Translation of "if they like" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

If they like - translation : Like - translation : They - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If they turned out something like...
Se fabricassem qualquer coisa do género
But if they like it, they may come again.
Mas se gostarem, voltarão. Que pode fazer com elas?
If they are Martians, what would they look like?
Se são marcianos, que aspecto terão? Mais altos?
They occur, if they are equally likely, like they just were.
Eles ocorrem, se eles são igualmente provavelmente, como só eles eram.
If you stew cranberries like applesauce, they tastes like prunes.
Se cozer arandos com molho de maçã, sabem como ameixas.
Imagine if they were all like that!
Imaginem se fossem todos assim!
Just like they was rattlesnakes if they cross this line.
Como se fossem cobras, caso se atrevam a passar esta marca.
If they paint because they like to paint that's much better if that occurs.
Se eles pintarem porque gostam de pintar é muito melhor se for assim.
They work at their leisure, if you like.
Trabalham com seu lazer, pode se dizer.
Let them knock it down if they like.
Mas com isto não conseguiu parar a ação.
But what if they don't like my painting?
Mas, e se não gostarem da minha imagem?
In the Venus Project, people can have property, if they like to. If they want to.
No Projecto Vénus, as pessoas podem ter propriedade, se quiserem.
If you like somebody, they look better to you.
Se você gosta de alguém, este lhe parece mais bonito.
But you cannot negotiate if they bomb you like.
Mas nao podemos negociar se eles te jogam uma bomba.
If, after this amazing list, they still are like,
Se, depois desta lista, ainda dizem,
If you like somebody, they look better to you.
Se vocês gostam de alguém, eles parecem vos melhores.
If they all look like them, I'd take one.
Se forem todos como eles, eu aceitaria um.
They did it because they were afraid that if they didn't you wouldn't like them.
Fizeram isto porque tinham medo de que se não fizessem, vocês não gostariam deles
Like, when we learn something from the media, like, if I may repeat the metaphor, they behave as if they are serving coffee with cream.
Como quando ouvimos algo da midia, se posso repetir a metafora, se comportam como se servissem cafe com creme.
They thought if they could fly like a bird, they can go faster with less time.
Eles pensaram que se eles podessem voar como um pássaro, eles podiam ir mais rápido com menos tempo.
And if they don't like it, I'll walk right out.
Talvez me mandem embora.
How wonderful if they stopped hating us, if they let us go about our business like we used to.
Sim poderiam não nos incomodar mais! Sim poderiam nos deixar viver em paz!
Let them bring a discourse like thereUnto, if they say sooth.
Que apresentem, pois, uma mensagem semelhante, se estivermos certos.
Let them bring a discourse like it, if they are truthful.
Que apresentem, pois, uma mensagem semelhante, se estivermos certos.
Q. And if they like that as well, then that's good.
E... se eles gostarem também, então legal, mas sabe?
And if they don't like it, well, that's just too bad.
E se não gostam, que aguentem.
How can people like a song if they don't hear it?
Como podem gostar duma canção se não a ouviram? Ç
All men aren't that way even if they act like clowns.
Nem todos os homens são assim, mesmo que ajam como palhaços.
So if you say nothing if you let them think what they like... no, karel.
Se você não diz nada, se você lhes deixa que pensem... Não, Karel.
Dictators are like dogs if we run away they will bite us, but if we attack them, they will run away.
Ditadores são que nem cachorros se corrermos eles mordem, mas se atacarmos, eles correm.
Say If the mankind and the jinns were together to produce the like of this Quran, they could not produce the like thereof, even if they helped one another.
Dize lhes Mesmo que os humanos e os gênios se tivessem reunido para produzir coisa similar a este Alcorão, jamaisteriam feito algo semelhante, ainda que se ajudassem mutuamente.
Say, If mankind and jinn came together to produce the like of this Quran, they could never produce the like of it, even if they backed up one another.
Dize lhes Mesmo que os humanos e os gênios se tivessem reunido para produzir coisa similar a este Alcorão, jamaisteriam feito algo semelhante, ainda que se ajudassem mutuamente.
If they are voted through they will obviously be implemented, like everything else we vote for.
Se forem aprovadas, serão evidentemente postas em vigor como tudo aquilo que aprovamos.
So if they believe in the like of that which ye believe in, surely they are guided but if they turn away, then they are but in Cleavage.
Se crerem no que vós credes, iluminar se ão se se recusarem, estarão em cisma.
So if they believe in the like of that which you believe, then they are rightly guided, but if they turn away, then they are only in opposition.
Se crerem no que vós credes, iluminar se ão se se recusarem, estarão em cisma.
They trade tips, like, if you feel like eating something, clean a toilet or the litter box.
Trocam dicas, como Se te apetece comer qualquer coisa, limpa uma casa de banho ou um caixote do lixo.
If there were beings on other planets, what would they look like?
Se existissem seres vivos noutros planetas, qual seria a aparência deles?
So let them bring a discourse like it, if they are truthful
Que apresentem, pois, uma mensagem semelhante, se estivermos certos.
Then let them bring a discourse like it, if they speak truly.
Que apresentem, pois, uma mensagem semelhante, se estivermos certos.
But if they turn away, then Allah does not like the disbelievers.
Mas, se se recusarem, saibam que Deus não aprecia os incrédulos.
So let them produce a discourse like it, if they are truthful.
Que apresentem, pois, uma mensagem semelhante, se estivermos certos.
Then let them produce speech the like thereof, if they are truthful.
Que apresentem, pois, uma mensagem semelhante, se estivermos certos.
But if they turn away, indeed Allah does not like the faithless.
Mas, se se recusarem, saibam que Deus não aprecia os incrédulos.
Then let them bring an announcement like it if they are truthful.
Que apresentem, pois, uma mensagem semelhante, se estivermos certos.
If you take a close up of those, they look like this.
Se fizermos uma aproximação, têm este aspecto.

 

Related searches : Like If - If They - They Like - If I Like - If You Like - If They Know - If They Did - If They Get - If They Exist - If They Ask - If They Accept - If They Persist - If They Occur - If They Apply