Translation of "has had since" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The United States has had 50 states since 1959, thus the Senate has had 100 senators since 1959. | Como existem atualmente 50 Estados, o total de senadores atuando no Senado norte americano é cem. |
Since then, the band has had a hiatus. | Foram os únicos discos da banda até agora. |
Since 197Õ Parliament has also had a 'Question | E assim que o uso estabelece que. no |
Since its founding, Palmas has had 5 elected Mayors. | Em sua história, Palmas já teve cinco prefeitos. |
Religion Baependi has had a parish church since 1723. | Religiosidade Baependi já era paróquia com funções eclesiásticas desde 1723. |
Since 1987, the Secretariat has had seven Directorates General. | Desde 1987 que o Secretariado é composto por sete direcções gerais. |
South Africa has had observer status since October 1994. | Desde Outubro de 1994, a Africa do Sul integra a Assembleia na qualidade de observador. |
Mary has had the same boyfriend since she was eighteen. | Mary tem o mesmo namorado desde os seus dezoito anos. |
Mary has had the same boyfriend since she was eighteen. | Mary namora o mesmo cara desde que tinha dezoito anos. |
Norway has had an advertising ban in place since 1975. | A Noruega tem em vigor uma proibição de publicidade de produtos do tabaco desde 1975. |
The diagrammatic notationthat Frege used had no antecedents (and has had no imitators since). | A notação diagramática que Frege tinha usado não tinha antecedentes (e não teve imitadores desde então). |
Ever since Luisinha arrived, this house has had a real turnabout. | Desde que a Luisinha cá entrou, esta casa levou uma grande volta. |
Since 1 January 1999 Europe has had a new currency , the euro . | Desde 1 de Janeiro de 1999 que a Europa tem uma nova moeda o euro . |
Each Copa América since 1987 has had its own mascot or logo. | Claudio Suárez é o mexicano que mais jogou a Copa América. |
The club has since had a generally indifferent spell in Serie B. | O clube, desde então, teve um período quase permanente na Série B. |
The Council has since had its initial, very useful discussion on this. | Agora estamos na perspectiva do próximo Conselho Europeu. |
Moreover, this Parliament has had a woman president since the 1999 elections. | Aliás, o Parlamento é presidido por uma mulher desde as eleições de 1999. |
Parliament has had the consolidated revenue and expenditure accounts since 1 May. | A conta de gestão consolidada está em poder do Parlamento desde 1 de Maio. |
Since 1986, the Community has had a Commissioner in charge of SMU policy. | Desde 1986, a Comunidade tem um comissário encarregado da política das PME. |
Since 1986, the Community has had a Commissioner in charge of SME policy. | O n8 3 confia à Comissão a responsabilidade pela aplicação do disposto nos números anteriores. |
There had been discussion of what ensued on Netease, which has since been deleted. | Houve discussões sobre o que ocorreu a seguir no Netease, que desde então foi deletado . |
Buddhism, in its Chinese varieties, has had a presence in Shanghai since ancient times. | O budismo está presente em Xangai desde tempos antigos. |
Since 1986, the Com munity has had a Commissioner in charge of SME policy. | à harmonização do direito das sociedades introdução de sociedades individuais nos Estadosmembros (directiva do Conselho de 21 de Dezembro de 1989) |
Since 1987 it has had a law on foreign investment, which permits joint ventures. | Desde 1987 que existe uma nova lei sobre os investimentos estrangeiros, que contempla a possibilidade de se estabelecerem joint ventures. |
Yet oil had increased to 40 a barrel. It has since dropped to 26. | Porém, o preço do petróleo aumentou para 40 dólares por barril. |
We had a White Paper on innovation some years ago what has happened since? | Foi nos apresentado um Livro Branco sobre a inovação há alguns anos e o que é que aconteceu desde então? |
Mr President, Commissioner, the European Union has had fishing agreements with Morocco since 1992. | Senhor Presidente, Senhor Comissário, desde 1992 que a União Europeia tem celebrado acordos de pescas com Marrocos. |
