Translation of "i fear of" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Fear - translation : I fear of - translation :
Keywords : Temer Temem Temo Temo Receio

  Examples (External sources, not reviewed)

A banner reads I don't fear austerity, I fear silence! .
Na faixa lê se Eu não temo a austeridade, temo o silêncio! .
My third point is that I beUeve racism is rooted in fear, fear of the unknown, fear of other cultures.
O meu terceiro ponto. Julgo que o racismo tem, de facto, algo a ver com o medo do desconhecido, medo de outras culturas.
I have a fear of clowns.
Tenho medo de palhaços.
I fear so.
Eu temo que sim.
I fear nothing.
Nada receio.
I fear not.
Votações
I fear that
É esta, portanto, a posição oficial da Comissão nesta matéria.
I fear not.
Penso que não, infelizmente.
I fear so.
Pois desconfia.
Why i should fear i know not, since guiltiness i know not. But yet i feel i fear.
A causa, não sei dizêlo, pois não sou culpada... porém, sinto que tenho muito medo.
I fear for the future of mankind.
Temo pelo futuro da humanidade.
I never have any fear of drowning.
Nunca tive medo de me afogar, tu tem?
I don't fear death.
Eu não temo a morte.
I can smell fear.
Sinto cheiro de medo.
I fear no one.
Eu não temo ninguém.
I felt no fear ...
Magias de levitação foram removidas.
I fear no spirits!
Eu não tenho medo de Demónios!
Suddenly, I felt fear.
De repente senti mêdo.
It aims at creating generalized fear, fear of acting, fear of responding, fear of judging, and even fear of thinking itself.
Quero lhes dizer claramente, Sr. Schön e Sr. von Stauffenberg há uma grande diferença entre derramar o pró prio sangue e rebaixar se ao nível de pessoas que fazem derramar o sangue de outros.
But I think the worst kind of fear is the fear as Samia, a Bosnian woman, once told me, who survived the four years besiege of Sarajevo she said, The fear of losing the 'I' in me, the fear of losing the 'I' in me.
Mas acho que o pior medo é o medo como Samia uma vez me contou, uma bosniana que sobreviveu os 4 anos de estado de sítio em Sarajevo. Ela disse, O medo de perder o eu em mim, o medo de perder o eu em mim.
But I think the worst kind of fear is the fear as Samia, a Bosnian woman, once told me, who survived the four years besiege of Sarajevo she said, The fear of losing the 'I' in me, the fear of losing the 'I' in me.
Mas eu penso que o pior tipo de medo é o medo... como me disse Samia, uma mulher bósnia, que sobreviveu aos quatros anos do cerco de Saravejo. Ela disse O medo de perder o eu em mim, o medo de perder o eu em mim.
The truth is you fear me, fear what I might become.
A verdade é que me temeis, temeis o que posso tornarme.
I fear for the effectiveness of this programme.
Nesta perspectiva, receio pela eficácia deste programa.
...and I have such fear of the streets!
...e tenho pavor das ruas!
I was out of my mind with fear.
Estava cheia de medo.
I do not fear death.
Eu não temo a morte.
I fear for Tom's safety.
Eu temo pela segurança do Tom.
I was shaking with fear.
Eu tremia de medo.
I could feel their fear.
Pressenti o medo que estas pessoas sentem.
I fear it will not.
Penso que não pode mos dar lições.
I fear they did not.
Temo bem que não.
I no longer fear you.
Já não o temo.
I fear Wolfingham is right.
Receio que o Wolfingham tenha razão.
I fear that one day...
Temo que um dia ...
A great many, I fear.
Imensos, acho eu.
I have no fear whatsoever.
Não tenho medo nenhum.
I had fear in mine.
Esta noite tinha que verte.
I fear I'm disturbing you
Temo incomodálos...
I don't fear you enough.
Eu não te temo o bastante.
I fear the Hittites, Master.
Tive medo dos Hititas, amo.
But I fear this more.
Mas, isto é pior.
I thought I knew what fear was.
Eu achava que sabia o que era o medo.
I thought I knew what fear was.
Eu pensava que sabia o que era o medo.
I fear I don't follow you, sir.
Eu receio não o estar a entender, senhor.
I fear I have met my superior.
Receio que encontrei alguém melhor.

 

Related searches : I Fear - Of Fear - Fear Of - I Fear You - I Had Fear - What I Fear - I Have Fear - But I Fear - I Fear That - Fear Of Persecution - Fear Of War - Fear Of Pain - Fear Of Harm