Translation of "has developed since" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Developed - translation : Has developed since - translation : Since - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Taals has developed since the Vedic or Upanishad eras in India.
Taals se desenvolveu desde as eras Veda ou Upanishad na Índia.
Economy Hangzhou's economy has rapidly developed since its opening up in 1992.
Economia A economia de Hangzhou tem se desenvolvido rapidamente desde 1992.
Since 1954, the ECSC has developed a ëubstantial borrowing and lending policy.
Dado que os recursos próprios eram insuficientes para financiar o orçamento, os Estadosmembros declara ram se dispostos a completar a diferença de 1,98 mil milhões de ECUs por meio de adiantamentos não reembolsáveis.
Since the Yom Kippur War, Israel has developed a network of reconnaissance satellites.
Desde a Guerra do Yom Kipur, Israel tem desenvolvido uma rede de satélites de reconhecimento.
Since version 1.2, Java 3D has been developed under the Java Community Process.
Uma prova disso é o surgimento de engines que tem como base o Java 3D.
It has since developed measures based on the guidelines laid down in the communication.
Com esta finalidade, o PE propôs que o BEI sirva de instrumento financeiro europeu de ajuda às exportações.
Has the situation in the ACP countries developed in positive fashion since Lomé I ?
to foi informado repetidas vezes.
Since the establishment of the State in 1948, and particularly since the late 1970s, an Israeli fusion cuisine has developed.
Desde a criação do Estado em 1948, e particularmente desde a década de 1970, uma cozinha propriamente israelense se desenvolveu.
Despite this, Leguizamo has since stated that he has developed a somewhat more positive outlook of the film.
Apesar disso, Leguizamo, desde então, afirmou que ele desenvolveu um pouco mais perspectiva positiva do filme.
Despite the fluctuations caused by the Kosovo crisis, traffic has developed considerably since 1994 47 .
Apesar das flutuações resultantes da crise do Kosovo, o tráfego desenvolveu se consideravelmente a partir de 1994 47 .
Since its foundation as a republic in 1923, Turkey has developed a strong tradition of secularism.
Desde a fundação da república em 1923 que o país desenvolveu uma forte tradição de secularismo.
Since then many more tools have been developed.
Desde então várias outras ferramentas foram desenvolvidas.
Since the ECB 's establishment on 1 June 1998 its European and international representation has been developed further .
A representação internacional e europeia do BCE tem se desenvolvido desde a criação do BCE em 1 de Junho de 1998 .
The club has achieved significant results since the time the Pará football was more developed than the Pernambuco.
O clube obteve resultados significativos visto que, na época, o centro futebolístico paraense era mais evoluído que o pernambucano.
These are, namely, that, since 1971, when the UN recognised the term 'least developed' , the number of the least developed countries has grown from 25 to 49 today.
E a realidade é a seguinte desde 1971, quando a ONU reconheceu o conceito de países menos desenvolvidos , o número de países menos desenvolvidos aumentou dos 25, que existiam naquela altura, para os 49 países actuais.
Since at least the 19th century, the term London has also referred to the metropolis developed around this core.
Pelo menos desde o século XIX, o nome Londres se refere à metrópole desenvolvida em torno desse núcleo.
Since the dissolution of the Soviet Union, Russia has developed a friendlier relationship with the United States and NATO.
Desde o colapso da União Soviética, a Rússia tem desenvolvido uma relação amistosa, apesar de volátil, com a OTAN.
It is a barrier of fear and suspicion which has developed since 11 September, but was probably there beforehand.
É o obstáculo do medo e da suspeita que se desenvolveu a partir do 11 de Setembro, mas que provavelmente já existia antes.
Leaving aside the fluctuations caused by the political situation, traffic on this route has developed considerably since 1991 46 .
Desde 1991, e apesar das flutuações decorrentes da situação política, o tráfego nesta linha desenvolveu se consideravelmente 46 .
Remya Jose has developed ...
Ramya Jose desenvolveu
Since its inception, Alianza has incorporated eco tourism and carbon capture projects, and has developed techniques for adapting agriculture to climate change, as Argüelles explains
Desde sua criação, a Alianza incorporou projetos de ecoturismo e de captura de carbono, além de ter desenvolvido técnicas de adaptação agrícola para a mudança climática.
It has been demonstrated in Germany that income from monetary assets has almost doubled from 7.6 of overall economic income since Tobin developed his idea.
Na Alemanha, desde que Tobin desenvolveu a sua ideia, verifica se que os rendimentos do património financeiro, na quota no rendimento nacional global, subiram de 7,6 para mais do dobro, actualmente.
