Translation of "in better agreement" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Agreement - translation : Better - translation : In better agreement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A weak agreement in Bonn is better than another fiasco.
Mesmo um acordo fraco, em Bona, será melhor do que um novo fiasco.
Before the Nice Summit the French Presidency was saying 'better no agreement than a bad agreement' , and this morning, unless I misunderstood, we were in essence told 'better a bad agreement than no agreement at all' .
Senhor Presidente, o resultado de Nice é decepcionante, insuficiente e mesquinho.
In our view, the breakdown of negotiations is better than a poor agreement.
Maher (LDR). (EN) Senhor Presidente, lamento não apresentar a minha declaração de voto por escrito, mas o facto é que ultimamente tenho desejado criticar severamente a Comissão por duas razões.
Thirdly, it is better for us to have no agreement in December if the agreement is not going to be satisfactory.
Em terceiro lugar, é preferível não ter qualquer acordo em Dezembro do que ter um acordo que não é satisfatório.
The Moroccan proposals on reformulating the previous agreement were unacceptable and some people in the sector even wondered whether a bad agreement was really better than no agreement.
As propostas marroquinas de reformulação do anterior acordo eram inaceitáveis, havendo mesmo no sector quem se interrogasse se valia a pena ter um mau acordo.
No agreement at all is better than a bad agreement and we wish to record this first result.
Por outro lado, pensamos que seria útil avançar a análise dos relatórios Pierrôs e Desama, o que nos permitiria ocupar de modo útil terça feira à noite e ganhar o tempo necessário para proceder, na quarta feira, ao amplo debate que o relatório Sa liseli exige.
We cannot have a GATT agreement on their terms alone. We are better off without a GATT agreement than with a bad agreement.
Em primeiro lugar, devido às crescentes obrigações externas da Comunidade em segundo lugar, devido à disputa que começa a manifestar se entre os grandes países financeiros, ou seja, a Alemanha, a França e o Reino Unido e em terceiro lugar, por vermos o seguinte no Financial Times de hoje vemos que a Grécia, segundo o último orçamento, vem em primeiro lugar no que toca a afluxos proveniente da Comunidade, com 3,9 milhões de ecus, seguida da Espanha com 2,9 mil milhões.
In spite of the good intentions displayed, the Better Law Making report and interinstitutional agreement are unconvincing.
Apesar das boas intenções manifestadas, o relatório Legislar Melhor e o acordo interinstitucional não são convincentes.
In January, President Aznar committed himself in this House to an interinstitutional agreement on better European regulation and legislation.
Em Janeiro, o Presidente Aznar comprometeu se aqui a estabelecer um acordo interinstitucional sobre a melhor regulamentação e a legislação europeia.
This will help the Community fleet to make better use of the agreement.
Desse modo, a frota comunitária poderá também aproveitar melhor as possibilidades conferidas pelo acordo.
Mr Patten mentioned that better use should be made of the Association Agreement.
O Comissário Patten apontou para necessidade de utilizar melhor o Acordo de Associação.
I would like to point out, Mr President, that, in this agreement, our three institutions commit to ensuring better coordination, better communication and cooperation in carrying out their legislative responsibilities.
Gostaria de salientar, Senhor Presidente, que, neste acordo, as nossas três Instituições se comprometem a melhorar a coordenação, a comunicação e a cooperação no exercício das suas responsabilidades legislativas.
I am perfectly in agreement with Mr Hutton that this question deserves a better place on the agenda.
Na verdade estou completamente de acordo com o Sr. Hutton de que esta pergunta merecia melhor lugar, mas discordo da sua conclusão.
We continue to demand a review of the agreement in order to incorporate better parliamentary and judicial control.
Continuamos a exigir uma revisão do acordo, no intuito de introduzir melhores possibilidades de controlo parlamentar e judiciário.
The next step must be an agreement on better cooperation with the United States.
O passo seguinte tem de ser um acordo sobre uma melhor cooperação com os Estados Unidos.
I would like to speak now about the interinstitutional agreement on Better Law Making .
Gostaria de intervir agora sobre o Acordo Interinstitucional Legislar Melhor .
non discriminatory treatment means national treatment or most favoured nation treatment as set out in this Agreement, whichever is better
Governação das empresas
non discriminatory treatment means the better of national treatment and most favoured nation treatment as set out in this Agreement.
Contratos públicos
Finally, we need better agreement on fishing in developing countries' waters, based on sound science to prevent over exploitation of stocks.
Por último, precisamos de chegar a um melhor acordo acerca da pesca em águas de países em desenvolvimento, com base em dados científicos sólidos que impeçam a sobre exploração dos recursos.
That mother has a better chance to heal her children than any peace agreement can do.
Aquela mãe tem uma chance maior de cicatrizar os seus filhos do que qualquer acordo de paz.
