Translation of "have been historically" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Been - translation :
Fui

Have - translation :
Ter

Have been historically - translation : Historically - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Observation history Historically, stars have been important to civilizations throughout the world.
História da observação Historicamente, as estrelas foram importantes para as civilizações em todo o mundo.
Historically, the main centers of production have been Mexico, Argentina, Brazil, and Cuba.
Na extração do petróleo, possuem grande destaque México, Venezuela, Brasil, Argentina, Colômbia e Equador.
In mycology, species have historically been distinguished by a variety of methods and concepts.
Em termos históricos, em micologia, as espécies têm sido distinguidas por vários métodos e conceitos.
Historically, attempts to define the exact moment of a human's death have been problematic.
Morte humana Historicamente, tentativas de definir o momento exato da morte foram problemáticas.
Team orders Historically, team orders have always been an accepted part of Formula One.
Ordens de equipe Historicamente, ordens de equipe sempre foram algo aceito na Fórmula 1.
Kana names for boys, particularly those written in hiragana, have historically been very rare.
Nomes masculinos escritos en kana , especialmente em hiragana , têm sido historicamente raros.
The arts, particularly literature, have historically been influenced by the local form of Theravada Buddhism.
As artes em geral e a literatura em particular foram fortemente influenciadas pela forma birmanesa do budismo teravada.
Tbilisi has been historically known for religious tolerance.
Tbilisi tem sido historicamente conhecida pela tolerância religiosa.
Historically, Malay has been written using various scripts.
Historicamente, o malaio já foi escrito com diversos tipos de escrita.
White, green and red, along with the star and crescent have been used historically in Islamic countries.
A Bandeira nacional da Argélia é metade branca e metade verde, com um crescente e uma estrela vermelha ao centro.
Historically, pubs have been socially and culturally distinct from cafés, bars, bierkellers (German beer halls) and brewpubs.
Pubs são culturalmente e socialmente diferentes de lugares como cafés, bares, choperias e cervejarias.
In fact, India has historically been a go to place.
Na verdade, tradicionalmente era um lugar de visita obrigatória para muita gente.
It has historically been more common in the developed world.
Em termos históricos, a doença tem sido mais comum em países desenvolvidos.
Uses Medicinal Bearberry has historically been used for medicinal purposes.
Usos Medicinal A Uva de urso tem sido historicamente utilizada para propósitos medicinais.
The two great parties, which have historically defended peace, which have been the centre of gravity in terms of peace, have suffered damage.
Os dois grandes partidos que historicamente defenderam a paz, que foram o centro de gravidade em matéria de paz, saíram derrotados.
Historically, these Californians have supported tougher environmental rules.
Tradicionalmente, essas pessoas apoiam leis ambientais mais severas.
Most recently , there have been tentative signs of stabilisation in some survey data , albeit at historically low levels .
Mais recentemente , alguns dados de inquéritos fornecem sinais preliminares de uma estabilização , ainda que em níveis baixos em termos históricos .
Well, historically, it has been studied using the science of paleoanthropology.
Bem, historicamente isso tem sido estudado pela paleoantropologia,
The territory of Kazakhstan has historically been inhabited by nomadic tribes.
O território do Cazaquistão tem sido historicamente habitado por tribos nômades.
Cognitive abilities Historically, relatively few studies of learning and cognition have been performed on strepsirrhine primates, including ruffed lemurs.
Habilidades cognitivas Historicamente, poucos estudos da cognição têm sido realizados com primatas strepsirrhini, incluindo varecias.
For legal scholars, most prominently Columbia University s John Coffee, stock exchanges have historically been the first step toward protecting investors.
Importantes novas regras da bolsa de valores contribuíram, após alguns percalços, para melhorar a confiança de investidores, ainda que apenas em relação a novas empresas.
Historically, chemical munitions have been disposed of by land burial, open burning, and ocean dumping (referred to as Operation CHASE).
Historicamente, munições químicas foram eliminadas por enterramento, queima a céu aberto, e práticas de despejo no oceano (conhecido como Operação CHASE).
Historically, the Jewish experience in international relations has not been particularly edifying.
