Translation of "i put together" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

I put together - translation : Together - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I put a team together.
Arranjei uma equipa.
And I put together an expedition.
E organizo uma expedição.
And I put together an expedition.
Então, organizei uma expedição.
I wasn't educated. I just sort of put these things together.
Não estava formada, Simplesmente juntei estas coisas
Put them together.
Júntenlas.
Put everything together.
Colocar tudo junto.
So I thought, I wonder what'll happen if I put the two together?
Então eu pensei, O que será que aconteceria se eu juntasse as duas coisas ?
 When I put these together, I feel comfortable making these predictions.
Quando junto tudo isto, me sinto bem ao fazer estas previsões.
And I put them together, and you walk between them.
E eu os coloquei juntos, e você caminha entre eles.
And I put them together, and you walk between them.
Coloquei os juntos e pode se andar entre eles.
So If I put the knee and the arms together,
Se juntar os joelhos e os braços, tenho algo de físico, sim?
Why, I make more money than Calvin Coolidge put together!
Eu... ganho mais dinheiro que Calvin Coolidge juntos!
Put them all together
Coloquemnas todas juntas
You put that together.
juntou os fios.
All put down together.
Todos juntos.
You all put together?
Está pronta?
And so I said, Let's put this together in an album.
E então eu disse, Vamos colocar em um disco.
And I put them together in an order that was grammatical.
E eu colocá los juntos na ordem que foi gramatical.
And so I said, Let's put this together in an album.
Então eu disse Vamos pôr isto tudo num álbum.
A Mrs. Gill answered, and I put two and two together.
Atendeu uma Sra. Gill e eu juntei dois mais dois.
So I thought, I wonder what'll happen if I put the two together? (Laughter) (Applause)
Então pensei O que será que aconteceria se colocasse as duas juntas? (Risos) (Aplausos)
We put this thing together.
Nós reunimos tudo isso.
Let's put it all together.
Vamos juntar tudo.
Put a Prague mosaic together
Faça o mosaico de Praga
Put your insulin inhaler together
Monte o seu inalador de insulina
Put together a report today.
Eu vou sair para vistoriar o local.
Well, maybe i can fix it. then I took it out and I gave it to him. and he tried to put it together, and he did put it together within few minutes.
Bem, talvez eu possa arranjá lo. Então tirei o do lixo dei lhe o carro. Ele tentou arranjá lo, e consegui colocar as peças no sítio em alguns minutos.
You put it together and you've got something really powerful, but we need to put them together.
Quando se junta tudo, temos algo muito poderoso, mas é preciso juntar tudo.
We put that together. Then we put in turn taking.
Fizemos assim. E depois com alternações na fala.
I put my software and IBM together I got profit and they got the loss.
Eu juntei o meu software e a IBM Eu lucrei, e eles ficaram no prejuízo.
I take all the little pieces and I put the pieces together like a puzzle.
Eu pego todas as pequenas peças e as ponho juntas, como um quebra cabeças.
I could take apart the remote control, and I could almost put it back together.
Mesmo quando os caminhos são todos estragados.
I put my software and IBM together I got profit and they got the loss.
Pus o meu software e a IBM juntos Tive lucros e eles ficaram sem dinheiro.
I take all the little pieces and I put the pieces together like a puzzle.
Primeiro pego nas peças pequenas e junto as todas como num puzzle.
All right, so I got a collection of the paintings together and I looked at them and I deconstructed them and I put them back together.
Muito bem, eu coloquei um monte de pintores juntos olhei pra eles e os desconstrui e depois os coloquei juntos de novo.
All right, so I got a collection of the paintings together and I looked at them and I deconstructed them and I put them back together.
OK, então reuni uma coleção das pinturas e olhei para elas e desconstruí as e voltei a juntá las.
Make the audience put things together.
Faça com que a audiência junte as partes.
How the molecules are put together.
Como as moléculas se juntam.
Make the audience put things together.
Façam a audiência juntar as peças.
How the molecules are put together.
É a forma como as moléculas se unem.
Now he's put together some thoughts
Agora ele colocou alguns pensamentos
Dont stand there. Put me together.
Não fiquem especados, juntemme.
The girls put together a lunch.
As meninas preparam um almoço para vocês...
We put a few rumors together.
Oh! Nós ouvimos, uns boatos, por ai.
Why do they put them together?
Porque os põem juntos?

 

Related searches : Put Together - I Put - When Put Together - Is Put Together - Had Put Together - Put Money Together - We Put Together - Have Put Together - Was Put Together - Put Together For - Put It Together - Put Them Together - Put Back Together - Put Things Together