Translation of "hold me tide" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Hold me. | Segure me. |
Hold me. | Me segure. |
Hold me close. | me abrace. |
Hold onto me. | Segurame. |
Just hold me. | Sim abraçame. |
Hold me close. | Sr. Peabody! |
Don't hold me | Não me abraces |
Hold me tighter. | Apertame mais. |
Hold me, Ray. | Abraçame, Ray. |
Hold me, then. | Abraceme, então. |
Hold me tight. | Aperteme forte. |
Joe... hold me. | Joe... Abraçame. |
Follow me where pagan spirits hold sway, where lithe natives dance on a moonenchanted isle, where palm trees sway with the restless ocean tide. Restless, surging on the white shore. | Sigamme até onde os espíritos pagãos se reúnem, os indígenas dançam ao luar numa ilha encantada, as palmeiras ondulam ao sabor da maré agitada, agitada, rebentando na areia branca? |
Hold it for me. | Segure o para mim. |
Hold on to me. | Segure se em mim. |
Hold me closer, Tom. | Me abraça forte, Tom. |
Well, then hold me. | Bem, então abraceme. |
Hold them for me. | Segurea. |
Oh, hold me closer. | Com mais forca. |
Hold on to me. | Aguentate. |
Stop it! Hold me. | Abraçame. |
They couldn't hold me. | Não conseguiram determe. |
Just hold me close. | Abraçame apenas. |
You can't hold me. | Não pode me prender. |
Don't hold me back. | Não me segure. |
Let me hold him. | Deixeme abraçálo. |
Just hold me close. | Não estou a pedir que acredites. |
You can't hold me. | Não me podem manter aqui. |
Hold me once more. | Pela última vez. |
Let me hold him. | Deixame pegarlhe. |
Hold me a monster? | Que me considera um monstro? |
Let me hold him. | Deixame pegar nele |
You can't hold me. | Não pode prenderme. |
Just hold me tight. | Abraçame com força. |
Hold me, my love! | Abraçame, meu amor. |
Hold me close, David. | Não queremos ir para Butte, Montana, pois não? Segurame junto a ti, David. |
It is a change of tide, the tide has turned. | É uma mudança de maré, houve uma viragem da maré. |
Hold me like you'll never let me go | Abraça me como se não quisesses deixar me ir. |
Take me in your arms hold me tight. | Abraceme. |
Hold on to me! Talk to me, Scarlett. | Fala comigo. |
Hold your breath for me. | Segurem sua respiração para mim. |
Don't hold me to it. | Não se prendam a isso. |
Hold on. Sef, ANSWER ME! | Sef, responde me! |
Now hold it for me. | Agora espera por mim. |
Don't hold me like that! | Não me abrace assim! |
Related searches : Hold Me - Hold Me Fast - Hold Me Down - Hold Me Back - Hold Me Close - Hold Me Tight - Tide Gauge - Tide Over - Tide Line - Dark Tide - High Tide - Direct Tide