Translation of "keep a eye" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Keep a keen eye, Dirty. | Fica de olhos abertos, Dirt. |
Keep a good eye on them. | Fica de olho neles. |
Keep a sharp eye on your emails | Dar uma vista de olhos nos seus e mailsName |
Keep a weather eye open for pirates. | Esteja atento aos piratas. |
Keep an eye out. | Fique de olho aberto. |
We shall keep a close eye on this. | Iremos vigiar isso atentamente. |
Keep an eye on him. | Fique de olho nele. |
Keep an eye on him. | Fica de olho nele. |
Keep an eye on him. | Fiquem de olho nele. |
Keep your eye on him. | Fique de olho nele. |
Keep your eye on him. | Fica de olho nele. |
Keep an eye on Tom. | Fique de olho no Tom. |
Keep your eye on Tom. | Fique de olho no Tom. |
Keep an eye on them. | Fique de olho neles. |
Keep an eye on it. | Fique de olho nela. |
Keep your eye on her. | Vigiemna. |
Keep your eye on Helton. | Vigie o Helton. |
Keep your eye on them. | Fica de olho neles. |
Keep an eye on that. | Não a percas de vista. |
Keep your eye on it. | Mantenha os olhos nela. |
Keep your eye on him. | Fica de olho nele. |
Keep an eye on him. | Observemno. |
Keep your eye on her. | De olho nela. |
Keep an eye on him. | Nao o percas da vista. |
Keep your eye on Paddy. | Fica atento ao Paddy. |
Keep an eye on my bag for a while. | Fique de olho na minha bolsa um instante. |
Keep an eye on the baby for a while. | Olhe o bebê por um tempo. |
Keep an eye on the bags. | Fique de olho nas malas. |
Keep an eye on the bags. | Vigie as malas. |
Keep an eye on the girls. | Fique de olho nas meninas. |
Keep an eye on the door. | Fique de olho na porta. |
Keep an eye on the kids. | Fique de olho nas crianças. |
Keep your eye on the ball! | Tá, fica esperto, hein rapaz? |
Keep an eye on him, John. | Não o percas de vista, John. |
Keep an eye on her, Nanine. | Fique de olho nela, Nanine. |
Keep an eye on the nun. | Fique de olho na freira. |
Keep an eye on the show. | Óptimo. |
Keep an eye on these boys. | Vigia esses tipos. |
Keep your eye on it, Cheeta! | Vigia com ambos os olhos, Cheeta! |
You keep your eye on him. | Não tire o olho de cima dele! |
I'd keep my eye on her! | Se fosse a ti não a perdia de vista. |
Keep your eye on 'em, Roy. | Fica de olho neles, Roy. |
Keep an eye on the door. | Fique de olho na porta. |
And keep an eye out for sharks. | E fique de olho nos tubarões. |
Keep an eye on the naughty kid. | Fique de olho no pestinha. |
Related searches : Keep Eye - Keep Close Eye - Keep An Eye - Keep Eye On - Keep Eye Contact - Keep An Eye On - Keep A - A Watchful Eye - A Keen Eye - A Sharp Eye - A Critical Eye - A Good Eye - A Discerning Eye