Translation of "i know better" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Better - translation : I know better - translation : Know - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I know him better.
Conheço o melhor.
I know better now.
Agora conheçote melhor.
Now I know better.
Agora compreendi melhor.
I know I can do better.
Eu sei que posso fazer melhor.
I know I can do better.
Eu sei que eu consigo fazer melhor.
I know better than you.
Eu sei.
I know Tom better than you know him.
Eu conheço Tom melhor do que você conhece.
I know we can do better.
Eu sei que nós podemos fazer melhor.
I know that better than anyone.
Sei disso melhor do que ninguém.
I know Tom better than anyone.
Eu conheço Tom melhor do que ninguém.
I know Tom better than you.
Eu conheço o Tom melhor do que você.
I know we can do better.
Tenho a certeza que podemos melhorar.
Perhaps when I know him better.
Talvez quando o conhecer melhor.
I know him better than you.
Conheçoo melhor.
You know, I feel better already.
Até já me sinto melhor.
I know a much better place!
Eu tenho uma idéia melhor.
I know you better than that.
Sei que não vais matar aqui ninguém, conheçote melhor que isso.
I know better than you do.
Sei melhor do que tu.
You know Tom better than I do.
Você conhece o Tom melhor do que eu.
I know Tom better than Mary does.
Eu conheço o Tom mais do que a Mary.
I know Tom better than Mary does.
Conheço o Tom mais do que a Mary.
Darling, I know him better than anyone.
Querida eu conheçoo melhor do que qualquer um.
I know him better than they do
Conheçoo melhor do que eles.
A pity I don't know you better.
Uma pena não te conhecer melhor.
Just don't know any better, I guess.
Não conhecem outra coisa, acho eu.
I know his fist. Better answer it.
É melhor atender.
It wasn't an accident, I know better.
Não foi um acidente.
I know it's gonna be better now.
Sei que agora vai ser melhor.
There's a better cut. I know it.
melhor que isto.
I know Dix better than you do.
Conheço o Dix melhor que ti.
I know you better than you do.
Conheçoa melhor que você própria.
I better let them know that I found you.
Vou dizerlhes que te encontrei.
I know. That's why I wish I was doing better.
Por isso queria sairme melhor.
I want to get to know you better.
Eu quero te conhecer melhor.
I know you better than your wife does.
Nem tua mulher te conhece tão bem quanto eu.
You know the country better than I do.
Tu conheces o terreno melhor que eu.
You know that better than I do, ma'am.
Sabes isso melhor do que eu, mãe.
Well, I don't know. You better ask her.
Não sei, é melhor perguntarlhe a ela.
How do I know you'd be any better?
Como seria melhor o senhor?
Maybe having none, I know it even better.
Por não ter nenhuma, ainda sei melhor.
I know better ways to keep in circulation
Sei de maneiras melhores para me manter em circulação.
I think we both know better than that.
Penso que ambos sabemos que não.
I know her far better than you do.
Eu sei muito melhor do que você.
A better one, I think, that you know.
Com um melhor do que crê.
I understand myself better. I know who I really am now.
Eu me entendo melhor. Eu sei quem eu realmente sou agora.

 

Related searches : Know Better - I Know - They Know Better - You Know Better - Know Better Than - Should Know Better - We Know Better - Know It Better - I Don't Know - I Surely Know - I Gotta Know - Like I Know - Can I Know - I Really Know