Translation of "how is gone" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Gone - translation :
Foi

How is gone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How many times have you gone?
Quantas vezes você foi?
How long have you been gone?
Há quanto tempo você foi embora?
... How far would I have gone?
Aonde eu teria chegado?
How long'll you be gone, Coleman?
Quánto tempo ficará fora? Tres ou quatro días.
How long will we be gone?
Quanto tempo estaremos fora?
How long has Robert been gone?
O Robert desapareceu há quanto tempo?
How long has it gone on?
Há quanto tempo é isto dura?
How long have I been gone?
Quanto tempo estive longe?
How many gone out of it?
Quantas balas faltam?
How long you gonna be gone?
Quanto tempo vais estar fora?
How long have they been gone?
Há quanto tempo já foram embora?
How long will they be gone?
Por quanto tempo?
The complaint is gone the victim is gone the police is gone the sentence is gone the crime is gone.
E quem, o que observa esse alguém? Esse alguém também é visto De algum jeito, então, um espaço maior está lá.
How many times have you gone there?
Quantas vezes você foi lá?
George, how long will you be gone?
George, quanto tempo vais demorar?
After two seconds, how far has the penny gone? This is interesting.
Após dois segundos, que distância percorreu a moeda? isto é interessante.
What's gone is gone.
O que lá vai, lá vai.
I want to know how far is this thing gone after 10 seconds.
Eu quero saber quanto essa coisa andou depois de 10 segundos.
How could this have gone by like lightning?
Como isto pode ter passado como um raio?
How could this have gone by like lightning?
Como é que isto se passou como um relâmpago?
How are you gone get out of this?
Como você está desaparecido sair dessa?
Jesus, do you see how far they've gone?
Jesus! Não Vês a que ponto chegamos?
How many times have they come and gone?
Quantas vezes mais haviam vindo e se tinham ido embora?
What is gone is gone. Now sleep.
O que passou, passou. Agora durma.
How long are you gonna be gone this time?
Papai, estou ótima.
How far have we gone? Well, we started here.
Até onde chegámos, Sr. Quatermain?
How many times you earn great money and is gone for you where it went.?
Quantas vezes você ganha muito dinheiro e se foi para você para onde foi.?
Now look at how much my variation has gone down.
Agora olhe para minha variação quanto foi para baixo.
Oh, our Granddaughter is gone, our pretty one is gone
Procurei por toda a parte...
I've gone and had an fMRI myself, to see how my visual cortex is taking over.
Eu fiz uma fMRI em mim mesmo para ver como meu córtex visual está dominando.
I've gone and had an fMRI myself, to see how my visual cortex is taking over.
Fiz uma ressonância magnética funcional para ver como é que o meu córtex visual reage.
GV How have you gone about reporting on strong Cambodian women?
GV Como você conduziu o trabalho de relatar sobre as mulheres cambojanas de peso?
Remember, t was how much we've gone around the z axis.
Lembre se, t foi o quanto nós fomos ao redor do eixo z.
How wretched to arrive when all have gone to the mountains....
Vai ser triste chegar quando todos foram ás montanhas...
How many years do you mean to live after I'm gone?
Quantos anos tencionas viver depois de eu desaparecer?
Tell us, how will our families eat when men are gone?
O que comerão as mulheres se os nossos homens morrerem?
How many legal actions have therefore gone up in smoke, and how often have serious crimes gone unpunished, in the name of the principle 'in dubbio pro reo' ?
Por isso, esta legislação comunitária deverá fundamentalmente estabelecer bases adequadas às disparidades que ainda ocorrem nos vários países, sem deixar de buscar uma harmonização no progresso.
That is gone.
Isso se foi.
Summer is gone.
O verão acabou.
Winter is gone.
O inverno se foi.
Tom is gone.
Tom se foi.
Is it gone?
Sumiu?
That is gone.
Isso já não existe.
Yates is gone.
Yates partiu.
Yates is gone?
Partiu?

 

Related searches : Gone Is Gone - Is Gone - How Is - Love Is Gone - Summer Is Gone - Deadline Is Gone - Winter Is Gone - Is It Gone - Gone Is The - Cold Is Gone - Is She Gone - Is Gone Completely - She Is Gone - Time Is Gone