Translation of "has developed since" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Developed - translation : Has developed since - translation : Since - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Taals has developed since the Vedic or Upanishad eras in India. | Taals se desenvolveu desde as eras Veda ou Upanishad na Índia. |
Economy Hangzhou's economy has rapidly developed since its opening up in 1992. | Economia A economia de Hangzhou tem se desenvolvido rapidamente desde 1992. |
Since 1954, the ECSC has developed a ëubstantial borrowing and lending policy. | Dado que os recursos próprios eram insuficientes para financiar o orçamento, os Estadosmembros declara ram se dispostos a completar a diferença de 1,98 mil milhões de ECUs por meio de adiantamentos não reembolsáveis. |
Since the Yom Kippur War, Israel has developed a network of reconnaissance satellites. | Desde a Guerra do Yom Kipur, Israel tem desenvolvido uma rede de satélites de reconhecimento. |
Since version 1.2, Java 3D has been developed under the Java Community Process. | Uma prova disso é o surgimento de engines que tem como base o Java 3D. |
It has since developed measures based on the guidelines laid down in the communication. | Com esta finalidade, o PE propôs que o BEI sirva de instrumento financeiro europeu de ajuda às exportações. |
Has the situation in the ACP countries developed in positive fashion since Lomé I ? | to foi informado repetidas vezes. |
Since the establishment of the State in 1948, and particularly since the late 1970s, an Israeli fusion cuisine has developed. | Desde a criação do Estado em 1948, e particularmente desde a década de 1970, uma cozinha propriamente israelense se desenvolveu. |
Despite this, Leguizamo has since stated that he has developed a somewhat more positive outlook of the film. | Apesar disso, Leguizamo, desde então, afirmou que ele desenvolveu um pouco mais perspectiva positiva do filme. |
Despite the fluctuations caused by the Kosovo crisis, traffic has developed considerably since 1994 47 . | Apesar das flutuações resultantes da crise do Kosovo, o tráfego desenvolveu se consideravelmente a partir de 1994 47 . |
Since its foundation as a republic in 1923, Turkey has developed a strong tradition of secularism. | Desde a fundação da república em 1923 que o país desenvolveu uma forte tradição de secularismo. |
Since then many more tools have been developed. | Desde então várias outras ferramentas foram desenvolvidas. |
Since the ECB 's establishment on 1 June 1998 its European and international representation has been developed further . | A representação internacional e europeia do BCE tem se desenvolvido desde a criação do BCE em 1 de Junho de 1998 . |
The club has achieved significant results since the time the Pará football was more developed than the Pernambuco. | O clube obteve resultados significativos visto que, na época, o centro futebolístico paraense era mais evoluído que o pernambucano. |
These are, namely, that, since 1971, when the UN recognised the term 'least developed' , the number of the least developed countries has grown from 25 to 49 today. | E a realidade é a seguinte desde 1971, quando a ONU reconheceu o conceito de países menos desenvolvidos , o número de países menos desenvolvidos aumentou dos 25, que existiam naquela altura, para os 49 países actuais. |
Since at least the 19th century, the term London has also referred to the metropolis developed around this core. | Pelo menos desde o século XIX, o nome Londres se refere à metrópole desenvolvida em torno desse núcleo. |
Since the dissolution of the Soviet Union, Russia has developed a friendlier relationship with the United States and NATO. | Desde o colapso da União Soviética, a Rússia tem desenvolvido uma relação amistosa, apesar de volátil, com a OTAN. |
It is a barrier of fear and suspicion which has developed since 11 September, but was probably there beforehand. | É o obstáculo do medo e da suspeita que se desenvolveu a partir do 11 de Setembro, mas que provavelmente já existia antes. |
Leaving aside the fluctuations caused by the political situation, traffic on this route has developed considerably since 1991 46 . | Desde 1991, e apesar das flutuações decorrentes da situação política, o tráfego nesta linha desenvolveu se consideravelmente 46 . |
Remya Jose has developed ... | Ramya Jose desenvolveu |
Since its inception, Alianza has incorporated eco tourism and carbon capture projects, and has developed techniques for adapting agriculture to climate change, as Argüelles explains | Desde sua criação, a Alianza incorporou projetos de ecoturismo e de captura de carbono, além de ter desenvolvido técnicas de adaptação agrícola para a mudança climática. |
It has been demonstrated in Germany that income from monetary assets has almost doubled from 7.6 of overall economic income since Tobin developed his idea. | Na Alemanha, desde que Tobin desenvolveu a sua ideia, verifica se que os rendimentos do património financeiro, na quota no rendimento nacional global, subiram de 7,6 para mais do dobro, actualmente. |