Historicamente, a experiência judaica em relações internacionais não tem sido particularmente edificante.
Agriculture has historically been a key component of the South Dakota economy.
O principal oficial do Poder Executivo da Dakota do Sul é o governador.
And that commission, at least historically, has been 7 of the offering.
E essa comissão, pelo menos historicamente, tem sido de 7 da oferta.
BE s nuclear fleet has historically been less performant than its international peers.
O parque nuclear da BE tem tradicionalmente sido menos eficaz do que os seus pares internacionais.
Historically the forint was subdivided into 100 fillér (comparable to a penny), although fillér coins have been rendered useless by inflation and have not been in circulation since 1999.
Nominalmente, o florim húngaro é dividido em 100 fillér ou filér, mas as moedas de fillér já não circulam desde 1999, devido à inflação.
We must have the courage to make historically new choices.
E necessário ter a audácia de fazer opções historicamente novas.
Historically, Canada has been influenced by British, French, and aboriginal cultures and traditions.
Cultura A cultura canadense tem sido historicamente influenciada por culturas e tradições de britânicos, franceses e indígenas.
This has historically been a conflictive report, to the shame of this Parliament.
Historicamente, e para vergonha deste Parlamento, este tem sido sempre um relatório conflituoso.
Commercial hunting and traditional medicine Historically, tigers have been hunted at a large scale so their famous striped skins could be collected.
Caça comercial e medicina tradicional Historicamente, os tigres foram caçados em grande escala para que suas peles listradas famosas pudessem ser retiradas.
Completely unprecedented, historically.
Algo sem precedentes.
Historically, a mod.
Existia uma hierarquia mod.
Historically, banging on a pot has been a universally understood means to gain attention.
Historicamente, bater num tacho é interpretado universalmente como um meio para conseguir chamar a atenção.
Historically, what is now Niger has been on the fringes of several large states.
Historicamente, o que é agora o Níger esteve à margem de vários Estados grandes.
Historically, emigration from Ireland has been the result of conflict, famine and economic issues.
Historicamente, a emigração tem sido causada pela política, a opressão religiosa e as questões económicas.
Bosnia and Herzegovina, a former Ottoman province, has historically been a multi ethnic state.
Situação pré guerra na Bósnia Herzegovina A Bósnia e Herzegovina é historicamente um Estado multiétnico.
Historically, many different terms have been used to refer to recurrent aphthous stomatitis or its sub types, and some are still in use.
Historicamente, muitos termos diferentes foram usados para se referir à estomatite aftosa recorrente ou seus subtipos e alguns ainda são aplicados.
Historically, most GTs have been front engined with rear wheel drive, which creates more space for the cabin than mid mounted engine layouts.
Historicamente, a maioria dos GT tem motor dianteiro e tração traseira, o que proporciona mais espaço na cabine que os carros com motor central.
It's inviting participation, and cities have, historically, invited all sorts of participation.
Isto convida a participação. E as cidades tem, historicamente, convidado todo os tipos de participação.
Historically, fishermen have used many different techniques to find and harvest fish.
Historicamente, os pescadores tem utilizado diversas técnicas para encontrar e capturar peixes.
It's inviting participation, and cities have, historically, invited all sorts of participation.
É um convite à participação. As cidades, historicamente, têm convidado a todo o tipo de participação.
Historically, we have a lot of experience of conflicts of this type.
Em termos históricos, dispomos de grande experiência em conflitos deste tipo.
Throughout history it has been relatively easy to monopolize gold, but silver has historically been 15 times more plentiful.
Atravжs da histзria ela tem sido relativamente fрcil monopolizar ouro, mas a prata tem sido, historicamente, 15 vezes mais abundante.
While theoretically these definitions are in opposition, in practice the distinction has been blurred historically.
Embora, teoricamente, estas definições sejam opostas, na prática, a distinção entre elas foi obscurecida historicamente.

 

Related searches : Has Historically Been - Have Been - Historically Speaking - Historically Grown - Historically Accurate - Historically Low - Historically Specific - Historically Grounded - Historically Known - Historically Considered - Historically Developed - Historically Related