Translation of "which is claimed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Claimed - translation : Which - translation : Which is claimed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Amount of the payment order for which compensation is claimed 4.1.5 . | Montante da ordem de pagamento a que o pedido de compensação se refere 4.1.5 . |
Amount of 6.2.5 . Interest the payment order compensation for which compensation is claimed EUR EUR | Montante da ordem de pagamento a que o pedido de compensação se refere 6.2.5 . |
Territory The Kingdom of Italy claimed all of the territory which is modern day Italy. | Nessa época, o Arcebispo de Colónia detinha o título de Arquichanceler de Itália. |
Amount of the period ( in number payment order for of days ) which compensation is claimed 5.3.5 . | Montante da ordem de pagamento a que o pedido de compensação se refere 5.3.5 . |
Germany submitted two documents which it claimed constituted the restructuring plan. | A Alemanha apresentou dois documentos, que constituíam, na sua opinião, um plano de reestruturação. |
Supports schemes based on area aid provide that where the area for which aid is claimed exceeds the maximum guaranteed area or base areas or sub base areas, the area per farmer for which aid is claimed is to be reduced proportionately in that year. | Os regimes de apoio por superfície estabelecem que, quando as superfícies objecto de pedidos de ajuda excederem a superfície máxima garantida ou as superfícies ou subsuperfícies de base, a superfície objecto do pedido de ajuda por agricultor seja reduzida proporcionalmente no ano em causa. |
The protection provided may be claimed to the extent permitted by the Party where that protection is claimed. | As Partes asseguram a possibilidade de oposição ao pedido de registo de marcas comerciais. |
Malfunction 7.4 . Amount of period ( in payment order for number of days ) which compensation is claimed EUR 7.5 . | Período de duração da avaria ( em número de dias ) 7.4 . Montante da 7.5 . |
the olive grove shall comply with the features of the olive grove category under which aid is claimed | O olival deve apresentar as características próprias da categoria de olival a título da qual a ajuda é solicitada |
claimed kong | kong pedidokajongg |
Total Claimed | Data de retorno acordada |
That is what was claimed here this afternoon. | Pois é, e é me lícito dizer que é meu. |
It is claimed that Vietnam is pursuing a reform course. | Afirma se que o Vietname se encontra no caminho das reformas. |
Another factor which is claimed to have caused the injury is the currency exchange rate of the dollar against the euro. | Um outro factor que, alegadamente, poderia ter causado o prejuízo é a evolução da taxa de câmbio entre o dólar e o euro. |
modify a tariff outside this Agreement on a good for which no tariff preference is claimed under this Agreement | Artigo 2.8 |
The sums which are being claimed, and which are justified, are systematically reduced on an arbitrary basis. | Os montantes exigidos, e justificados, são sistemática e arbitrariamente reduzidos. |
They claimed that the statement is unclear and confusing . | Alegam que as declarações são pouco claras e confusas . |
Galileo claimed that a simple pendulum is isochronous, i.e. | Galileu aceitou esta indicação, e prosseguiu com a investigação. |
Subject EU Member States and the terrorist attack in Morocco which claimed 41 lives | Objecto Os Estados da União e o atentado terrorista em Marrocos com 41 mortos |
Subject EU Member States and the terrorist attack in Morocco which claimed 41 lives | Objecto Estabelecimento de perfís de suspeitos da autoria de actos terroristas |
The three exporting producers to which MET was not granted also claimed individual treatment. | Os três produtores exportadores que não beneficiaram do tratamento de economia de mercado solicitaram também o tratamento individual. |
I stress and repeat 'It is claimed by the Commission'. | Transporte rodoviário de mercadorias |
Nor has Germany claimed that Article 87(2) is applicable. | Além disso, a Alemanha não invocou a aplicabilidade do n.o 2 do artigo 87.o |
Nor has the Netherlands claimed that this is the case. | Os Países Baixos também não alegaram que fosse esse o caso. |
