolf pelts was gone. | As peles desapareceram. |
He was gone by then. | Ele já tinha saído. |
Of course he was gone. | Claro que tinha saído. |
All the money was gone. | O dinheiro desapareceu todo. |
The next morning, he was gone. | Na manhã seguinte, ele partiu. |
It was a robbery gone wrong. | Foi um assalto que não deu certo. |
It's like he was never gone. | É como se ele nunca tivesse saído. |
Who was gone from camp, Zeke? | Quém deixou o acampamento, Zeke? |
I was afraid you'd be gone. | Temia que já tivessem ido. |
She was gone when you left. | Não foi com você? |
I thought my world was gone. | Pensei ter perdido todo o meu mundo. |
When that was gone, it was just...unbelievable, weird. | Foi substituído por Matt Sorum. |
My house was not empty though I was gone. | Minha casa não estava vazia, embora eu tinha ido embora. |
The spot was gone, but he was all wet. | A mancha tinha desaparecido, mas ele estava todo encharcado. |
10 seconds passed and it was gone. | 10 segundos se passaram e ele foi se embora. |
The snow, however, was gone within hours. | A neve desapareceu dentro de horas. |
Häkkinen was 10 seconds ahead and gone. | O vencedor foi o finlandês Mika Häkkinen. |
10 seconds passed and it was gone. | Dez segundos depois desapareceu. |
And just like that, she was gone. | Aynen böyle gitmişti. |
What was once you... It's gone forever. | Lo que antes eras... se ha ido para siempre. |
It was gone when I went back. | Tinha desaparecido quando voltei. |
You touched me, and it was gone. | Tocasteme e desapareceu. |
He was supposed to have gone legit. | Parece que se regenerou. |
They'll think whoever was here is gone. | Pensam que já não está aqui ninguém. |
I woke up, and he was gone. | Quando acordei, ele já se tinha ido. |
The next day he was gone again. | Mas no dia seguinte ele saiu de novo. |
Well, who was robbed this time while I was gone? | Quem foi roubado enquanto estive fora? |
I thought maybe the mirror box was gone. | Pensei que a caixa já era |
Someone cleaned my room while I was gone. | Alguém limpou o meu quarto enquanto eu estava fora. |
Fadil was unaware of where Layla had gone. | Fadil não sabia aonde Layla tinha ido. |
I thought maybe the mirror box was gone. | O que é que desapareceu? Pensei que fosse a caixa de espelhos. |
Without a warning, I found he was gone. | Sem um aviso, eu descobri que ele tinha ido embora. |
Without a warning, I found he was gone. | Sem aviso, eu achei que ele tinha ido embora. |
Related searches : I Was Gone - He Was Gone - She Was Gone - Was Already Gone - Gone Is Gone - Gone Bad - Long Gone - Gone Lost - Gone Fishing - Gone Mad - Gone Missing - Almost Gone - Were Gone