Translation of "is claimed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The protection provided may be claimed to the extent permitted by the Party where that protection is claimed. | As Partes asseguram a possibilidade de oposição ao pedido de registo de marcas comerciais. |
claimed kong | kong pedidokajongg |
Total Claimed | Data de retorno acordada |
That is what was claimed here this afternoon. | Pois é, e é me lícito dizer que é meu. |
It is claimed that Vietnam is pursuing a reform course. | Afirma se que o Vietname se encontra no caminho das reformas. |
They claimed that the statement is unclear and confusing . | Alegam que as declarações são pouco claras e confusas . |
Galileo claimed that a simple pendulum is isochronous, i.e. | Galileu aceitou esta indicação, e prosseguiu com a investigação. |
I stress and repeat 'It is claimed by the Commission'. | Transporte rodoviário de mercadorias |
Nor has Germany claimed that Article 87(2) is applicable. | Além disso, a Alemanha não invocou a aplicabilidade do n.o 2 do artigo 87.o |
Nor has the Netherlands claimed that this is the case. | Os Países Baixos também não alegaram que fosse esse o caso. |
No congressman claimed it. | Nenhum congressista a reivindicou. |
Claimed he'd been cheated. | Disse que eu tinha feito batota. |
The group claimed that | O grupo alegou |
Number of premiums claimed | Número de prémios pedidos |
Maximum claimed resolution (horizontal) | Definição máxima anunciada (horizontal) |
Maximum claimed resolution (vertical) | Definição máxima anunciada (vertical) |
Amount of the payment order for which compensation is claimed 4.1.5 . | Montante da ordem de pagamento a que o pedido de compensação se refere 4.1.5 . |
It is claimed ceaselessly that priority should be given to prevention. | Ora, não param de dizer que há que privilegiar a prevenção. |
inIreland,the Health Board in whose area the benefit is claimed | naIrlanda, o Health Board (Serviço de Saúde) no âmbito do qual a prestação é pedida |
British sovereignty of several of the overseas territories is disputed by their geographical neighbours Gibraltar is claimed by Spain, the Falkland Islands and South Georgia and the South Sandwich Islands are claimed by Argentina, and the British Indian Ocean Territory is claimed by Mauritius and Seychelles. | A soberania britânica dos vários dos territórios ultramarinos é contestada por seus vizinhos geográficos Gibraltar é reivindicada pela Espanha, as Ilhas Malvinas e as Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul são reivindicadas pela Argentina, e os britânicos do Território Britânico do Oceano Índico é reivindicado por Maurícia e Seychelles. |
Tom claimed he wasn't afraid. | Tom declarou que não tinha medo. |
Tom claimed he wasn't afraid. | Tom declarou que ele não tinha medo. |
Specifically, it was claimed that | Alegaram, nomeadamente, que |
Claimed costs of restructuring CMR | Custos alegados da reestruturação da CMR |
It is often claimed that rape is not really about sex, but about power. | É frequentemente afirmado que a violação não tem realmente a ver com sexo, mas com poder. |
Mr President, it is claimed that the Intelligent Energy for Europe programme is indispensable. | Senhor Presidente, diz se que o Programa Energia Inteligente para a Europa é indispensável. |
Perfectsliders Daily Mail is actually still only reporting Khamis death as claimed . | Perfectsliders Na verdade, o Daily Mail ainda está noticiando a morte de Khamis apenas como declarada . |
Keynes claimed he had never read Marx, but this is highly doubtful. | Keynes afirmou que nunca tido lido Marx, o que é altamente duvidoso. |
Nor are they, as it is claimed, comparable with US limit values. | Os gases de escape dos automóveis são igualmente responsáveis por muitos lagos sem |
That is not true, ladies and gentlemen it claimed over 20 million! | Isso não é verdade, Minhas Senhoras e Meus Senhores ela causou mais de 20 milhões! |
Mr President, there is no split between Europe and the USA, as it is claimed. | Senhor Presidente, não há uma rotura entre a Europa e os EUA, como se afirma. |
He claimed to have no regrets. | Dizia não se arrepender de nada. |
Tom claimed to be Mary's son. | Tom alegou ser filho de Maria. |
Fadil claimed Layla had been kidnapped. | Fadil afirmou que Layla tinha sido sequestrada. |
Fadil claimed he didn't remember anything. | Fadil afirmava não se lembrar de nada. |
Three graves are claimed as Hasekura's. | Três túmulos afirmam ser de Hasekura. |
Nobody has claimed credit for that. | Ninguém reclamou o mérito pelo acontecido. |
No company claimed inability to pay. | Nenhuma empresa alegou não ter capacidade para proceder ao pagamento. |
an invoice for the sum claimed, | uma factura emitida para o montante reclamado, |
claimed under Finnish or Estonian legislation. | o subsídio for requerido nos termos da legislação da Finlândia ou da Estónia. |
Measures claimed to be de minimis | Medidas concedidas alegadamente ao abrigo da regra de minimis |
an invoice for the sum claimed, | uma factura relativa ao montante reclamado, |
It is claimed that only approximately 8 000 t are disposed of improperly. | Parece que só cerca de 8 000 toneladas são eliminadas sem controlo. |
It is often claimed that good companies only mail in a targeted way. | Diz se frequentemente que as boas empresas só fazem mailings correctos. |
Another claimed that it is unsuitable as a raw material for salmon smoking. | Uma outra argumentou que é impróprio enquanto matéria prima para a fumagem do salmão. |
Related searches : Which Is Claimed - It Is Claimed - Waiver Is Claimed - Warranty Is Claimed - Priority Is Claimed - Not Claimed - Claimed Parts - Was Claimed - Claimed From - Are Claimed - Has Claimed - Claimed Effect - Claimed Infringement