Since the 1960s, France has developed close ties with reunified Germany to become the most influential driving force of the EU.
Desde 1960, a França desenvolveu laços estreitos com a Alemanha reunificada para se tornar a força motriz mais influente da UE.
Since then, all major military powers have developed or adopted IFVs.
Desde desse ponto, todas as potências militares desenvolveram ou adoptaram VCIs.
The policy has developed rapidly.
Por isso, já se fez bastante.
Salt Lake City has since developed a strong outdoor recreation tourist industry based primarily on skiing, and hosted the 2002 Winter Olympics.
Salt Lake City, desde então, desenvolveu uma forte indústria do turismo ao ar livre, vinculada às estações de esqui.
Medical practice in the treatment of UTI s with ciprofloxacin has changed and developed since the time of first licensing in 1987.
A prática médica no tratamento das ITU com a ciprofloxacina evoluiu e modificou se desde a altura da concessão da primeira licença em 1987.
However, savings banks had long since developed into all purpose credit institutions.
Mas desde há muito que as caixas económicas se haviam transformado em instituições de crédito universais.
Sustainable development has developed over time.
O desenvolvimento sustentável foi se desenvolvendo ao longo dos tempos.
And since, in the last 20 years, I've developed a studio in London.
Desde então, nos últimos 20 anos, desenvolvi um estúdio em Londres.
This version is no longer developed, since it was merged with GPL Ghostscript.
Esta versão não é mais desenvolvido, uma vez que foi fundida com GPL Ghostscript.
And since, in the last 20 years, I've developed a studio in London.
Desde então, nos últimos 20 anos, instalei um atelier em Londres.
First inject any new lesions (lesions that may have developed since initial treatment).
Injetar primeiro quaisquer novas lesões (lesões que se possam ter desenvolvido desde o tratamento inicial).
First inject any new lesions (lesions that may have developed since previous treatment).
Injetar primeiro quaisquer novas lesões (lesões que se possam ter desenvolvido desde o tratamento anterior).
The technology behind the S.A.F.E. project has been developed by SWU since 1992. It is already being successfully commercially exploited for car security systems.
A tecnologia subjacente ao projecto S.A.F.E tem vindo a ser desenvolvida pela SWU desde 1992, tendo já sido utilizada comercialmente com êxito em sistemas de segurança para automóveis.
MARKET SITUATION Since the introduction of the COM, the processed fruit and vegetables sector has developed steadily in terms of both production and trade.
Situação do mercado O sector das frutas e produtos hortícolas transformados conheceu, desde a constituição da sua própria organização comum de mercado, um desenvolvimento contínuo, tanto no que se refere à produção como às trocas.
This has developed since 1983 and the signing of a contract between the Commission and the National Council for Research and Development of Israel.
Desenvolveu se desde 1983, a partir da assinatura de um contrato celebrado entre a Comissão e o Conselho Nacional para a investigação e o desenvolvimento de Israel.
Compiere has been developed with Java EE.
Compiere.Com.Br.
Texting has developed one from this slash.
Os SMS criaram um com esta barra.
Van den Broek which has developed here?
Van den Broek. (NL) As perguntas que colocou o prezado deputado não foram assim vistas pelos Doze.
Tourism has developed in a haphazard way.
O turismo cresceu ao acaso.
Release Deus Ex has been re released in several iterations since its original publication, and has also been the basis of a number of mods developed by its fan community.
' Versões e mods Deus Ex foi relançado várias vezes desde a sua publicação original, e também foi a base para inúmeros mods desenvolvidos pela comunidade de fãs.
During the twentieth century, it evolved to mean equal treatment of all religions, although a more restrictive interpretation of the term has developed since 2004.
Durante o século XX, ela evoluiu para significar igualdade de tratamento entre todas as religiões, embora uma interpretação mais restritiva do termo tem sido desenvolvida desde 2004.
Mr President, I am dismayed by the way in which the human rights situation has developed in Malaysia, particularly since the events of 11 September.
Senhor Presidente, estou consternado com a evolução dos direitos humanos na Malásia, nomeadamente após os acontecimentos de 11 de Setembro.
It has developed into a very large city.
O lugar se desenvolveu numa cidade enorme.

 

Related searches : Developed Since - Has Developed - Has Since - He Has Developed - It Has Developed - Has Been Developed - Has Continuously Developed - Has Developed Expertise - Has Also Developed - And Has Since - Has Changed Since - Has Had Since - Has Since Grown - Has Not Since