Translation of "good things happen" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Good - translation : Good things happen - translation : Happen - translation : Things - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Especially when good things happen, and, in particular, when bad things happen. | Especialmente quando coisas boas acontecem, e em particular, quando coisas ruins acontecem. |
Sure, good things happen, but amazing things stop happening. | Claro, boas coisas acontecem, mas coisas espetaculares param de acontecer. |
Sure, good things happen, but amazing things stop happening. | Claro, acontecem coisas boas, mas as coisas espantosas deixam de acontecer. |
Why do bad things happen to good people? | Por que coisas ruins acontecem a pessoas boas? |
Good things happen, and it's good for much of the world. | Coisas boas acontecem, é bom para grande parte do mundo. |
These are the things I constantly think about from day to day. Especially when good things happen, and, in particular, when bad things happen. | É nestas coisas que penso constantemente todos os dias, especialmente quando acontecem coisas boas e, particularmente, quando acontecem coisas más. |
These things happen. | Essas coisas acontecem. |
Strange things happen. | Coisas estranhas acontecem. |
These things happen. | Estas coisas acontecem. |
These things happen. | Coisas que acontecem. |
Things do happen. | Essas coisas acontecem! |
And they are why do things happen, and how do things happen? | E elas são Por que as coisas acontecem, e como elas acontecem? |
And they are why do things happen, and how do things happen? | Porque é que as coisas acontecem? Como é que acontecem? |
It means things happen. | Significa que coisas acontecem. |
Because bad things happen. | Porque coisas ruins acontecem. |
However, bad things happen. | Entretanto, coisas ruins acontecem. |
Things like that happen. | Essas coisas acontecem. |
These things can happen. | Essas coisas podem acontecer. |
Well, such things happen. | Bem, tais coisas acontecem. |
Bad things can happen. | Coisas ruins podem acontecer. |
Those things happen sometimes. | Essas coisas acontecem às vezes. |
However, bad things happen. | Entretanto, há coisas más que acontecem. |
So two things happen. | Então duas coisas acontecem. |
These things really happen. | Bom, tudo isto acontece. |
But these things happen. | Mas estas coisas acontecem. |
The things that happen. | As coisas que acontecem. |
Things like that happen. | Esse tipo de coisas passa. |
Things like that happen. | Coisas do cinema. |
These things happen, Sergeant. | Essas coisas acontecem, sargento. |
Those things can happen. | Essas coisas podem suceder. |
It seems like when you give people easier ways to share information, more good things happen. | Me parece que quando você provê para as pessoas meios mais fáceis de compartilhar informações, mais coisas boas acontecem. |
You wanted something to happen? Dardo made things happen. | Queriam que algo acontecesse e Dardo fez as coisas acontecerem. |
And maybe these healing zones can start growing, and possibly even overlap, and good things can happen. | E talvez estas zonas de restabelecimentos possam começar a crescer, e possivelmente até sobrepor se, e coisas boas podem acontecer. |
So, in life, lots of things happen, lots of good stuff happens, lots of bad stuff happens. | Então, na vida, muitas coisas acontecem, acontece muita coisa boa, muita coisa ruim acontece. |
So funny things can happen. | Assim coisas engraçadas podem acontecer. |
Why do bad things happen? | Por que coisas ruins acontecem? |
But these things can happen. | Mas essas coisas podem acontecer. |
So funny things can happen. | Podem acontecer coisas engraçadas. |
When will these things happen? | Quando será o momento? |
These things happen every day. | Estas coisas acontecem. |
These things are going to happen. | Estas coisas irão acontecer. |
How do things like this happen? | Como é que coisas deste tipo acontecem? |
These things are continuing to happen. | Estas cosas continuam a acontecer. |
Unusual things are beginning to happen. | Coisas incomuns estão começando a acontecer. |
Tom certainly can make things happen. | Tom pode certamente fazer as coisas acontecerem. |
Related searches : Things Happen - Those Things Happen - Great Things Happen - Things Can Happen - How Things Happen - These Things Happen - Making Things Happen - Makes Things Happen - Such Things Happen - Let Things Happen - Bad Things Happen - Strange Things Happen - Make Things Happen - Amazing Things Happen