Translation of "how is gone" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
How many times have you gone? | Quantas vezes você foi? |
How long have you been gone? | Há quanto tempo você foi embora? |
... How far would I have gone? | Aonde eu teria chegado? |
How long'll you be gone, Coleman? | Quánto tempo ficará fora? Tres ou quatro días. |
How long will we be gone? | Quanto tempo estaremos fora? |
How long has Robert been gone? | O Robert desapareceu há quanto tempo? |
How long has it gone on? | Há quanto tempo é isto dura? |
How long have I been gone? | Quanto tempo estive longe? |
How many gone out of it? | Quantas balas faltam? |
How long you gonna be gone? | Quanto tempo vais estar fora? |
How long have they been gone? | Há quanto tempo já foram embora? |
How long will they be gone? | Por quanto tempo? |
The complaint is gone the victim is gone the police is gone the sentence is gone the crime is gone. | E quem, o que observa esse alguém? Esse alguém também é visto De algum jeito, então, um espaço maior está lá. |
How many times have you gone there? | Quantas vezes você foi lá? |
George, how long will you be gone? | George, quanto tempo vais demorar? |
After two seconds, how far has the penny gone? This is interesting. | Após dois segundos, que distância percorreu a moeda? isto é interessante. |
What's gone is gone. | O que lá vai, lá vai. |
I want to know how far is this thing gone after 10 seconds. | Eu quero saber quanto essa coisa andou depois de 10 segundos. |
How could this have gone by like lightning? | Como isto pode ter passado como um raio? |
How could this have gone by like lightning? | Como é que isto se passou como um relâmpago? |
How are you gone get out of this? | Como você está desaparecido sair dessa? |
Jesus, do you see how far they've gone? | Jesus! Não Vês a que ponto chegamos? |
How many times have they come and gone? | Quantas vezes mais haviam vindo e se tinham ido embora? |
What is gone is gone. Now sleep. | O que passou, passou. Agora durma. |
How long are you gonna be gone this time? | Papai, estou ótima. |
How far have we gone? Well, we started here. | Até onde chegámos, Sr. Quatermain? |
How many times you earn great money and is gone for you where it went.? | Quantas vezes você ganha muito dinheiro e se foi para você para onde foi.? |
Now look at how much my variation has gone down. | Agora olhe para minha variação quanto foi para baixo. |
Oh, our Granddaughter is gone, our pretty one is gone | Procurei por toda a parte... |
I've gone and had an fMRI myself, to see how my visual cortex is taking over. | Eu fiz uma fMRI em mim mesmo para ver como meu córtex visual está dominando. |
I've gone and had an fMRI myself, to see how my visual cortex is taking over. | Fiz uma ressonância magnética funcional para ver como é que o meu córtex visual reage. |
GV How have you gone about reporting on strong Cambodian women? | GV Como você conduziu o trabalho de relatar sobre as mulheres cambojanas de peso? |
Remember, t was how much we've gone around the z axis. | Lembre se, t foi o quanto nós fomos ao redor do eixo z. |
How wretched to arrive when all have gone to the mountains.... | Vai ser triste chegar quando todos foram ás montanhas... |
How many years do you mean to live after I'm gone? | Quantos anos tencionas viver depois de eu desaparecer? |
Tell us, how will our families eat when men are gone? | O que comerão as mulheres se os nossos homens morrerem? |
How many legal actions have therefore gone up in smoke, and how often have serious crimes gone unpunished, in the name of the principle 'in dubbio pro reo' ? | Por isso, esta legislação comunitária deverá fundamentalmente estabelecer bases adequadas às disparidades que ainda ocorrem nos vários países, sem deixar de buscar uma harmonização no progresso. |
That is gone. | Isso se foi. |
Summer is gone. | O verão acabou. |
Winter is gone. | O inverno se foi. |
Tom is gone. | Tom se foi. |
Is it gone? | Sumiu? |
That is gone. | Isso já não existe. |
Yates is gone. | Yates partiu. |
Yates is gone? | Partiu? |
Related searches : Gone Is Gone - Is Gone - How Is - Love Is Gone - Summer Is Gone - Deadline Is Gone - Winter Is Gone - Is It Gone - Gone Is The - Cold Is Gone - Is She Gone - Is Gone Completely - She Is Gone - Time Is Gone