Another factor which was claimed to have caused the injury is the falling currency exchange rate of the dollar (which is linked to the Chinese RMB) against the Euro. | Um outro factor que alegadamente causou prejuízo à indústria comunitária foi a diminuição da taxa de câmbio do dólar (que está ligado ao RMB chinês) relativamente ao euro. |
5 per species of seed for which aid is claimed in accordance with Article 99 of Regulation (EC) No 1782 2003 | 5 por espécie, para as sementes relativamente às quais são pedidas ajudas nos termos do artigo 99.o do Regulamento (CE) n.o 1782 2003 |
the category under which aid is claimed, as established in accordance with Article 110i(2) of Regulation (EC) No 1782 2003 | A categoria no âmbito da qual a ajuda é solicitada, em conformidade com o n.o 2 do artigo 110.oI do Regulamento (CE) n.o 1782 2003 |
The application of a geographic control system will ensure that subsidised tobacco is actually produced on the holdings for which the aid is claimed. | A aplicação de um sistema geográfico de controle permitirá assegurar que o tabaco subvencionado seja efectivamente produzido nas explorações agrícolas que se pretende subvencionar. |
No congressman claimed it. | Nenhum congressista a reivindicou. |
Claimed he'd been cheated. | Disse que eu tinha feito batota. |
The group claimed that | O grupo alegou |
Number of premiums claimed | Número de prémios pedidos |
Maximum claimed resolution (horizontal) | Definição máxima anunciada (horizontal) |
Maximum claimed resolution (vertical) | Definição máxima anunciada (vertical) |
Hutson claimed 18 NFL records when he retired in 1945, many of which still stand. | Hutson mantinha 18 recordes da NFL ao se aposentar em 1945, dos quais muitos ainda se mantêm. |
This formed a fertile breeding ground for a Maoist insurgency, which claimed 7 000 lives. | Isto constituiu um terreno fértil para a revolução maoísta, que custou a vida a 7 000 pessoas. |
A curious attitude coming from a state which repeat edly claimed to support the accession of Spain and Portugal and which even claimed that this accession, reinforcing Western Europe, would also reinforce the Atlantic Alliance itself. | A interven ção da Comissão traduzir se á na responsabilidade das primeiras realizações mas as vias e maneiras de aplica ção das primeiras realizações serão da responsabilidade de cada Estado membro. |
Our role is to assist in their reconciliation, without fanning the flames of the hostilities which have already claimed so many victims. | E contribuamos para a sua reconciliação, sem atiçarmos o fogo das inimizades que tantas vítimas já provocou. |
It is claimed ceaselessly that priority should be given to prevention. | Ora, não param de dizer que há que privilegiar a prevenção. |
inIreland,the Health Board in whose area the benefit is claimed | naIrlanda, o Health Board (Serviço de Saúde) no âmbito do qual a prestação é pedida |
He then assumed the self styled title Giorgio I, Prince of Seborga, which he claimed thereafter. | O Principado de Seborga Há quem defenda a existência de um principado de Seborga Giorgio I auto proclamou se príncipe. |
British sovereignty of several of the overseas territories is disputed by their geographical neighbours Gibraltar is claimed by Spain, the Falkland Islands and South Georgia and the South Sandwich Islands are claimed by Argentina, and the British Indian Ocean Territory is claimed by Mauritius and Seychelles. | A soberania britânica dos vários dos territórios ultramarinos é contestada por seus vizinhos geográficos Gibraltar é reivindicada pela Espanha, as Ilhas Malvinas e as Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul são reivindicadas pela Argentina, e os britânicos do Território Britânico do Oceano Índico é reivindicado por Maurícia e Seychelles. |
Tom claimed he wasn't afraid. | Tom declarou que não tinha medo. |
Tom claimed he wasn't afraid. | Tom declarou que ele não tinha medo. |
Specifically, it was claimed that | Alegaram, nomeadamente, que |
Related searches : Is Claimed - It Is Claimed - Waiver Is Claimed - Warranty Is Claimed - Priority Is Claimed - Which Is - Not Claimed - Claimed Parts - Was Claimed - Claimed From - Are Claimed - Has Claimed - Claimed Effect