Translation of "in case something" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Case - translation : In case something - translation : Something - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Something about your expression in that case.
Porquê? É algo nessa expressão que fizeste ali dentro.
In case something goes wrong with her pipes.
Estou a ver se as gaitas não entopem.
In case something is not clear, please contact us.
Em caso de algo não estar claro, por favor contacte nos.
And in this case, that something is negative 21.
Então se você tem alguma coisa vezes x, você irá querer que ele seja um x, vamos dividir por alguma coisa
In case we run into a shark or something.
Para o caso de vermos um tubarão ou isso.
In this case, something that's marvelously, marvelously strange and frightening.
Neste caso, algo que é maravilhosamente, maravilhosamente estranho e assustador.
There's something wrong with the Dietrichson case.
Há algo de errado com este caso.
So, in that case, you may want to do something like a log linear relationship, something like this.
Neste caso você pode querer fazer algo como uma relação linear do log, algo parecido com isto.
But that is something to be determined on a case by case basis.
Mas tem que se determinar caso a caso.
And in this case, the something that we're talking about are 22nds.
E neste caso, esse algo de que estamos a falar são os 22 avos.
That is something we have in any case learned from this process.
É algo que, seja como for, aprendemos com este processo.
You've something to tell us about this case.
Têm alguma coisa a dizer sobre este assunto?
That is something which has to be decided on a case by case basis.
A multipropriedade é um problema com que alguns países, nomeadamente a Grã Bretanha, se vêem confrontados hoje em dia é causa de dezenas, ou de centenas, de queixas, aliás muitas delas transmitidas pelos senhores deputados.
In any case, this considerable reserve also has something to do with globalisation.
Essa reserva razoável está, aliás, de certo modo, relacionada com essa globalização.
And he asked me to follow you in case you did something dangerous.
Pediume para eu a seguir no caso de fazer algo perigoso. Seguirme?
Mr Prout invited me to say something about the case law of the Court of Justice in the case of Kramer.
Sobre isto também já existem acordos provisórios na Convenção de Oslo, e também damos apoio à proposta da comissão do meio ambiente para enquadrar desde já estes acordos na directiva.
And a clear case of that, was something that happened in London in the year 2000.
E um caso claro disto é algo que aconteceu em Londres no ano 2000.
In view of the symbolic importance of this case, something must be done, and now.
Isto significa que serão economicamente atingidas, em primeiro lugar, as cidades situadas perto das zonas das fronteiras internas dos nossos países, e, em segundo lugar, certas regiões que se encontram dentro das fronteiras comunitárias, bem como em zonas portuárias, onde uma grande parte das actividades tem carácter aduaneiro, como, p. ex., no caso da Grécia.
It's important for Walter to get Holy Communion In case something should go wrong tonight
Para Walter, é importante receber a comunhão, no caso de algo dar errado à noite.
In any case I can't go away Without trying to do something for your sufferings.
Mas não posso ir sem fazer algo pelo teu sofrimento.
I've been trying to figure out something for weeks in case it came to this.
Há semanas que tento perceber algo, para o caso de chegar a isto.
Let us not talk about something which is not the case.
Não falemos de outro assunto.
She must know something, even if it isn't about the case.
Ela deve saber alguma coisa, mesmo que não seja sobre o caso.
With this option to ignore changes in case enabled, diff will not indicate a difference when something in one file is changed into SoMEthing in the other file.
Com esta opção para ignorar as alterações de capitalização activada, o 'diff' não irá indicar nenhum diferença quando 'algo' num ficheiro for alterado para 'aLGo' no outro ficheiro.
And it could potentially be something as important as tomato sauce, or in this case, ketchup.
E poderia potencialmente ser algo tão importante quanto molho de tomate, ou nesse caso, ketchup.
I have my tomato proof suit on just in case you were thinking of doing something.
Para todas as eventualidades, vesti o meu fato à prova de tomates...
Perhaps both these matters are problems which the Commission ought, in that case, to do something about.
Possivelmente, ambos os problemas são reais e justificam que a Comissão tome as medidas adequadas.
Not only that. I'd have to take his drivers license in case I was stopped or something.
E além disso, precisava da carta de condução para se me mandassem parar.
So this is a case of actually adapting something, or maybe stealing something, and then turning it into a musical notation.
Este é um caso de real adaptação de qualquer coisa ou talvez de roubo de qualquer coisa, transformando o em notação musical.
I mean, worst case scenario... they send up a ladder or something, right?
Na pior das hipóteses eles mandam uma escada ou algo parecido, certo?
This is a timely reminder of something which is self evidently the case.
É positivo que o senhor deputado Goebbels recorde esta evidência.
Unfortunately, that has not quite been the case, something which we Conservatives regret.
Infelizmente, isto não se verificou, o que o Partido Moderado, a que pertenço, lamenta.
If that is the case, we could do something about it later on.
Se assim for, poderemos fazer qualquer coisa relativamente a esse problema mais tarde.
That is... unless you came back to find something besides your cigarette case.
A não ser que tenha voltado para procurar mais do que a cigarreira.
Are the accounts in that case still correct, now that, in contrast with the former case, we have to provide accounts for every discharge report, something which seems questionable?
Será que as contas, nesse caso, continuam a ser correctas, agora que, ao contrário daquilo que acontecia anteriormente, temos de apresentar contas para cada relatório de quitação, algo que parece questionável?
We should, in that case, vote on this issue and not secretly decide something that is not in the open.
Então deveríamos tam bém votar a esse respeito e não deliberar encapotadamente sobre aquilo que não está bem claro.
Furthermore, although it ended in something of a fiasco, the Pinochet case in the UK had positive aspects to it.
Além disso, e apesar de um desfecho que foi de certa forma um fiasco, o caso Pinochet, no Reino Unido, não deixou de ter alguns aspectos positivos.
And tipping points, cuz in each case it seems like something that happens along the way has an effect.
Basculamento pontos, porque em cada caso, parece que algo que acontece ao longo do caminho tem um efeito.
I feel I must add something by way of explaining Peter's side of the case.
Sinto que devo acrescentar algo, de modo a explicar a participação do Peter nisto.
I do not think it is worth it in a case like this one, in which we are dealing with something relatively trifling.
Penso que, num caso como o presente, nem sequer vale a pena. Trata se de algo relativamente banal.
In the specific case of Voz Portuguesa , which is broadcast at a scheduled time, this is something common and quite rewarding!
No caso específico da Voz Portuguesa , que é emitido a uma hora marcada, isso é comum e é muito gratificante!
Someone asked me recently how to do something she thought was going to be difficult, in this case recording an audiobook.
Alguém me perguntou recentemente como fazer alguma coisa que ela pensou que seria difícil, nesse caso gravar um audiobook.
Right, is it really the case I like two or is there, is there something inaudible irrational in what I'm doing?
rir Direito, é realmente o caso, eu gosto de dois, ou seja, existe algo inaudível irracional em que estou fazendo?
In this case, the simulator has a big focus on images, photos because is something that especially teenagers share a lot.
Neste caso o simulador se enfoca muito nas imagens, nas fotografias, porque é algo que sobretudo os adolescentes compartilham muito.
In July, Parliament called upon Italy to do something about the case of Adriano Sofri, turning it into a European issue.
Em Julho, o Parlamento pediu à Itália que fizesse alguma coisa relativamente ao caso de Adriano Sofri, convertendo o num caso europeu.

 

Related searches : In Case - Something Something - Pencil Something In - Expert In Something - Agree In Something - Something In Written - Something In Place - Something In Addition - Hand Something In - Something In Between - Something In Common - Something In Mind - Something In Particular - Something In Return