That mother has a better chance to heal her children than any peace agreement can do.
Aquela mãe tem uma hipótese melhor de curar os filhos que qualquer acordo de paz.
That said, the new interinstitutional agreement is a good one, and considerably better than the last.
Dito isto, o novo acordo interinstitucional é bom, é mesmo sensivelmente melhor do que o anterior.
We will also explore ways and means of making better use of the Interim Association Agreement.
Também iremos explorar maneiras e meios de fazer melhor uso do Acordo Provisório de Associação.
Better air also means a better environment, which in turn means better health.
Melhor ar significa também melhor ambiente, o que por seu turno significa melhor saúde.
The agreement itself may have our approval, but it would be better if we were asked for our opinion beforehand, not when the agreement expires.
As únicas excepções a esta regra dizem respeito à pesca dos crustáceos, que não é objecto de nenhuma exploração nacional pelos
The detailed agreement also provides for a guarantee commission and a better fortunes clause for 15 years.
O acordo de pormenor prevê ainda o pagamento de uma comissão a título de aval e o exercício do direito de correcção de valores a favor do Land durante um período de 15 exercícios fiscais.
Better get in.
É melhor entrarem.
No agreement at all is better than a bad agreement, especially since in the present circumstances, such an agreement would mean sacrificing the principle of Community preference, one of the principles on which the EEC and in particular the common agricul tural policy were founded.
A este pro pósito, objectivos como o regresso à auto suficiên cia aumentar e a manutenção do mundo rural com vista ao equilíbrio social e à quaUdade do meio ambiente correm o risco de ser sacrificados, sem qualquer preocupação quanto às dramáticas con sequências que daí resultariam para os agricultores. tores.
It cannot be that, a few months after the signing of an interinstitutional agreement on better law making, the Commission fails, at the first hurdle, to honour the promises made in that agreement.
É inacreditável que, poucos meses depois de ter assinado um acordo interinstitucional relativo à melhoria do processo legislativo, a Comissão logo na primeira ocasião falte às promessas que fez no acordo.
The real question, the only one that deserves to be asked, is this thanks to this agreement, will the people of this State be less poor, better educated and better cared for in the future?
A verdadeira questão, a única que merece ser colocada, é a seguinte graças a este acordo, os povos daquele Estado serão amanhã menos pobres, mais bem instruídos, mais bem tratados?
We have repeatedly said ourselves that no agreement is better than a bad agreement, but that does not mean that we should make our own political wish list the yardstick of a sound agreement.
Nós próprios sempre afirmámos que a ausência de um acordo seria melhor do que um mau acordo, mas isso não invalida que tenhamos de fixar a nossa pequena lista de ambições políticas como bitola para um bom acordo.
The Commission welcomes the fact that the three institutions have concluded an interinstitutional agreement on better law making .
A Comissão congratula se com o facto de as três Instituições terem chegado a um acordo interinstitucional sobre legislar melhor .
We arrived at an agreement which is a lot better than many of us expected at the beginning.
Chegámos, porém, a um acordo muito melhor do que muitos de nós, a princípio, estávamos à espera.
We are unable, however, to vote in favour of this agreement for the reasons stated and must continue to fight for better agreements in the future.
Porém, pelos motivos já referidos não podemos aprovar o presente acordo temos sim de continuar a lutar para que os futuros acordos sejam melhores.
Regarding the content of the report the agreement was envisaged in the form of an exchange of letters. I think it would have made better sense to determine the exchange of quotas in a more general agreement.
Contudo, o relator considera que, por uma questão de maior clarificação e transparência, esta medida deveria ser definida de forma mais precisa, e foi isso que fizemos.
Good deeds are better in reward with your Lord, and, better in return.
As boas ações, as perduráveis, são mais meritórias e mais apreciáveisaos olhos do teu Senhor.
In reality it would have been better, given the new approach, for the Commission and the certifying authorities to reach agreement with each other.
Isso não ajuda absolutamente nada, pelo que talvez devessem tentar conseguir, ainda esta semana, um resultado com esta proposta de compromisso ou, se isso não for possível, será conveniente aguardar então mais um mês e reenviar o assunto à comissão.
You'd better come in.
É melhor você entrar.
Better out than in...
É melhor fora do que dentro.
You better hurry in.
É melhor se apressar, porque ela está esperando.
You better turn in.
É melhor que descanses.
Better get in, Doc.
É melhor entrar, Doc.
You'd better ring in.
Volte ao seu serviço.
In Maine, it's better.
No Maine é melhor.
Better drag him in.
É melhor arrastálo para ali.

 

Related searches : In Agreement - In Better Health - Better In Time - Believe In Better - In Better Way - In Better Shape - In Better Quality - In Full Agreement - In Complete Agreement - Agreement In Question - Being In Agreement - Nodding In Agreement - In An Agreement - Not In Agreement