Translation of "winter is gone" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Gone - translation : Winter - translation : Winter is gone - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Winter is gone. | O inverno se foi. |
Winter has gone. | O inverno se foi. |
Winter has gone. | O inverno acabou. |
Winter has gone. Spring has come. | O inverno foi embora. A primavera chegou. |
For, behold, the winter is past. The rain is over and gone. | Pois eis que já passou o inverno a chuva cessou, e se foi |
For, lo, the winter is past, the rain is over and gone | Pois eis que já passou o inverno a chuva cessou, e se foi |
The possibilities of summer are gone, and the chill of winter is on the horizon. | O é a estação do ano que sucede ao Verão e antecede o Inverno. |
The complaint is gone the victim is gone the police is gone the sentence is gone the crime is gone. | E quem, o que observa esse alguém? Esse alguém também é visto De algum jeito, então, um espaço maior está lá. |
What's gone is gone. | O que lá vai, lá vai. |
Winter is approaching. | O inverno está chegando. |
Winter is coming. | O inverno está chegando. |
Winter is approaching. | O Inverno está se a aproximar. |
Bratislava is home to three winter sports arenas Ondrej Nepela Winter Sports Stadium, V. Dzurilla Winter Sports Stadium, and Dúbravka Winter Sports Stadium. | Bratislava é a sede de três foros de desportos de inverno Ondrej Nepela Stadium, V. Dzurilla Stadium, e Dúbravka Stadium. |
What is gone is gone. Now sleep. | O que passou, passou. Agora durma. |
Winter is drawing on. | O inverno está chegando. |
Winter is coming on. | O inverno está chegando. |
Winter is coming soon. | O inverno está chegando. |
Winter is finally coming. | O inverno está finalmente chegando. |
Winter is like magic. | O inverno é como a magia. |
Winter is my favorite season. | O inverno é a minha estação favorita. |
Oh, our Granddaughter is gone, our pretty one is gone | Procurei por toda a parte... |
Winter is dry, and summer is rainy. | O inverno é bastante seco e o verão quente e chuvoso. |
A winter rush in powdery snow that is true winter in the Czech ski centres. | A alucinação invernal em neve de pó é o verdadeiro inverno nas estações tchecas de esqui. |
Sleet is a frequent winter occurrence. | Granizo é uma ocorrência frequente durante o inverno. |
This is Mrs. De Winter, Frith. | Esta é a Sra. de Winter, Frith. |
Mrs. De Winter. Where is she? | Onde ela está? |
winter sure is long, isn't it? | O Inverno é mesmo longo, não é? |
This is Mrs. de Winter, Frith. | Esta é a Sra. de Winter, Frith. |
That is gone. | Isso se foi. |
Summer is gone. | O verão acabou. |
Tom is gone. | Tom se foi. |
Is it gone? | Sumiu? |
That is gone. | Isso já não existe. |
Yates is gone. | Yates partiu. |
Yates is gone? | Partiu? |
Is he gone? | Já se foi? |
She is gone. | Ela sumiu. |
He is gone. | Desapareceu. |
What is? Gone. | Foise. |
Logan is gone. | O Logan desapareceu. |
Chico is gone. | O Chico desapareceu. |
Lady lady, do not weep What is gone is gone. Now sleep. | Senhora senhora, não chore. O que passou, passou. Agora durma. |
This is nothing. The French winter is mild | Isto não é nada, o inverno em França é temperado. |
In winter, the area is transformed into a classic winter resort, with all the standard facilities. | No inverno, o centro se torna em clássica estação de esqui com todosos equipamentos. |
Winter. | Winter, Sir. |
Related searches : Gone Is Gone - Is Gone - Winter Is Approaching - Winter Is Coming - Winter Is Here - Love Is Gone - Summer Is Gone - Deadline Is Gone - How Is Gone - Is It Gone - Gone Is The - Cold Is Gone - Is She Gone - Is Gone Completely