Translation of "has been away" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Tom has been away. | O Tom tem estado fora. |
Tom has been away too long. | Tom esteve longe por tempo demais. |
Your car has been towed away. | O seu carro foi guinchado. |
Your car has been towed away. | Seu carro foi guinchado. |
Has Uriah been away for long? | Uriah está longe há muito? |
Tom has never been away from home before. | Tom nunca esteve longe de casa antes. |
Whose light has been taken away from them. | De quem a luz foi arrebatada. |
But he has been away almost a year. | Mas ele se foi há quase um ano. |
Everything else he has but the estate has been gambled away. | Tudo, menos às terras, ele perdeu no jogo. |
He who has been turned away from the truth is turned away from it. | As quais vos desencaminharão. |
Throw away any BYETTA pen that has been frozen. | Deite fora qualquer caneta de BYETTA que tenha sido congelada. |
Throw away any Bydureon kit that has been frozen. | Deite fora qualquer kit de Bydureon que tenha sido congelado. |
Throw away any Bydureon pen that has been frozen. | Deite fora qualquer caneta de Bydureon que tenha sido congelada. |
Throw away any Byetta pen that has been frozen. | Deite fora qualquer caneta Byetta que tenha ficado congelada. |
Throw away any Byetta pen that has been frozen. | Deite fora qualquer caneta Byetta que tenha sido congelada. |
That right has been taken away from them today. | Esse direito foi hoje retirado às pessoas. |
Worried because her father has been away so long... | Preocupada porque o seu pai está fora há muito tempo... |
The city has been desolate while you were away. | A cidade tem estado muito desolada enquanto esteve fora. |
Nobody has been able to run away from here. | Ninguém conseguiu fugir desta ilha. |
A new Geyre has been built a short distance away. | Uma nova Geyre foi construída a pouca distância. |
Has that been taken away from us in this House? | Presidente. Posso confirmar que assim é. |
The city has been absolutely desolate while you were away. | A cidade tem estado mesmo muito desolada desta que foi embora. |
Obviously this has happened because the product has been found 12 miles away? | Obviamente isto aconteceu, pois o produto foi encontrado a 12 milhas de distância. |
Such has been God s precedent with those who passed away before. | Tal foi a Lei de Deus, para com aqueles que viveram anteriormente. |
Once Cancidas has been prepared, it should be used straight away. | Uma vez preparado, Cancidas deve ser utilizado imediatamente. |
Once Caspofungin Accord has been prepared, it should be used straight away. | Uma vez preparado, Caspofungina Accord deve ser utilizado imediatamente. |
Mr President, this is one visitor who has certainly been frightened away. | O problema fundamental do nosso meio ambiente é o crescimento da população actual, que ronda cerca de 95 milhões por ano. |
Has Horace been away from you lately for any length of time? | O Horace esteve longe de ti durante uns tempos? |
I've been informed that the witness LaTour has done away with himself. | Acabam de me informar que a testemunha Latour se suicidou. |
Money has been taken away even from the strengthening of the second pillar that has been called for on all sides. | Até se retiraram dotações ao reforço do segundo pilar, requerido por todas as partes. |
I've been away. | Chego tarde? |
You've been away. | Tem estado fora. |
Once the vial has been opened, the product must be used straight away. | Após a abertura do frasco, o medicamento tem que ser utilizado imediatamente. |
Once the vial has been opened, the product must be used straight away. | Uma vez o frasco aberto, o produto tem de ser imediatamente utilizado. |
My orderly has taken care of it all the time I've been away. | Minha criada se ocupou de fazer sempre que eu estiver fora. |
Indeed those to whom Our promise of goodness has been made, have been kept far away from hell. | Em verdade, aqueles a quem predestinamos o Nossos bem, serão afastados disso. |
Secondly, we must not throw away everything that has been negotiated in recent months. | Em segundo lugar, não devemos deitar a perder tudo quanto foi negociado nos últimos meses. |
Have you been away? | Você esteve fora? |
I've been away, too. | Eu também estive fora. |
Manufacturing has a large influence in the country's economy, although Malaysia's economic structure has been moving away from it. | A manufatura tem uma grande influência na economia do país, embora a estrutura econômica da Malásia tenha afastado esse tipo de atividade econômica. |
Thou has sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. | Despediste vazias as viúvas, e os braços dos órfãos foram quebrados. |
If the medicine has been frozen, throw the device away and use a new FORSTEO. | Se o medicamento foi congelado, deite fora a caneta e utilize uma nova FORSTEO. |
It's like my youth has come back after having been away a long, long time. | É como o regresso da minha juventude, após uma grande ausência. |
I've been away too long. | Estive longe tempo demais. |
I've been away too long. | Eu estive longe tempo demais. |
Related searches : Has-been - Has Been - Had Been Away - Has Done Away - Has Worn Away - Has Fallen Away - Has Gone Away - Has Past Away - Has Passed Away - Has Moved Away - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying