Translation of "which meant that" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Meant - translation : That - translation : Which - translation : Which meant that - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Haplotype K1a1b1a which meant that we were distantly related. | haplotype K1a1b1a o que significava que éramos aparentados remotamente. |
The Industrial Revolution, which meant that all of a sudden, | A Revolução Industrial, significou que de repente, |
This meant delayed marriage, which meant fewer children, which further reduced the number of females. | Ultrapassavam as mulheres na proporção de cinco para um. |
He meant that. | Ele quis dizer aquilo. |
I don't know which doctor she meant. | Eu não sei a que médico ela se referiu. |
My predecessor meant that. | Meu antecessor falava isso. |
What that meant was... | O que significava que... |
My predecessor meant that. | O meu predecessor queria dizer isso. |
It is not clear which figure is meant to be Harold, or if both are meant. | Não está claro se a figura é Haroldo, ou se ambos são indicações. |
That is my theory, Mr President, which is not meant as a personal attack. | Não está em causa, neste texto, nenhuma guerra particular, nem estão em causa os soldados aos quais prestamos a nossa homenagem , nem a solidariedade para com a nossa coligação. |
Is that what Tom meant? | É isso que o Tom queria dizer? |
That was what I meant. | Foi isso o que eu quis dizer. |
What is meant by that? | O que se quer dizer com isso? |
That is what I meant. | Foi isso que eu quis dizer. |
So was that not meant | Não era essa a minha intenção. |
I only meant that I... | Queria dizer que... |
I meant that night, sir. | Quis dizer, naquela noite. |
But I only meant that... | Mas eu só quis dizer... |
Is that what you meant? | Era isso que querias dizer? |
My self became defined by otherness, which meant that, in that social world, I didn't really exist. | Minha noção de ser foi se definindo pela alteridade, o que significava que para o mundo social eu não existia. |
My self became defined by otherness, which meant that, in that social world, I didn't really exist. | O meu Eu foi definido pela alteridade o que significava que, naquela sociedade, eu realmente não existia. |
Pump water meant irrigation, a defense against hunger, which we were experiencing by that time. | Bombear água significava irrigação. Uma defesa contra a fome, pela qual nós estávamos passando naquela época. |
Quasars originally meant quasi stellar object, which means things that look a bit like stars. | Inicialmente, quasares referiam se a objectos quase estelares... ou seja, coisas que se parecem um pouco como estrelas. |
Pump water meant irrigation, a defense against hunger, which we were experiencing by that time. | Bombear água significava irrigação. Uma defesa contra a fome, que estávamos a passar nessa altura. |
I meant a lot of things which I'll explain. | Vou explicarte muitas coisas diante de uma testemunha |
I meant that as a joke. | Eu estava brincando. |
I don't know what that meant. | Eu não sei o que isso significava. |
He meant me, not that one. | Ele referia se a mim, não àquele. |
That similarity meant they probably competed. | Essa semelhança significou, provavelmente, que eram rivais. |
I didn't know what that meant. | Eu não sabia o que isso significava. |
That cannot be what you meant. | Ora essa também não é seguramente a vossa intenção. |
Is that what you meant? Yes! | É a isso que se referiu? |
That meant Kitty had a partner. | O que significava que a Kitty tinha um parceiro. |
Kathleen, that was meant for us. | Kathleen, isso era para nós. |
Was that meant to be funny? | Estás a armarte em engraçado? |
From that moment, Yap meant coconuts. | A partir deste momento Yap significa cocos. |
Was that what you meant? Yes. | Era isso que queria dizer? |
The people who supported it were the Air Force, which meant that it was all secret. | As pessoas que apoiaram foram da Força Aérea, o que significava que era tudo secreto. |
In 2004, the city of Magdeburg resolved to build a new stadium, which meant that 1. | Em 2004, a cidade de Magdeburg resolveu construir um novo estádio, o que significa que 1. |
I am sure Mr Elles will take that in the manner in which it is meant. | Espero que o senhor deputado Elles não me interprete mal. |
1987, which would have meant an appreciable fall in unemployment. | Pedem me que faça uma volta pelas capitais. |
This is the end for which We twain are meant | Pois este é o fim Para o qual nos destinamos |
When you read it, you say I think Jesus meant this. I think Job meant that. | Quando alguém a lê, diz acho que Jesus queria dizer isto acho que José quis dizer aquilo, não, ele quis dizer isto! |
That meant it was metastasized from somewhere. | Isto significava que a metástase era de uma outra parte. |
I wonder what Tom meant by that. | Imagino o que o Tom quis dizer com aquilo. |
Related searches : Meant That - Which Has Meant - Which Is Meant - Which Are Meant - That Are Meant - This Meant That - I Meant That - Has Meant That - He Meant That - That Were Meant - That Which - Mean Meant Meant - Of That Which