Since the 1960s, France has developed close ties with reunified Germany to become the most influential driving force of the EU. | Desde 1960, a França desenvolveu laços estreitos com a Alemanha reunificada para se tornar a força motriz mais influente da UE. |
Since then, all major military powers have developed or adopted IFVs. | Desde desse ponto, todas as potências militares desenvolveram ou adoptaram VCIs. |
The policy has developed rapidly. | Por isso, já se fez bastante. |
Salt Lake City has since developed a strong outdoor recreation tourist industry based primarily on skiing, and hosted the 2002 Winter Olympics. | Salt Lake City, desde então, desenvolveu uma forte indústria do turismo ao ar livre, vinculada às estações de esqui. |
Medical practice in the treatment of UTI s with ciprofloxacin has changed and developed since the time of first licensing in 1987. | A prática médica no tratamento das ITU com a ciprofloxacina evoluiu e modificou se desde a altura da concessão da primeira licença em 1987. |
However, savings banks had long since developed into all purpose credit institutions. | Mas desde há muito que as caixas económicas se haviam transformado em instituições de crédito universais. |
Sustainable development has developed over time. | O desenvolvimento sustentável foi se desenvolvendo ao longo dos tempos. |
And since, in the last 20 years, I've developed a studio in London. | Desde então, nos últimos 20 anos, desenvolvi um estúdio em Londres. |
This version is no longer developed, since it was merged with GPL Ghostscript. | Esta versão não é mais desenvolvido, uma vez que foi fundida com GPL Ghostscript. |
And since, in the last 20 years, I've developed a studio in London. | Desde então, nos últimos 20 anos, instalei um atelier em Londres. |
First inject any new lesions (lesions that may have developed since initial treatment). | Injetar primeiro quaisquer novas lesões (lesões que se possam ter desenvolvido desde o tratamento inicial). |
First inject any new lesions (lesions that may have developed since previous treatment). | Injetar primeiro quaisquer novas lesões (lesões que se possam ter desenvolvido desde o tratamento anterior). |
The technology behind the S.A.F.E. project has been developed by SWU since 1992. It is already being successfully commercially exploited for car security systems. | A tecnologia subjacente ao projecto S.A.F.E tem vindo a ser desenvolvida pela SWU desde 1992, tendo já sido utilizada comercialmente com êxito em sistemas de segurança para automóveis. |
MARKET SITUATION Since the introduction of the COM, the processed fruit and vegetables sector has developed steadily in terms of both production and trade. | Situação do mercado O sector das frutas e produtos hortícolas transformados conheceu, desde a constituição da sua própria organização comum de mercado, um desenvolvimento contínuo, tanto no que se refere à produção como às trocas. |
This has developed since 1983 and the signing of a contract between the Commission and the National Council for Research and Development of Israel. | Desenvolveu se desde 1983, a partir da assinatura de um contrato celebrado entre a Comissão e o Conselho Nacional para a investigação e o desenvolvimento de Israel. |
Compiere has been developed with Java EE. | Compiere.Com.Br. |
Texting has developed one from this slash. | Os SMS criaram um com esta barra. |
Van den Broek which has developed here? | Van den Broek. (NL) As perguntas que colocou o prezado deputado não foram assim vistas pelos Doze. |
Tourism has developed in a haphazard way. | O turismo cresceu ao acaso. |
Release Deus Ex has been re released in several iterations since its original publication, and has also been the basis of a number of mods developed by its fan community. | ' Versões e mods Deus Ex foi relançado várias vezes desde a sua publicação original, e também foi a base para inúmeros mods desenvolvidos pela comunidade de fãs. |
During the twentieth century, it evolved to mean equal treatment of all religions, although a more restrictive interpretation of the term has developed since 2004. | Durante o século XX, ela evoluiu para significar igualdade de tratamento entre todas as religiões, embora uma interpretação mais restritiva do termo tem sido desenvolvida desde 2004. |
Mr President, I am dismayed by the way in which the human rights situation has developed in Malaysia, particularly since the events of 11 September. | Senhor Presidente, estou consternado com a evolução dos direitos humanos na Malásia, nomeadamente após os acontecimentos de 11 de Setembro. |
It has developed into a very large city. | O lugar se desenvolveu numa cidade enorme. |
Related searches : Developed Since - Has Developed - Has Since - He Has Developed - It Has Developed - Has Been Developed - Has Continuously Developed - Has Developed Expertise - Has Also Developed - And Has Since - Has Changed Since - Has Had Since - Has Since Grown - Has Not Since