Translation of "hold me tide" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hold - translation : Hold me tide - translation : Tide - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hold me.
Segure me.
Hold me.
Me segure.
Hold me close.
me abrace.
Hold onto me.
Segurame.
Just hold me.
Sim abraçame.
Hold me close.
Sr. Peabody!
Don't hold me
Não me abraces
Hold me tighter.
Apertame mais.
Hold me, Ray.
Abraçame, Ray.
Hold me, then.
Abraceme, então.
Hold me tight.
Aperteme forte.
Joe... hold me.
Joe... Abraçame.
Follow me where pagan spirits hold sway, where lithe natives dance on a moonenchanted isle, where palm trees sway with the restless ocean tide. Restless, surging on the white shore.
Sigamme até onde os espíritos pagãos se reúnem, os indígenas dançam ao luar numa ilha encantada, as palmeiras ondulam ao sabor da maré agitada, agitada, rebentando na areia branca?
Hold it for me.
Segure o para mim.
Hold on to me.
Segure se em mim.
Hold me closer, Tom.
Me abraça forte, Tom.
Well, then hold me.
Bem, então abraceme.
Hold them for me.
Segurea.
Oh, hold me closer.
Com mais forca.
Hold on to me.
Aguentate.
Stop it! Hold me.
Abraçame.
They couldn't hold me.
Não conseguiram determe.
Just hold me close.
Abraçame apenas.
You can't hold me.
Não pode me prender.
Don't hold me back.
Não me segure.
Let me hold him.
Deixeme abraçálo.
Just hold me close.
Não estou a pedir que acredites.
You can't hold me.
Não me podem manter aqui.
Hold me once more.
Pela última vez.
Let me hold him.
Deixame pegarlhe.
Hold me a monster?
Que me considera um monstro?
Let me hold him.
Deixame pegar nele
You can't hold me.
Não pode prenderme.
Just hold me tight.
Abraçame com força.
Hold me, my love!
Abraçame, meu amor.
Hold me close, David.
Não queremos ir para Butte, Montana, pois não? Segurame junto a ti, David.
It is a change of tide, the tide has turned.
É uma mudança de maré, houve uma viragem da maré.
Hold me like you'll never let me go
Abraça me como se não quisesses deixar me ir.
Take me in your arms hold me tight.
Abraceme.
Hold on to me! Talk to me, Scarlett.
Fala comigo.
Hold your breath for me.
Segurem sua respiração para mim.
Don't hold me to it.
Não se prendam a isso.
Hold on. Sef, ANSWER ME!
Sef, responde me!
Now hold it for me.
Agora espera por mim.
Don't hold me like that!
Não me abrace assim!

 

Related searches : Hold Me - Hold Me Fast - Hold Me Down - Hold Me Back - Hold Me Close - Hold Me Tight - Tide Gauge - Tide Over - Tide Line - Dark Tide - High Tide - Direct Tide