Translation of "he deserves it" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

He deserves it - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He deserves it.
Merece o.
He deserves it for being so tardy.
Ele mereceo por ser tão lento.
Say, It is only He who deserves all praise.
E dize (mais) Louvado seja Deus!
He deserves a promotion.
Ele merece ser promovido.
He deserves the prize.
Ele merece o prêmio.
He deserves appropriate consultation.
Deverá ser um homem adequado para ter as conversações adequadas também.
He deserves his retirement!
Não há dúvida de que merece reformar se!
He deserves our thanks.
Há que agradecer lhe.
I'll beat him when he deserves it, and you too!
Vou lhe bater sempre que ele merecer. A ti tombemse te metes.
He fully deserves that tribute.
É uma homenagem que real mente merece.
He deserves our full support.
Merece o nosso apoio.
He's getting what he deserves.
A receber o que merece....
A child needs your love more when he deserves it least.
A child needs your love more when he deserves it least.
His son turned his back on this, so he deserves it.
O filho virou as costas a isto e que se amanhasse como pudesse.
We'll see that he gets what he deserves.
Darlheemos tudo o que ele merece.
Did you like Paulo making an effort here because he deserves it?
Gostou do Paulo se esforçando aqui porque ele merece?
It certainly deserves it.
Ele bem merece.
He deserves to know the truth.
Ele merece saber a verdade.
He deserves all of this stuff.
Ele merece tudo isto.
He also deserves our warmest thanks.
O senhor deputado Galle merece os nossos calorosos agradecimentos.
That boy deserves everything he gets.
O rapaz merece tudo o que receber.
It deserves it without reservation.
Ela me receu a, sem restrições.
He deserves a slap in the Torah!
Ele merece um tapa na Torá!
I think he deserves recognition for that.
Creio que me rece reconhecimento por isso.
I think he deserves help as well.
Creio que merece também ajuda.
That is why he deserves special mention!
Gostaria de salientar aqui, expressamente, esse facto!
Then it deserves protection.
Então precisa de proteção.
Then it deserves protection.
Então merece proteção.
It deserves our support.
Está encerrado o debate.
It deserves our support.
Merece o nosso apoio.
It deserves sunnier prospects.
Ela merece um futuro mais risonho.
It deserves some reflection.
É algo que merece reflexão.
It deserves a prize.
Merece um prémio.
As such, it deserves no compassion, it deserves no treatment as minority martyrdom, and it deserves not to be deemed anything but a pernicious sickness.
Como tal, não merece compaixão, não merece tratamento como martírio de minoria,
We will give him just what he deserves.
Trataremos de tudo para que receba tudo quanto merece.
Mr Rack s compromise is the right one, and for finding it he deserves our gratitude.
O senhor deputado Rack conseguiu encontrar o compromisso correcto e por isso merece os nossos agradecimentos.
I would like to congratulate him and recognise his efforts, since he really deserves it.
Quero felicitá lo e louvar os seus esforços, pois realmente merece o.
He deserves great praise for his speech in Johannesburg.
Merece grandes elogios pela intervenção que fez em Joanesburgo.
I believe that he deserves particular credit for this.
Penso que ele merece um crédito especial por isso.
When you speak of Coolidge, he deserves a eulogy.
Cidadão prevenido, não corre o risco de ser comido.
It was not an easy task for him and he deserves our best thanks for the speed with which he canied it through.
Não foi uma tarefa fácil, e o senhor deputado Ortiz Climent é credor dos nossos melhores agradecimentos pela rapidez com que, apesar disso, a levou a cabo.
I think Tom really deserves it.
Eu acho que Tom realmente merece.
and it certainly deserves wide exposure.
...e merece certamente uma ampla exposição .
It deserves proper and transparent treatment.
Merece um tratamento adequado e transparente.
He has worked for our ports and for that he deserves our thanks.
Empenhou se a fundo em prol dos nossos portos e, por isso, é lhe devido o nosso agradecimento.

 

Related searches : It Deserves - Attention It Deserves - Deserves Respect - Deserves Recognition - Deserves Attention - Deserves Credit - Deserves Mention - Deserves Consideration - She Deserves - Everyone Deserves - Deserves Neither - Deserves More - He Killed It - He Took It