Translation of "if it goes" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
If it goes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
If not, it goes into the toilet. | Se não, pode ir para a privada. |
If not, it goes into the toilet. | Caso contrário, cai na sanita. |
So if the mean goes from 0 to let's say it goes to 5. | Então se a media vai de zero para digamos... ela vai a 5. |
And if it goes horribly wrong, no worries. | E se der tudo errado, não tem problema nenhum. |
If I breathe better, then it goes away. | Se respirar melhor, desaparece... |
If you think about it too much it goes away. | Se pensar muito nisso, desaparece. |
If my leg goes, Rosie goes! | Sem perna, sem Rosie. |
If yes, it goes on to the next point. | Neste momento a transmissão é iniciada. |
If it goes to 3.4, all bets are off. | Se vсo ao 3.4... tudo pode acontecer. |
Oh here it goes, here it goes, here it goes again | Oh aqui vai, aqui vai, aqui vai de novo |
Ah here it goes, here it goes, here it goes again | Ah aqui vai, aqui vai, aqui vai de novo |
Oh, here it goes, here it goes, here it goes again | Oh, aqui vai, aqui vai, aqui vai de novo |
If it turns up I win the first time, this goes to one, if I win again, it goes to two, if I lose, it falls back down to one. | Se transforma se eu ganhar o primeiro tempo, isso vai para um, se eu ganhar novamente, ele vai para dois, se eu perder, ele cai para trás para baixo para um. |
If it can wag its tail, it goes in the baggage car. | Se consegue abanar a cauda, vai para o vagão das bagagens. |
If all goes according to plan, it just might work. | Se tudo transcorrer bem, isso poderá funcionar. |
If I move the bar one way, it goes up. | Se eu mover a barra em um sentido, ela sobe. |
If it goes well, we can get Gambin's strongest men. | Se sai bem, podiamos agarrar os seus homens mais fortes do sindicato. |
Is it all right if he goes into the bedroom? | Não se importa que ele entre no quarto? |
But now it goes there it goes. | Mas agora vai lá vai ela. |
What happens if Ireland goes to pot or if it sinks into economic ruin? | En tretanto, em Abril aplica se a dotação do Fundo da se gunda revisão do Conselho. |
And it goes up by some fixed amount each time if it moves. | E ele sobe por alguns quantidade fixa cada vez se ele move se. |
If you run your model, it sort of goes like this. | Ei, vamos ver como nosso modelo poderia prever daqui no agora. Se você executar o seu modelo, tipo de vai como esta. |
Everyday it goes and somebody always goes with it. | Todos os dias acabam... e vai sempre alguém com ele. |
And if you remember that's what a ray is. One staring point but goes on forever. So it goes, or more when you think about it, it goes on forever in only one direction. | Eu acho que já está bom o bastante por esse módulo |
And the ingenuity, if you could call it that, goes even further. | E a engenhosidade, se você chamá la assim, vai ainda mais longe. |
So what does that mean, if anytime people trade it goes up. | E daí Isso significa que, se a qualquer momento trocam ele sobe. |
And the ingenuity, if you could call it that, goes even further. | O engenho, se assim se pode chamar, vai ainda mais longe. |
Check your weight regularly if it goes up rapidly, tell your doctor. | Verifique o seu peso regularmente se aumentar rapidamente, informe o seu médico. |
If that deal goes through, we'll be out of business. It won't. | Se este assunto chegar a bom porto, adeus ao nosso negócio. |
If volume goes down, pressure goes up, and that makes sense. | Se o volume diminui, a pressão aumenta, e isto faz todo o sentido. |
If the OPEC price goes above that, the tax goes away. | Se o preço da OPEP cair abaixo disso, nós taxamo lo. Se o preço da OPEP for acima disso, o imposto desaparece. |
And 3 goes into 1.44, I think it goes well, 3 goes into 1.44, it goes into 1 zero times. | E 3 vai para US 1,44, eu acho que ele vai bem, 3 entra em US 1,44, ele vai para 1 zero vezes. |
I'll go if Tom goes. | Eu irei se Tom for. |
If nothing goes wrong, no. | Se nada correr mal, não. |
And the other one is what if it goes to extremes or what if you take it too far. | E a outra é e se for a extremos ou e se você levar isso longe demais. |
Really, that really helps, doesn't it? If you do this in water, it goes (whoosh ). | Se você fizer isso na água, ele vai (whoosh). |
If person one goes to Maui and person two goes to Des Moines, we get payoffs of zero, or if person two goes to | Se a pessoa vai para Maui e pessoa dois vai para Des Moines, podemos obter retornos de zero, ou se a pessoa dois vai para |
So, if I know how fast it goes around, I know the mass. | Então, se eu souber o quão rápido ele anda, eu saberei a massa. |
So, if I know how fast it goes around, I know the mass. | Se conheço a velocidade de rotação também conheço a massa. |
It diverges if the sum goes to infinity, or even possibly negative infinity. | E ela diverge se a soma vai para o infinito, ou mesmo possivelmente infinito negativo. |
It goes I want it to overlap more, so it goes like that. | Eles tem de sobrepor mais, então fica assim. |
I'm not going if Tom goes. | Eu não vou se Tom for. |
If suddenly something goes wrong engine | Se de repente algo der errado motor |
If not, Church goes to jail. | Senão, o Church vai preso. |
I mean, if anything goes wrong. | Digo, se der algo errado. |
Related searches : If It - It Goes Down - It Goes Through - It Goes Together - It Goes Ahead - It Goes Over - It Goes Wrong - On It Goes - It Goes Forward - It Goes Well - As It Goes - There It Goes - How Goes It