Translation of "historically informed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Historically - translation : Historically informed - translation : Informed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Completely unprecedented, historically.
Algo sem precedentes.
Historically, a mod.
Existia uma hierarquia mod.
historically low mortgage rates .
Prevêem se situações orçamentais de equilíbrio para a Bélgica e a Espanha , enquanto na Finlândia se prevê uma continuação da situação orçamental excedentária .
Historically within Mozambique there was slavery.
Historicamente, houve escravatura em Moçambique.
Historically, a man kept a mistress.
Historicamente, um homem sustentava uma amante.
The first is to think historically.
A primeira é pensar historicamente.
Historically Controlled Trial (25mg kg day)
Ensaio historicamente controlado (25 mg kg dia)
recognised historically as traditional products, or
Reconhecidos historicamente como produtos tradicionais ou
That is, historically, a really unique situation.
Isso é, historicamente, uma situação realmente única.
Historically significant dialects LISP 1 First implementation.
Dialetos historicamente significativos LISP 1 Primeira Implementação.
Economy Historically, Sana'a had a mining industry.
Economia Historicamente a cidade possui uma indústria de mineração.
Historically, however, this was not the case.
Assim, a cintura abaixa e os comprimentos diminuem.
History Historically Galați is part of Moldavia.
História Historicamente Galaţi é parte da Moldávia.
You know, historically, we didn't do that.
Como sabem, historicamente, não era assim.
Historically such attempts usually end in tragedy.
Historicamente, tais tentativas geralmente acabam em tragédia. 3.
That is, historically, a really unique situation.
Isto é, historicamente, uma oportunidade única.
It is historically lame, that is clear.
Tem, é claro, uma carga histórica.
Historically viewed, this is a wellknown reaction.
Noutros, a rejeição tem uma fundamento político concreto, exprimindo assim uma opção política que se baseia na noção de inconciliabilidade de diferentes valores.
Similarly , corporate dividend yields reached historically low levels .
Por seu lado , as taxas de rendibilidade dos dividendos das empresas registaram níveis historicamente baixos .
Historically, these Californians have supported tougher environmental rules.
Tradicionalmente, essas pessoas apoiam leis ambientais mais severas.
Tbilisi has been historically known for religious tolerance.
Tbilisi tem sido historicamente conhecida pela tolerância religiosa.
Historically, Malay has been written using various scripts.
Historicamente, o malaio já foi escrito com diversos tipos de escrita.
Historically, myōji , uji and sei had different meanings.
Historicamente, myōji , uji e sei tinham diferentes significados.
Portugal, historically, has always had a world vision.
Quarto, a Comunidade Europeia tem tratados com muitos países da terra, mas não com o mais importante parceiro da Comunidade Europeia, os Estados Unidos da América.
Informed
Consenti
It gives us an energy return that's unimaginable, historically.
E nos dá um retorno de energia jamais imaginado.
The African continent is historically a continent of migrations.
O continente africano é por razões históricas, um continente de migrações.
Yeah. But, the stone itself is historically incredibly important.
Você pode comprar posters da Pedra de Roseta, canecas, acho que você pode até comprar um capacho com a Pedra de Roseta.
The opportunity we are presented with is historically unique.
A oportunidade que se nos oferece é historicamente única.
Ireland's home lies in Europe, both historically and politically.
O lugar da Irlanda é na Europa, quer histórica, quer politicamente.
Moldova belongs historically and culturally to South Eastern Europe.
A Moldávia pertence histórica e culturalmente à Europa do Sudeste.
Be informed!
Qual!
Get Informed
Ficar Informado
I'm informed
Eu estou a falar do seu divorcio com a lei.
You're informed?
Quero avisálo...
He said, The All Knowing, the All Informed, informed me.
Disse Anunciou mo o Onisciente, o Sapientíssimo.
Historically, we've always acted as victims of something or somebody.
Historicamente, sempre agimos como vítimas de alguém ou de algo.
On all of these issues, historically minded economists were right.
Em todos estes assuntos, os economistas conscientes da história tiveram razão.
Historically, 3 growth during a recovery is far from impressive.
Historicamente, o crescimento de 3 durante uma recuperação está longe de ser impressionante.
Historically, the northeastern region has always dealt with prolonged droughts.
Historicamente, a região Nordeste sempre sofreu com a seca.
In fact, India has historically been a go to place.
Na verdade, tradicionalmente era um lugar de visita obrigatória para muita gente.
Historically, the first method of doing so was by infinitesimals.
Historicamente, o primeiro método de utilizá lo era pelas infinitesimais.
Historically, France was divided into provinces see Provinces of France.
Historically, France was divided into provinces see Provinces of France.
It has historically been more common in the developed world.
Em termos históricos, a doença tem sido mais comum em países desenvolvidos.
Historically, most works of fantasy are written pieces of literature.
A literatura gótica trabalha bastante com esse critério de Lovecraft.

 

Related searches : Historically Speaking - Historically Grown - Historically Accurate - Historically Low - Historically Specific - Historically Grounded - Historically Known - Historically Considered - Historically Developed - Historically Related - Historically Distinct - Historically Minded