Translation of "if they like" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
If they turned out something like... | Se fabricassem qualquer coisa do género |
But if they like it, they may come again. | Mas se gostarem, voltarão. Que pode fazer com elas? |
If they are Martians, what would they look like? | Se são marcianos, que aspecto terão? Mais altos? |
They occur, if they are equally likely, like they just were. | Eles ocorrem, se eles são igualmente provavelmente, como só eles eram. |
If you stew cranberries like applesauce, they tastes like prunes. | Se cozer arandos com molho de maçã, sabem como ameixas. |
Imagine if they were all like that! | Imaginem se fossem todos assim! |
Just like they was rattlesnakes if they cross this line. | Como se fossem cobras, caso se atrevam a passar esta marca. |
If they paint because they like to paint that's much better if that occurs. | Se eles pintarem porque gostam de pintar é muito melhor se for assim. |
They work at their leisure, if you like. | Trabalham com seu lazer, pode se dizer. |
Let them knock it down if they like. | Mas com isto não conseguiu parar a ação. |
But what if they don't like my painting? | Mas, e se não gostarem da minha imagem? |
In the Venus Project, people can have property, if they like to. If they want to. | No Projecto Vénus, as pessoas podem ter propriedade, se quiserem. |
If you like somebody, they look better to you. | Se você gosta de alguém, este lhe parece mais bonito. |
But you cannot negotiate if they bomb you like. | Mas nao podemos negociar se eles te jogam uma bomba. |
If, after this amazing list, they still are like, | Se, depois desta lista, ainda dizem, |
If you like somebody, they look better to you. | Se vocês gostam de alguém, eles parecem vos melhores. |
If they all look like them, I'd take one. | Se forem todos como eles, eu aceitaria um. |
They did it because they were afraid that if they didn't you wouldn't like them. | Fizeram isto porque tinham medo de que se não fizessem, vocês não gostariam deles |
Like, when we learn something from the media, like, if I may repeat the metaphor, they behave as if they are serving coffee with cream. | Como quando ouvimos algo da midia, se posso repetir a metafora, se comportam como se servissem cafe com creme. |
They thought if they could fly like a bird, they can go faster with less time. | Eles pensaram que se eles podessem voar como um pássaro, eles podiam ir mais rápido com menos tempo. |
And if they don't like it, I'll walk right out. | Talvez me mandem embora. |
How wonderful if they stopped hating us, if they let us go about our business like we used to. | Sim poderiam não nos incomodar mais! Sim poderiam nos deixar viver em paz! |
Let them bring a discourse like thereUnto, if they say sooth. | Que apresentem, pois, uma mensagem semelhante, se estivermos certos. |
Let them bring a discourse like it, if they are truthful. | Que apresentem, pois, uma mensagem semelhante, se estivermos certos. |
Q. And if they like that as well, then that's good. | E... se eles gostarem também, então legal, mas sabe? |
And if they don't like it, well, that's just too bad. | E se não gostam, que aguentem. |
How can people like a song if they don't hear it? | Como podem gostar duma canção se não a ouviram? Ç |
All men aren't that way even if they act like clowns. | Nem todos os homens são assim, mesmo que ajam como palhaços. |
So if you say nothing if you let them think what they like... no, karel. | Se você não diz nada, se você lhes deixa que pensem... Não, Karel. |
Dictators are like dogs if we run away they will bite us, but if we attack them, they will run away. | Ditadores são que nem cachorros se corrermos eles mordem, mas se atacarmos, eles correm. |
Say If the mankind and the jinns were together to produce the like of this Quran, they could not produce the like thereof, even if they helped one another. | Dize lhes Mesmo que os humanos e os gênios se tivessem reunido para produzir coisa similar a este Alcorão, jamaisteriam feito algo semelhante, ainda que se ajudassem mutuamente. |
Say, If mankind and jinn came together to produce the like of this Quran, they could never produce the like of it, even if they backed up one another. | Dize lhes Mesmo que os humanos e os gênios se tivessem reunido para produzir coisa similar a este Alcorão, jamaisteriam feito algo semelhante, ainda que se ajudassem mutuamente. |
If they are voted through they will obviously be implemented, like everything else we vote for. | Se forem aprovadas, serão evidentemente postas em vigor como tudo aquilo que aprovamos. |
So if they believe in the like of that which ye believe in, surely they are guided but if they turn away, then they are but in Cleavage. | Se crerem no que vós credes, iluminar se ão se se recusarem, estarão em cisma. |
So if they believe in the like of that which you believe, then they are rightly guided, but if they turn away, then they are only in opposition. | Se crerem no que vós credes, iluminar se ão se se recusarem, estarão em cisma. |
They trade tips, like, if you feel like eating something, clean a toilet or the litter box. | Trocam dicas, como Se te apetece comer qualquer coisa, limpa uma casa de banho ou um caixote do lixo. |
If there were beings on other planets, what would they look like? | Se existissem seres vivos noutros planetas, qual seria a aparência deles? |
So let them bring a discourse like it, if they are truthful | Que apresentem, pois, uma mensagem semelhante, se estivermos certos. |
Then let them bring a discourse like it, if they speak truly. | Que apresentem, pois, uma mensagem semelhante, se estivermos certos. |
But if they turn away, then Allah does not like the disbelievers. | Mas, se se recusarem, saibam que Deus não aprecia os incrédulos. |
So let them produce a discourse like it, if they are truthful. | Que apresentem, pois, uma mensagem semelhante, se estivermos certos. |
Then let them produce speech the like thereof, if they are truthful. | Que apresentem, pois, uma mensagem semelhante, se estivermos certos. |
But if they turn away, indeed Allah does not like the faithless. | Mas, se se recusarem, saibam que Deus não aprecia os incrédulos. |
Then let them bring an announcement like it if they are truthful. | Que apresentem, pois, uma mensagem semelhante, se estivermos certos. |
If you take a close up of those, they look like this. | Se fizermos uma aproximação, têm este aspecto. |
Related searches : Like If - If They - They Like - If I Like - If You Like - If They Know - If They Did - If They Get - If They Exist - If They Ask - If They Accept - If They Persist - If They Occur - If They Apply