Translation of "has been applied" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Applied - translation : Been - translation : Has been applied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rule 143 has been applied. | Foi aplicado o artigo 143º. |
how the integrated approach has been applied, | o modo como a abordagem integrada foi aplicada, |
He has been thorough and consistent and has applied himself. | Foi exaustivo e consistente e empenhou se com afinco. |
Has these been applied in the sciences anywhere? | Elas foram aplicadas em alguma ciência? |
That rule has never been applied in this Parliament. | Vou, no entanto, fazer votar a proposta do Sr. Arndt, argumentando a eu própria. |
the aid scheme has so far not been applied, | o regime de auxílios ainda não foi aplicado, |
In many other cases, the directive has not been applied. | Além disso, em muitos casos, não é aplicada. |
It has been a very successful initiative and it has helped in the rural areas where it has been applied. | Tratase de uma iniciativa muito bem sucedida que tem ajudado as zonas rurais em que foi introduzida. |
They may not be applied until such authorisation has been given. | Essas ajudas não podem ser aplicadas enquanto não se proceder à referida autorização. |
The same has been applied consistently for coins of legacy currencies . | De modo consistente , aplicou se o mesmo às moedas das denominações nacionais do euro . |
The same criticism has been applied to metronome markings as well. | O metrônomo é um relógio que mede o tempo andamento musical. |
The principle of interference has not been applied for donkeys' years. | Acho que o que houve foi um estilo de trabalho muito harmonioso. nioso. |
The Agreement was has been provisionally applied since 29 December 2008. | O Acordo tem sido aplicado a título provisório desde 29 de dezembro de 2008. |
The following side effects have been noted on the skin where Panretin has been applied | Foram notados os seguintes efeitos secundários na pele onde foi aplicado Panretin |
Why has Greece which has applied for membership not yet been admitted to the WEU ? | Por que razão a Grécia, que apresentou o seu pedido de adesão, não foi ainda admitida como membro da UEO? |
Repeat until the entire calculated volume has been applied to the dog. | Repetir até se ter aplicado ao cão todo o volume calculado. |
Repeat until the entire calculated volume has been applied to the dog. | Repetir até todo o volume calculado ter sido aplicado ao cão. |
This procedure has been applied more and more frequently by the Council. | Esta disposição é cada vez mais frequente mente aplicada pelo Conselho. |
Regulation 1017 has been applied with only little modification since the 1960s. | O Regulamento nº 1017 tem vindo a ser aplicado com apenas poucas modificações desde a década de 1960. |
The way in which OMC has been applied, however, reveals certain weaknesses. | Contudo, a forma como o MAC tem vindo a ser aplicado revela fragilidades. |
The second revision has provisionally been applied since 31 October 2010 5 . | A segunda revisão tem sido aplicada provisoriamente desde 31 de outubro de 2010 5 . |
area sown for which an aid has been applied (in hectares) 2 | Superfície semeada em relação à qual foi apresentado um pedido de ajuda (em hectares) 2 |
area sown for which an aid has been applied (in hectares) 4 | Superfície semeada em relação à qual foi apresentado um pedido de ajuda (em hectares) 4 |
Regulation (EC) No 999 2001 has been applied from 1 July 2001. | O Regulamento (CE) n.o 999 2001 foi aplicado a partir de 1 de Julho de 2001. |
However, it has not yet been applied on poultry holdings in Germany. | No entanto, ainda não foi aplicada em explorações de aves de capoeira na Alemanha. |
An examination of how the scheme has been applied reveals that the MGA of 400 000 hectares has been systematically exceeded. | Observando a aplicação deste regime, pode perceber se que a SMG de 400 000 foi, por regra, excedida. |
In the Member States in which it has been applied, it has not yielded the results that might have been expected. | Nos Estados Membros onde foi utilizada não deu os resultados que se previam. |
These side effects have occurred on the skin where Altargo has been applied | Estes efeitos secundários ocorreram na pele em que Altargo foi aplicado |
It's a simple concept, one that has been applied many times throughout history. | É um conceito simples, que tem sido aplicado várias vezes ao longo da história. |
The same formula has been applied in Croatia over the past ten years. | A mesma receita já foi também aplicada na Croácia durante dez anos. |
Furthermore, this methodology has consistently been applied in all tables of this Regulation. | Este método foi aplicado sistematicamente em todos os quadros do presente regulamento. |
Has applied for | requereu |
has applied for | requereu |
Fuzzy logic has been applied to many fields, from control theory to artificial intelligence. | Ao trabalhar com a lógica fuzzy é comum chamar a lógica booleana de lógica nítida. |
Once REGRANEX has been applied, cover the ulcer with a moist saline gauze dressing. | Depois de aplicar REGRANEX, cobrir a úlcera com um penso de gaze húmido embebido em soro fisiológico. |
This is the first time this new approach has been applied to consumer products. | Ela constitue a primeira aplicação desta nova con tribuição para os produtos de consumo. |
Article 24 of this regulation has not been applied and we have denounced this. | Não se aplicou e denunciámo lo o artigo 242 deste regulamento, mas, exclusivamente, o artigo 222. |
The order in which Annexes II and III are applied has not been harmonised. | A ordem pela qual os Anexos II e III são aplicados, não foi harmonizada. |
the principle of sound financial management referred to in Article 6 has been applied. | o princípio da boa gestão financeira referida no artigo 6.o foi aplicado. |
The amended ACP EU Partnership Agreement has been provisionally applied since 31 October 2010. | O Acordo de Parceria ACP UE alterado é aplicado a título provisório desde 31 de Outubro de 2010. |
This cocktail, which has already been applied in varying degrees in a number of countries, has proved ineffective. | Com efeito, a solução não pode ser cada vez mais Europa, cada vez mais dinheiro e cada vez mais repressão. Esse cocktail , já aplicado em diferentes escalas em vários países, provou sua ineficácia. |
Even if the milk quota system has been applied in the Member States of the Community, there has been no shortage of distortions. | Sonneveld (PPE). (NL) Senhora Presidente, o senhor deputado Vasquez Fouz apresentou nos um excelente trabalho sobre uma questão extrema |
This principle has been applied by the Commission in many cases and has been accepted and developed by the Court in several decisions. | Este princípio foi utilizado pela Comissão em muitos casos e foi aceite e desenvolvido pelo Tribunal de Justiça em diversas decisões. |
We have had a vote under Rule 105. Rule 105 has been properly applied and a proper vote has been taken which has established a majority. | Na cimeira de Maastricht dever se á decidir sobre o aumento das competências do Par lamento Europeu. |
Because the French regulations on requisition have been applied, the compensation has also been kept as low as possible. | O cálculo da compensação também foi efectuado ao nível menos oneroso, dado ter sido aplicada a regulamentação francesa sobre requisições. |
Related searches : Been Applied - Has Applied - Has-been - Has Been - Had Been Applied - Have Been Applied - Has Successfully Applied - Has Applied For - Has Not Applied - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced