Translation of "hotly discussed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Discussed - translation : Hotly - translation : Hotly discussed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In addition to this I also wish to draw attention to three points which were hotly discussed in the committee.
Para isso deveriam ser disponibilizados os necessários recursos.
This is a hotly debated area of paleoanthropology.
Essa é uma área calorosamente debatida da paleoantropologia.
Infograph outlining the most hotly debated questions surrounding PL118.
Infografia sobre os argumentos mais quentes na questão da PL118.
. (IT) Taxation on savings has always been a hotly debated issue.
A tributação da poupança sempre foi uma questão intensamente debatida.
This year the issue of GMs is hotly topical and controversial.
Este ano a questão dos OGM tem sido muito debatida e objecto de grandes controvérsias.
These contemporary developments are hotly debated by the characters in the novel.
Essas e outras questões são debatidas acaloradamente pelos personagens do livro.
Monetary union nonetheless continues to be hotly debated in the public arena.
Contudo, a discussão pública sobre a União Económica e Monetária continua acesa.
During our investigations, access to the file has been a hotly debated subject.
Durante as nossas investigações, o acesso ao processo foi objecto de debates acalorados.
The European Parliament acts as the spokesman for the 320 million European citizens it is the European platform for directly elected representatives, on which current political issues are openly discussed and questions concern ing Europe's future are hotly debated.
O Parlamento Europeu é o porta voz de 320 milhões de cidadãos da Europa constitui, assim, o único fórum europeu de representantes directamente eleitos, onde são debatidos publicamente temas da actualidade política e discutidas, controversa e apaixonadamente, as questões relativas ao futuro da Comunidade.
And once hotly contested, our way of measuring outcomes has actually quickly become the standard.
E depois de muito contestada, nossa maneira de medir resultados, na verdade, se tornou rapidamente o modelo.
And once hotly contested, our way of measuring outcomes has actually quickly become the standard.
Apesar de muito contestada no início, a nossa forma de medir os resultados tornou se rapidamente o padrão.
During the communist era, the legacy of Kafka's work for Eastern bloc socialism was hotly debated.
Durante a era comunista, o legado da obra de Kafka para o Bloco do Leste foi tema de discussões acaloradas.
Debates on attribution The exact number of El Greco's works has been a hotly contested issue.
Autoria controversa O número exacto das obras de El Greco é uma questão controversa.
However, I concede that all the legislation proposed was very controversial and the issues hotly contested.
Confesso que os projectos legais em todos os âmbitos foram fortemente discutidos e que os argumentos que surgiram se entrechocavam.
It has been suggested that those who have signed this hotly worded declaration were behaving irresponsibly.
Tem sido dito que aqueles que assinaram esta declaração formulada em termos veementes se comportaram de uma maneira irresponsável.
This biennial's relevance, however, has been very hotly debated by artists, critics, media, and, of course, bloggers.
A relevância dessa bienal, no entanto, tem sido francamente discutida por artistas, críticos, imprensa, e, claro, blogueiros.
The 'specificity of Islam' has been hotly debated in France and deserves some consideration in these pages.
O debate sobre a especificidade islâmica conheceu em França uma acuidade particular e merece algumas considerações.
Mr President, as you can see, this is not exactly a hotly debated issue in Parliament today.
Senhor Presidente, como vê, não se pode dizer que esta questão esteja ser objecto de um debate aceso no Parlamento, hoje.
These issues were hotly debated at first reading here in this House as recently as the summer.
Estas questões foram debatidas de forma acesa na primeira leitura, aqui, nesta câmara, no Verão passado.
Rail transport and buses Public transport is generally a hotly debated subject in the local politics of Helsinki.
Transporte ferroviário e metrô O transporte público é geralmente muito debatido na política local da cidade.
The common position was hotly debated in the Council on this issue and a delicate compromise was reached.
A posição comum foi objecto de um debate acalorado no Conselho no que se refere a esta questão, e conseguiu se um compromisso delicado.
2.8 Structural issues The structure of the securities clearing and settlement industry in Europe has been hotly debated recently .
2.8 Questões estruturais a estrutura do sector de compensação e liquidação de títulos na Europa tem sido recentemente discutida de forma activa .
Topics discussed
Temas das conversações
Prime Minister Lee Kuan Yew stated in Parliament that Nair resigned to get treatment for alcoholism, a charge Nair hotly denied.
O primeiro ministro Lee Kuan Yew declarou no parlamento que Nair renunciou para dedicar se ao tratamento do alcoolismo, coisa que Nair negou expressivamente.
It has been discussed and will be discussed at forthcoming Councils.
Tem sido discutida e vai continuar a sê lo nos próximos Conselhos.
South Asia's long colonial history followed by a hotly contested political space has affected how the region's transparency movement has taken shape.
A longa história colonial do sul da Ásia seguida de uma quente contestação política afetou a forma que o movimento de transparência da região foi se formando.
Divorce was discussed.
O divórcio foi discutido.
monitoring was discussed.
da unificação.
I discussed it.
Discuti isso com ele.
LGBT is controversial everywhere, but within a society that is conservative in its majority, the topic gets much more sensitive and hotly debated.
LGBT é controverso em todos os lugares, mas dentro de uma sociedade que é majoritariamente conservadora, o assunto fica muito mais sensível e com o debate mais acalorado.
We discussed different topics.
Nós discutimos diferentes assuntos.
We discussed different topics.
Discutimos assuntos diferentes.
We've already discussed that.
Nós já discutimos isso.
We discussed Poland yesterday.
No fundo, quem é que foi atingido por quotas de inflação da ordem dos 6 e 7 ?
It was not discussed.
O assunto não foi discutido.
Nobody has discussed it.
Ainda ninguém a discutiu.
We have discussed Bosnia.
Mas é arrepiante pensar que estes dois cientistas podiam de facto ter implantado um destes ovos clonados sem perguntar a opinião a ninguém.
Has it been discussed?
Há debates?
We discussed this yesterday.
Estivemos ontem a discuti la.
This is not discussed.
Isto não é objecto de discussão.
This is being discussed.
Este ponto está a ser objecto de discussão.
We mostly discussed birthdays.
Falámos principalmente de aniversários.
We never discussed it.
Nunca falámos sobre isso.
While the Minister sees this as a step forward in women's empowerment, the proposal is being debated hotly, both offline as well as online.
Enquanto a ministra enxerga isso como um passo a frente em direção ao empoderamento das mulheres, o projeto tornou se um polêmico debate, tanto offline quanto online.
I would also add that this proposal has not yet been finalized and that it will undoubtedly be hotly debated during the Intergovernmental Conferences.
A par dessa consulta obrigatória, ficou expressamente estipulado na proposta da presidência que o comité das regiões possa tam bém pronunciar se sobre toda a espécie de outras questões que sejam apresentadas pelo Conselho ou pela Comissão.

 

Related searches : Hotly Anticipated - Hotly Tipped - Hotly Disputed - Hotly Debated - Hotly Contested - Most Discussed - Like Discussed - Heavily Discussed - Being Discussed - Much Discussed - Broadly Discussed - Controversially Discussed