Translation of "have been asked" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I have been asked about this. | Perguntaram me sobre isso. |
No others have been asked for. | Não houve outros pedidos. |
Two kinds of questions have been asked. | Foram levantadas duas espécies de questões. |
They have never been asked in honest terms. | Nunca se lhes perguntou isso com toda a honestidade. |
I have been asked what standards are applied. | Foi me dirigida uma pergunta sobre as nossas normas de segurança. |
These are the questions that have been asked. | Estas são as perguntas que têm surgido. |
We have been asked to check that we have a quorum. | Foi pedida a verificação do quórum. |
I asked, How long have you been a fireman? | E eu perguntei Há quanto tempo é bombeiro? Ele disse |
I have been asked for a roll call vote. | Peçolhe que ponha à votação o adiamento desta votação relativa à segunda leitura para o periodo de sessões de Novembro. |
I have been asked if I agree with it. | Perguntaram se eu estou de acordo. |
I have often been asked how it can have come to this. | Já me perguntaram várias vezes como é que as coisas chegaram a este ponto. |
You've never asked why these biographies have never been written? | Você nunca se perguntou por que nunca foram feitas? |
We have been asked when we will achieve our aim. | As pessoas não devem ser tratadas de pior forma que as mercadorias. |
Secondly, about certain details for which we have been asked. | Não creio que seja necessário fazer os cálculos. |
Member States have been asked to state their national contributions. | Foi solicitado a cada um dos Estados Membros que indique qual vai ser a sua participação nacional. |
He asked you... how long have you been with Richard? | Perguntoute à quanto tempo estás com Richard. |
I have been asked to undertake a tour of Community capitals. | Contudo, excluindo a já conhecida litania de receitas, não se acrescentaram medidas con cretas a nível da Comunidade. |
Let me address some of the questions that have been asked. | Gostaria agora de responder a algumas perguntas que foram feitas. |
I have also been asked to say a word about implementation. | Foi me pedido, também, que dissesse umas palavras sobre a execução. |
If I'd known what you're like, you wouldn't have been asked. | Se soubesse como és, não te teria convidado. |
On two occasions we have asked them for trialogues and we have been refused. | Já pedimos por duas vezes ao Conselho que se realizasse um trílogo e o nosso pedido foi rejeitado. |
I must have been handing out bills to anyone that asked me. | O choque de ter dito isso fez com que Hendrix se tocasse. |
NIELSEN, Brøndlund (LDR). (DA) Mr President, many crucial questions have been asked. | Nielsen, Brønlund (LDR). (DA) Senhor Presidente, foram feitas muitas perguntas essenciais. |
I have been asked a question about the extraordinary sitting in Brussels. | Foi me feita uma pergunta sobre as sessões extraordinárias de Bruxelas. |
That is what we have been asked to do by the European | Quaisquer que sejam os méritos da proposta, esta matéria será principal mente destinada a um grupo de trabalho que fun |
What were the questions asked, and what improvements have already been made? | Que questões se colocam, que melhorias já foram introduzidas? |
I have been asked to deal with the question of the moratorium. | Pediram me que tratasse da questão da moratória. |
I've been asked by. | Fui convidada por. |
I'm ashamed to have gone to him and to have asked if you'd been there. | Furiosa? |
There you have a series of questions that have not been answered, the reason for that being that they have not been asked. | Por fim permita me dizer, Senhor Presidente, que as perspectivas não são boas. |
Both newspapers have been asked to provide full details of the letter writer. | Ambos os jornais foram intimados a fornecer os detalhes completos sobre o autor da carta. |
Companies that have been studied for willful blindness can be asked questions like, | As empresas sujeitas a um estudo sobre cegueira intencional podem ter que responder a perguntas como |
Have the United States been asked to open an investigation into the incident? | Foi solicitada a abertura de um inquérito pelos Estados Unidos? |
In the GATT Round specific commitments have been asked of us on agriculture. | Não pode mos continuar a produzir cada vez mais produtos para os quais até existe um consumo decrescente. |
We have not even been asked to support them at the present time. | É real mente bastante abusivo que nesta assembleia se faça uma afirmação dessas, dadas as provas existentes, que na verdade até estão incluídas no próprio relatório do senhor deputado Harrison. |
I have been asked to say what Community initiatives exist in this sector. | Foi me pedido que referisse as iniciativas comunitárias neste domínio. |
This question ought to have been asked when the new Commission was appointed. | Esta questão deveria ter sido colocada na tomada de posse da nova Comissão. |
Mrs Berger asked whether some companies have been losing contracts because of espionage. | A senhora deputada Berger quis saber se algumas empresas estariam a perder contratos devido à espionagem. |
I have been asked to report on the readmission agreement with Hong Kong. | Fui convidado a pronunciar me sobre o acordo de readmissão com Hong Kong. |
Have you asked yourselves what would have become of Europe if there had been no Community? | Tem de obrigar a Sérvia a reconhecer que os problemas que cria a outros ser lhe ão criados pela Comunidade Europeia e pelo resto do mundo. |
I should've been asked first. | Eu deveria ter perguntado primeiro. |
We haventt been asked yet. | Ainda não nos ofereceram. |
A political impasse has been reached, since the two questions upon which success depends have not been asked. | Trata se de um impasse político, a partir do momento em que as duas perguntas de que depende o êxito deste processo não chegaram a ser formuladas. |
At least, that is what she would have said if she had been asked. | Pelo menos, é isso que ela teria dito se tivesse sido convidado. |
In individual cases firms have been asked to pay more than DM 30 million. | Em alguns casos pontuais, exige se às empresas o pagamento de montantes que excedem 30 milhões de DM. |
Related searches : Been Asked - Having Been Asked - Has Been Asked - Had Been Asked - Was Been Asked - They Have Asked - Have Asked Him - Could Have Asked - We Have Asked - You Have Asked - Should Have Asked - Would Have Asked