Translation of "it goes ahead" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It goes ahead execute this code over here. | Ele vai adiante executar este código aqui. |
Privatisation goes ahead slowly. | A privatização avança lentamente. |
The cyclops goes ahead and does that. | O Ciclope vai adiante e faz isso. |
Will the Inter governmental Conference be capable of ensuring rhat it goes ahead ? | É preciso ver as coisas como elas são! Com excepção da Alemanha, que tem o seu projecto de unificação, como nos outros países não há projecto colectivo, o bode expiatório é a construção da Europa. |
Well, Paulette, Penelope goes ahead and does that. | Bem, Paulette, Penelope vai adiante e faz isso. |
Nothing is going to keep him back from it He goes ahead and he never stops | Nada o desviará disso, ele segue sem nunca parar. |
And then, now lets say that fro actually goes ahead and gets to run some more and also goes ahead and prints out the rest of this. | E então, agora vamos dizer que fro realmente vai à frente e começa a executar alguns mais e também vai à frente e imprime o resto do presente. OK? |
She murmurs a prayer and she goes ahead with the operation. | Ela murmura uma prece e segue com a operação. |
She murmurs a prayer and she goes ahead with the operation. | Murmura uma oração e avança com a operação. |
He goes ahead, alive or dead, he always gets his man. | No Peru ou no Japão, ele vai apanhar, fazendo das tripas coração. |
India is now saying that if the third stage of the flood programme goes ahead, it will make it possible for the | Esta dependência dos EUA é crescente e conduz nos, seguramente, à dependência política e económica. |
Oh here it goes, here it goes, here it goes again | Oh aqui vai, aqui vai, aqui vai de novo |
Ah here it goes, here it goes, here it goes again | Ah aqui vai, aqui vai, aqui vai de novo |
Oh, here it goes, here it goes, here it goes again | Oh, aqui vai, aqui vai, aqui vai de novo |
Mega Man goes ahead, but is captured by one of Wily's giant robotic creations. | Mega Man vai à frente e é capturado por uma das máquinas gigantes de Wily. |
But now it goes there it goes. | Mas agora vai lá vai ela. |
Go ahead, go ahead, get it over with! | Vá lá. De uma vez por todas! |
If we want to give the go ahead, then we must also be prepared to take the responsibility that goes with it. | Se nos é dado dizer sim, devemos também estar dispostos a assumir a responsabilidade. |
That's it ahead. | Aí está. |
If this goes ahead, we will have to bear all the consequences of any such renationalisation. | Renacionalização esta de que, se se confirmar, haverá que tirar todas as consequências. |
Everyday it goes and somebody always goes with it. | Todos os dias acabam... e vai sempre alguém com ele. |
Nevertheless, the normal life of the Community goes on and we have many tasks ahead of us. | No entanto, a vida normal da Comunidade continua e as tarefas que nos esperam são numerosas. |
As you know, that figure will rise even further if the new building goes ahead in Strasbourg. | Por favor, poderemos esperar mais da parte dos ministros no domínio da venda da Europa e das suas vantagens? |
And 3 goes into 1.44, I think it goes well, 3 goes into 1.44, it goes into 1 zero times. | E 3 vai para US 1,44, eu acho que ele vai bem, 3 entra em US 1,44, ele vai para 1 zero vezes. |
Go ahead, download it! | Siga em frente e baixe! |
Go ahead, open it. | Vá em frente, abra! |
Go ahead, do it! | Vai, joga! |
Go ahead, try it. | Que não? |
Go ahead, say it. | Vá, diga lá. |
Go ahead, say it. | Vá, diga. |
Go ahead, eat it. | Vá em frente e comêlo. |
Go ahead, throw it. | Força, atira. |
Go ahead, spill it. | Vamos lá, diz. |
Go ahead, do it! | Vá, mandao pelos ares! |
Go ahead, take it. | Pode levar. |
That's it. Dead ahead. | É aquilo, vai em frente. |
Go ahead, wear it. | Usao. |
Go ahead, take it. | Vá, mateme. |
It goes I want it to overlap more, so it goes like that. | Eles tem de sobrepor mais, então fica assim. |
So it goes | Assim vai |
Here it goes. | Vamos lá. |
Here it goes. | Aí está. |
How goes it? | Como vai? |
And it goes | E diz o seguinte |
There it goes. | Lá vai ela. |
Related searches : Goes Ahead - Goes Straight Ahead - Goes Ahead With - Project Goes Ahead - If It Goes - It Goes Down - It Goes Through - It Goes Together - It Goes Over - It Goes Wrong - On It Goes - It Goes Forward - It Goes Well - As It Goes