Translation of "in a rather" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

In a rather - translation : Rather - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's rather important in a murder case.
Isso é muito importante, num caso de assassínio.
We'd rather communicate in snippets of text, rather than way through a voicemail or email message.
Gostamos mais de comunicar com texto do que através duma mensagem de voz ou por e mail .
Mary asked, turning round rather in a hurry.
Você sabe Dickon? Maria perguntou, voltando se, em vez de um pressa.
It rather seems like a contradiction in terms.
Julgo existir aqui uma contradição in terminis.
In short, it is a rather difficult case.
Em suma, um caso deveras complexo.
In fact Schengen is a rather special animal.
Com efeito, Schengen apresenta uma característica especial.
You're in rather a difficult position, aren't you?
Está numa posição muito difícil.
Rather a hundred years in the salt mines!
Preferia passar 100 anos nas minas de sal.
As a matter of fact, I'm in rather a hurry.
Na verdade, estou um bocado atrasado.
If you are working in 8 bits rather than 16 bits, choose a smaller space rather than a larger space.
Se estiver a trabalhar a 8 bits, em vez de 16 bits, escolha um espaço de trabalho menor em vez de um maior.
In the year 2000, a rather interesting thing happened.
E no ano de 2000, ocorreu uma coisa bem interessante.
In the year 2000, a rather interesting thing happened.
No ano 2000, aconteceu uma coisa interessante.
PRESIDENT. We are undoubtedly in a rather difficult position.
Presidente. Estamos, sem dúvida, numa situa ção um pouco difícil.
It's rather a mess. Going to pieces in surgery.
Era preferível a desordem da enfermaria.
Tell her that Philip Ashley is rather a plain man Living in rather a plain fashion with no fine manners whatsoever.
Dizlhe que o Philip Ashley é um homem simples que vive de forma simples e não têm modos finos.
rather than a LL.B.).
Doutor de Divindade , na área de teologia).
Rather a bad one.
Um ataque muito grave.
A rather dubious basis.
E isso é extremamente lamentável.
A rather strange message.
Uma mensagem muito estranha.
Rather a long time.
Bastante tempo.
It's rather a bore.
É bastante aborrecido.
I'd rather spend time in a museum than at a bar.
Acho melhor passar algum tempo num museu do que num bar.
Would you rather live in a city or in the country?
Você preferiria morar na cidade ou no campo?
A superhero, rather than a photographer.
Um super herói, muito mais que o fotógrafo. E...
I rather feel that we are buying a pig in a poke.
Tenho a impressão de que estamos a agir às cegas.
In other words, at a local level rather than a national level.
Ou seja, mais a nível local do que nacional.
A rather destructive action game.
Um jogo de acção bastante destrutivo.
She's a rather pretty woman.
É uma mulher muito bonita.
It's rather a strangelooking sight.
É estranho.
It's rather a dirty trick.
É um truque baixo.
It's rather a delicate story.
É um assunto delicado.
Rather a long tunnel, this!
Que túnel tão comprido, este!
I'd rather have a thimble.
Sabe que eu por si, faria tudo.
I'd rather kiss a tarantula!
Até beijaria uma tarântula!
A nightowl party person, rather.
Acho que é uma planta noturna, de festa em festa.
I'd rather rassle a bear.
Preferiria lutar com um urso.
6 is considered as a problem in physics rather than in mathematics.
A outra parte do problema foi resolvida por Ludwig Bieberbach em 1910.
We cannot say it is in a definite place, we can rather say it has a tendency to be out there in the front, rather that in the back, or here to the left, rather that over there to the right.
Não podemos dizer que ele está num lugar definido... mas apenas que tem tendência a estar lá na frente... em vez de lá nos fundo, ou aqui à esquerda, ou ali, à direita.
You're rather a nice fellow for a...
O senhor é muito bondoso para um...
They're a little tight in the toe, sir. I've rather a high instep.
Estão apertadas nos dedos.
We see the flows of materials in a rather terrifying prospect.
Vemos o fluxo de materiais de uma perspectiva bastante assustadora.
In Halab, protesters repeated a Yemeni chant death rather than disgrace
Em Halab, manifestantes repetiram os cantos iemenistas Melhor a morte que a desgraça .
It is Nirvana but in a dynamic rather than static form.
É o Nirvana alcançado e mantido de forma dinâmica e não estática.
Please forgive me. My files have got in rather a muddle.
Peço desculpa, mas a documentação ficou um bocado baralhada.
But at second reading we are in a rather different position.
Mas em segunda leitura, encontramo nos numa posição bastante diferente.

 

Related searches : Rather In - A Rather - Or Rather In - Rather A Lot - Rather As A - Is Rather A - Is A Rather - In(a) - In A - And Rather - Rather Vague - Rather Common - Rather Important