Translation of "in part from" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

From - translation : In part from - translation : Part - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He refrained from taking part in Iraqi politics.
Ele foi convidado a viver no Iraque.
Formed in 1878 from part of Tegucigalpa Department.
El Paraíso é um departamento nas Honduras.
has been obtained in whole or part from
Tenha sido obtida, na totalidade ou em parte, de
The diversity of the measures for commodities arises in part from the diverse nature of the objects to the measured, and in part from convention.
A diversidade das medidas de mercadorias origina se em parte da natureza diversa dos objectos a serem medidos, em parte de convenção.
85 from the Eurosystem took part in this monitoring activity .
Participaram nesta iniciativa de acompanhamento peritos do Eurosistema .
It was created in 1842 from part of Luzerne County.
O condado foi fundado em 4 de abril de 1842.
It was formed from part of Tehran Province in 1995.
Formou se em 1995 a partir de uma porção da província de Teerã.
Rivera Department, formed in 1884 from part of Tacuarembó Department.
Formado em 1884 de partes do departamento Tacuarembó.
Rocha Department, formed in 1880 from part of Maldonado Department.
Formado de parte do departamento Maldonado.
From sex in the city to modern painting Part 1
Título Episódio 2. Manet na Estufa.
Your part in her you could not keep from death
Sua parte na sua que você não podia manter se de morte
And that's done in part with the help from Western technology.
E isso é feito em parte com a ajuda da tecnologia ocidental.
Stanislaus County was formed from part of Tuolumne County in 1854.
A sede e cidade mais populosa do condado é Modesto.
The county was formed in 1787 from part of Bladen County.
A sede do condado é Lumberton, e sua maior cidade é Lumberton.
Flores Department, formed in 1885 from part of San José Department.
Formado em 1856 de parte do departamento San José.
Florida Department, formed in 1856 from part of San José Department.
Formado em 1856 de parte do departamento San José.
Scott County was formed from part of the county in 1792.
O condado proíbe a venda de bebidas alcoólicas.
And that's done in part with the help from Western technology.
E isso é feito, em parte, com a ajuda de tecnologia ocidental.
the following products coming from the part of the territory of Romania mentioned in Part B of the Annex
os seguintes produtos, a partir da parte do território da Roménia referida na parte B do anexo
USA In June 1999 a single disc DVD was released featuring two 2 part episodes from the show's original run ( Nightmare Bay part 1 and 2 from Season 2, and River of No Return part 1 2 from Season 3).
Edição de DVD EUA Em Junho de 1999 um único DVD foi lançado com dois episódios das duas temporadas originias ( Nightmare Bay parte 1 e 2 da 2ª temporad e River of No Return parte 1 e 2 da 3ª temporada).
In 1798, Oneida County was created from a part of Herkimer County.
O condado foi fundado em 1816.
It was formed from part of the province of Florence in 1992.
Esta província foi desanexada da Florença em 1992.
Amherst County was formed in 1761, from part of southwestern Albemarle County.
O condado foi fundado em 1761.
Very often, however, they are hindered from taking part in our society.
Frequentemente, no entanto, são impedidas de participar na nossa sociedade.
Personnel from the Member State concerned may take part in such checks.
Podem participar nesse controlo agentes do Estado Membro em causa.
the following products coming from the part of the territory of Bulgaria referred to in Part B of the Annex
Dos seguintes produtos provenientes da parte do território da Bulgária indicada na parte B do anexo
temporary suspension from duties entailing the withholding of emoluments in whole or in part,
a suspensão temporária de funções com privação total ou parcial de emolumentos,
What part of Canada are you from?
De qual parte do Canadá você é?
What part of Canada are you from?
De qual parte do Canadá tu és?
What part of Australia are you from?
De qual parte da Austrália você é?
What part of Texas are you from?
De que parte do Texas você é?
And the mathematics part and the experimental science part was pulling away from philosophy.
E a parte da matemática e a parte da ciência baseada em experimentos estava se desligando da filosofia.
At the 1976 Games in Montreal, two teenagers one from the French speaking part of the country, one from the English speaking part symbolized the unity of Canada.
Nos Jogos de Montreal, em 1976, dois adolescentes, um da parte francófona e outra da parte anglófona do Canadá, simbolizaram a união do país.
I therefore propose that we withdraw the subject from this part session and instead address it in the November part session.
Proponho, portanto, que passemos este assunto do presente período de sessões para o de Novembro.
I come from a region in the remote northwest part of the country.
Venho de uma região da remota região do noroeste do país.
Much of the Guatemalan population descends from indigenous origins, in whole or part.
Boa parte da população da Guatemala tem descendência indígena, seja total ou parcialmente.
Caron lives in San Francisco, but hails from the Italian part of Switzerland.
Caron mora em São Francisco, mas é nativa da parte italiana da Suíça.
The name for the Congo state is derived in part from the river.
É a maior e mais sangrenta guerra desde a Segunda Guerra Mundial.
The county was formed in 1791 from the northern part of Dobbs County.
O condado foi fundado em 1791.
The county was formed in 1753 from the northern part of Anson County.
A sede do condado é Salisbury, e sua maior cidade é Salisbury.
It is in the eastern part of the city, about from the centre.
Erdenet (Эрдэнэт) é a segunda maior cidade na Mongólia.
I come from a region in the remote northwest part of the country.
Eu sou de uma região na remota parte sudoeste do país.
I come from a region in a very far flung part of this
Mas aplaudiria ainda mais se a Comissão apresentas
Editor's Note This is part 1 in a 2 part series looking at blogs written from or about Antarctica by Latin Americans
Nota do editor esta é a primeira parte de um série composta por duas partes sobre blogues escritos sobre a Antárdida por Latinoamericanos.
Here's part of my analysis from earlier today...
Aqui coloco parte de minha avaliação inicial de hoje...

 

Related searches : Part From - In Part - Part From That - From His Part - From Our Part - From Your Part - From My Part - In Part Payment - Least In Part - Determined In Part - In Every Part - Driven In Part - Reads In Part - Paid In Part