Translation of "it is noted" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

It is noted - translation : Noted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is noted
A questão é lembrada
It is noted down who is late.
Quem chega tarde, é anotado.
I have noted it.
Tomei nota da sua pretensão.
It should also be noted
Todas as decisões de que o colega se queixa foram
It should be noted that
No que diz respeito à introdução do sistema de gestão central de tesouraria em numerário (cash concentration) por parte de Kvaerner a.s., deve notar se o seguinte .
It is not power that corrupts she memorably noted, but fear.
Não é o poder que corrompe , observou memoravelmente, mas sim o medo.
It should also be noted that the Community is eager to
(Resolução do Conselho de 19 de Dezembro de 1984
It is also noted that only two companies reported on profitability.
Note se que só duas empresas apresentaram dados sobre a rendibilidade.
It is also noted that the stake represented a minority shareholding.
Verifica se, além disso, que a quota em causa constituía uma participação minoritária.
It is noted that there is no free market of land in Vietnam.
Importa realçar que no Vietname o mercado fundiário não é livre.
It should be noted that the
Dever se á salientar que o número de casos em que se baseiam estes pressupostos é muito pequeno.
Finally, it should be noted that
Finalmente, observamos que esta concessão de 6000 toneladas deve ser contra balançada com as nossas obrigações internacionais, e sobretudo, também, com o nível record de mais de
You say you have noted it.
Di zeis que a vistes, mas não a tomastes absoluta mente nada em consideração isto é troçar.
It also noted the remaining difficulties.
De igual modo, chamou a atenção para as dificuldades que continuam a existir.
Your statement is noted.
Fica registado.
The request is noted.
Tomarei nota do pedido.
It is noted that hypersensitivity is a listed ADR in the timolol Product Information.
Refere se que a hipersensibilidade está assinalada como uma reação adversa na Informação do Medicamento do timolol.
It will be noted in the Minutes.
Ficará registado em acta..
It will be noted in the Minutes.
Ficará registado em Acta.
It is two years since this was noted, and still nothing has happened.
Este facto foi verificado há dois anos e ainda não se fez nada nesse sentido.
It should first be noted that DEF is indirectly controlled by the State.
Note se, em primeiro lugar, que a DEF é controlada indirectamente pelo Estado.
It is noted that in 2002 the sales of furfuryl alcohol dropped significantly.
Em 2002, as vendas de álcool furfurílico diminuíram significativamente.
It is noted that this allegation was not confirmed by the auditor s report.
Note se que esta alegação não foi confirmada pelo relatório de auditoria.
It is, however, noted that Chinese imports have, since 2001, an increasing trend.
Todavia, é de realçar o facto de, desde 2001, se registar uma tendência para o aumento das importações chinesas.
PRESIDENT. Your point is noted.
Presidente. (IT) Tomo nota das suas palavras.
PRESIDENT. The point is noted.
Beumer (PPE). (NL) Mais uma observação, Se nhor Presidente.
PRESIDENT. The point is noted.
Declaração de voto
PRESIDENT. The point is noted.
Presidente. Senhor Deputado Killilea, a questão que levanta não tem nada a ver com a acta.
PRESIDENT. The point is noted.
Presidente. Tomo nota da sua observação.
PRESIDENT. The point is noted.
Presidente. Tomamos nota da sua observação.
PRESIDENT. The point is noted.
Galland (LDR). (FR) Senhor Presidente, gosta ria de apresentar um duplo ponto de ordem.
PRESIDENT. The point is noted.
Presidente. Tomamos nota da sua observação (').
PRESIDENT. The point is noted.
Aliás, a população indígena só tinha tentado recuperar território que por direi to lhes pertence.
PRESIDENT. The point is noted.
Fazem se execuções arbitrárias, exerce se opressão
PRESIDENT. The point is noted.
Cot (S). (FR) Senhora Presidente, em nome do meu grupo, sou de opinião que a acta deve ser aprovada.
PRESIDENT. Your statement is noted.
Hoje em dia a situação alterou se completamente.
PRESIDENT. The point is noted.
McMahon (S). (EN) Senhor Presidente, quero referir um ponto acerca da acta não o ponto levantado pelo senhor deputado Mcintosh, embora pense que seja neces sário esclarecer esse assunto. Se me enganei, retiro o que
PRESIDENT. Your objection is noted.
E foi isso também o que ficou combinado.
PRESIDENT. The point is noted. ( ')
Presidente. Tomo nota da sua declaração. (
As noted by Gibbs, entropy is unlike energy and mass, because it is not locally conserved.
Como observado por Gibbs, a entropia é diferente de energia e massa, porque não é localmente conservada.
It is clear that the problem is political and much broader, as many Members have noted.
É evidente que o problema é político e muito mais amplo, como já o salientaram diversos colegas.
PRESIDENT. The point is noted and I shall refer it to the enlarged Bureau.
Presidente. Tomámos nota da sua intervenção e apresentarei o assunto à Mesa alargada (').
It should be noted that this quarterly information is mainly used for operational purposes.
Deve notar se que esta informação trimestral é principalmente utilizada para fins operacionais.
It is noted that national elections are expected by mid 2005 at the latest
Assinale se que as eleições nacionais estão previstas para, o mais tardar, meados de 2005.
It should be noted, that such extension is possible under the IIS of Gujarat.
Note se que, no âmbito do regime IIS de Gujarat, essa prorrogação é possível.

 

Related searches : Is Noted - Noted It Down - Be It Noted - It Was Noted - It Being Noted - It Noted That - Everything Is Noted - Interest Is Noted - This Is Noted - Is Well Noted - Is Noted For - Is Duly Noted - Cancellation Is Noted