Translation of "i know better" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Better - translation : I know better - translation : Know - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I know him better. | Conheço o melhor. |
I know better now. | Agora conheçote melhor. |
Now I know better. | Agora compreendi melhor. |
I know I can do better. | Eu sei que posso fazer melhor. |
I know I can do better. | Eu sei que eu consigo fazer melhor. |
I know better than you. | Eu sei. |
I know Tom better than you know him. | Eu conheço Tom melhor do que você conhece. |
I know we can do better. | Eu sei que nós podemos fazer melhor. |
I know that better than anyone. | Sei disso melhor do que ninguém. |
I know Tom better than anyone. | Eu conheço Tom melhor do que ninguém. |
I know Tom better than you. | Eu conheço o Tom melhor do que você. |
I know we can do better. | Tenho a certeza que podemos melhorar. |
Perhaps when I know him better. | Talvez quando o conhecer melhor. |
I know him better than you. | Conheçoo melhor. |
You know, I feel better already. | Até já me sinto melhor. |
I know a much better place! | Eu tenho uma idéia melhor. |
I know you better than that. | Sei que não vais matar aqui ninguém, conheçote melhor que isso. |
I know better than you do. | Sei melhor do que tu. |
You know Tom better than I do. | Você conhece o Tom melhor do que eu. |
I know Tom better than Mary does. | Eu conheço o Tom mais do que a Mary. |
I know Tom better than Mary does. | Conheço o Tom mais do que a Mary. |
Darling, I know him better than anyone. | Querida eu conheçoo melhor do que qualquer um. |
I know him better than they do | Conheçoo melhor do que eles. |
A pity I don't know you better. | Uma pena não te conhecer melhor. |
Just don't know any better, I guess. | Não conhecem outra coisa, acho eu. |
I know his fist. Better answer it. | É melhor atender. |
It wasn't an accident, I know better. | Não foi um acidente. |
I know it's gonna be better now. | Sei que agora vai ser melhor. |
There's a better cut. I know it. | Há melhor que isto. |
I know Dix better than you do. | Conheço o Dix melhor que ti. |
I know you better than you do. | Conheçoa melhor que você própria. |
I better let them know that I found you. | Vou dizerlhes que te encontrei. |
I know. That's why I wish I was doing better. | Por isso queria sairme melhor. |
I want to get to know you better. | Eu quero te conhecer melhor. |
I know you better than your wife does. | Nem tua mulher te conhece tão bem quanto eu. |
You know the country better than I do. | Tu conheces o terreno melhor que eu. |
You know that better than I do, ma'am. | Sabes isso melhor do que eu, mãe. |
Well, I don't know. You better ask her. | Não sei, é melhor perguntarlhe a ela. |
How do I know you'd be any better? | Como seria melhor o senhor? |
Maybe having none, I know it even better. | Por não ter nenhuma, ainda sei melhor. |
I know better ways to keep in circulation | Sei de maneiras melhores para me manter em circulação. |
I think we both know better than that. | Penso que ambos sabemos que não. |
I know her far better than you do. | Eu sei muito melhor do que você. |
A better one, I think, that you know. | Com um melhor do que crê. |
I understand myself better. I know who I really am now. | Eu me entendo melhor. Eu sei quem eu realmente sou agora. |
Related searches : Know Better - I Know - They Know Better - You Know Better - Know Better Than - Should Know Better - We Know Better - Know It Better - I Don't Know - I Surely Know - I Gotta Know - Like I Know - Can I Know - I Really Know