Since 1991, Portugal has had a law to protect women who suffer domestic violence. | Desde 1991, existe, em Portugal, uma lei que protege as mulheres vítimas de violência conjugal. |
The tower has also had a variety of special lighting arrangements for Christmas since 1994. | A torre também tem tido uma grande variedade de arranjos especiais de luzes para o natal desde 1994. |
Since a referendum in 1995, the country has had two official languages Belarusian and Russian. | Desde a realização de um referendo em 1995, o país tem dois idiomas oficiais o bielorrusso e o russo. |
Since 1975 Brazil has recognized the PLO Palestine Liberation Organization as the legitimate representative of the Palestinian people. Since 1993 it has, in Brazil, had a Special Delegation, and since 1998 the status of Embassy. | O Brasil reconhece a OLP Organização para a Libertação da Palestina desde 1975 como legítima representante do povo palestino, desde 1993 possui uma Delegação Especial e desde 98 esta possui status de Embaixada. |
Since independence in 1990, Afrikaans has had constitutional recognition as a national, but not official, language. | O africâner é ainda amplamente falado na Namíbia, onde, desde a independência em 1990, tem reconhecimento constitucional como língua nacional, mas não oficial. |
Since 2008, the national team has had a kit sponsorship contract with England based supplier Mitre. | Desde 2008, a equipe nacional tem um contrato de patrocínio com a inglesa Mitre. |
Critical Although the album had great commercial success it has received mixed reviews since its release. | Faixas Formação Phil Anselmo Vocal Rex Brown baixo Dimebag Darrell Guitarra Vinnie Paul Bateria |
Since its original introduction, the cane toad has had a particularly marked effect on Australian biodiversity. | Essa introdução foi particularmente de grande efeito na biodiversidade australiana. |
The Community has had a 'Social Fund' since 1960, to improve the vocational training of workers. | A Comunidade dispõe, desde 1960, de um Fundo Social para aperfeiçoar a formação profissional e reconverter os trabalhadores. |
Since its accession to the Community Spain has had to apply the price provisions in force. | A Espanha, a partir da adesão, deve aplicar os regulamentos de preços que estão em vigor na Comunidade. |
Since this policy has had limited success we will have also to reform the wine regime. | Uma vez que esta política tem tido um sucesso limitado teremos igualmente que reformar o regime vinícola. |
It has been a long time since the Serbian Government had a good face to lose. | Pode nos bem ser exigido que não enviemos ape nas observadores, mas definamos acentos políticos e enviemos para a região delegações de alto nível. |
Finally, space has always had a strategic importance, since whoever controls space also controls the Earth. | Por último, o espaço teve sempre uma importância estratégica, dado que quem controlar o espaço controla simultaneamente a Terra. |
Since Greenland withdrew from the EU in 1985 it has had Fisheries Agreements with the Community. | Desde a saída da Gronelândia da UE, em 1985, existem acordos de pesca com a Comunidade. |
Since then I haven't had another. | Desde então, não arranjei trabalho. |
It is no coincidence that the US has not had a 1933 style financial crisis ever since. | Não é coincidência que os EUA não tenham tido desde então uma crise financeira como a de 1933. |
Since his inception, Nightcrawler has had a regular presence in Marvel related comic books and video games. | Desde sua criação, Noturno teve uma presença regular na Marvel, relacionado com histórias em quadrinhos e jogos de vídeo. |
Well, this seems to have been a mistaken policy, since it has had quite the opposite effect. | Nos seus discursos, os conceitos de glasnost e de democratização já deixaram pura e simplesmente de se ouvir e o conceito de perestroika passou para segundo plano. |
Related searches : Has Since - Had Has - Has Had - Had Long Since - Have Had Since - And Has Since - Has Changed Since - Has Since Grown - Has Not Since - Has Been Since - Has Since Been - Since Has Been - Has Long Since - Has Existed Since