Translation of "it takes effect" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Effect - translation : It takes effect - translation : Takes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It usually takes several weeks to have the full effect. | Este leva normalmente algumas semanas para ter efeito. |
It is complicated and takes years to come into effect. | Posso assegurar à assembleia que se o dirigente do meu partido, William Hague, vencer as eleições gerais, assumirá o compromisso de se opor a esta proposta, tal como fez o actual Primeiro Ministro, em defesa dos interesses essenciais do nosso país. |
It usually takes between 12 and 16 weeks to have the full effect. | Este leva normalmente entre 12 e 16 semanas para ter efeito. |
The effect of changing difficulty takes place immediately. | O efeito de modificar a dificuldade toma lugar imediatamente. |
He'll come around when the nitrotal takes effect. | Ele voltará a si quando o nitrotal fizer efeito. |
The repeal takes effect on 22 August 2012. | A revogação produz efeitos a partir de 22 de agosto de 2012. |
The denunciation takes effect six months after the notification. | Artigo 31.o |
'Merger' Treaty creating a single Council and Commission takes effect. | Entra em vigor o Tratado de Fusão , que institui um Conselho único e uma Comissão única. |
The denunciation takes effect when the amendment enters into force. | A alteração é considerada aceite uma vez decorrido o prazo de 18 meses a contar da data da notificação, salvo se durante este período pelo menos um quarto dos Estados que eram Estados Contratantes no momento da decisão sobre a alteração informar o depositário de que não a aceita em tal caso, a alteração é rejeitada e não entra em vigor. |
This Decision takes effect on the date of its publication. | A presente decisão produz efeitos na data da sua publicação. |
Denunciation takes effect six months after notification by the other Party. | Diálogo sobre questões financeiras |
Denunciation takes effect six months after notification by the other Party. | As Partes acordam em promover tanto o diálogo como a transparência e em partilhar melhores práticas no domínio da política e administração fiscais. |
It actually takes a little longer. It takes five days. | Na verdade demora mais um pouco. Leva cinco dias. |
Participation in TARGET2 takes effect via participation in a TARGET2 component system . | A participação no TARGET2 efectua se mediante a participação num sistema componente do TARGET2 . |
Participation in TARGET2 takes effect via participation in a TARGET2 component system . | Participation in TARGET2 takes effect via participation in a TARGET2 component system . |
Participation in TARGET2 takes effect via participation in a TARGET2 component system . | A participação no TARGET2 efectua se mediante a participação num sis tema componente do TARGET2 . |
The notification takes effect at the end of the five year period. | Cabos elétricos e equipamentos elétricos e de distribuição |
Madam President, my group takes the opposite view, to the effect that it is important to vote upon a resolution. | Senhora Presidente, antes pelo contrário, o meu grupo pensa que a votação de uma resolução é importante. |
The date when the decision takes effect shall be indicated in the decision. | A data de produção de efeitos é mencionada na decisão. |
It takes effort. | Requer esforço. |
Teacher, it takes | Professora, já é uma graça de Deus |
Whatever it takes. | Seja o que for. |
It takes time. | Leva tempo. |
It takes practice. | Requer prática. |
It takes time. | Demora algum tempo. |
It takes money. | É preciso dinheiro. |
He takes it. | Ele vai buscálo. |
It takes time | Leva tempo. |
It takes years to grow a tree, yet it takes seconds to cut it. | Uma árvore leva anos para crescer, e, contudo, pode ser cortada em apenas alguns segundos. |
It takes brains, doesn't it? | É preciso ter miolos, não? |
Well it takes two, it takes the one who gives the gift and it takes the other one who receives the gift. | Bem, são necessárias duas pessoas para isso, aquele que dá o presente e a outra pessoa, a que recebe o presente. |
And what are we to tell public opinion once the Maastricht Treaty takes effect? | De facto, que se há se dizer às opiniões públicas no seguimento do Trata do de Maastricht? |
At the last sitting you promised me you would takes steps to this effect. | Na última sessão, comprometeu se comigo a dar os necessários passos neste sentido. |
It is important for three reasons two weeks after it takes effect, we shall be applying the Treaty on European Union for the first time. | É importante por três motivos Quinze dias depois da sua entrada em vigor estamos a utilizar pela primeira vez o Tratado da União Europeia. |
That's all it takes. | Basta isso. |
Do whatever it takes. | Faça o que for preciso. |
Do whatever it takes. | Façam o que for preciso. |
It always takes time. | Leva sempre tempo. |
That's all it takes. | É tudo o que precisam fazer. |
It takes five days. | São necessários cinco dias. |
Because it takes talent. | É preciso talento, meu caro Marceau. |
It just takes time. | Apenas dá mais um tempo. |
Wherever it takes us. | Onde nos levar. |
And it takes time. | Estás confuso e precisas de tempo. |
Takes years of it. | São muitos anos. |
Related searches : Takes Effect - Termination Takes Effect - Effect Takes Place - Takes Effect Immediately - Takes Immediate Effect - Takes No Effect - Takes Effect Upon - Takes Legal Effect - Change Takes Effect - It Takes For - It Takes Vision - It Takes Hours - It Takes Him