Translation of "keep them working" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Keep - translation : Keep them working - translation : Them - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So just keep working on them for a little second. | Então simplesmente continuem trabalhando nelas mais um segundo. |
So just keep working on them for a little second. | Continuem a trabalhar mais um pouco. |
There's not enough food coming in to keep them all working. | PorquЖ? Nсo hр comida suficiente para as manter todas a trabalhar. |
Keep working. | Continue trabalhando. |
Keep working. | Continuem trabalhando. |
Keep on working. | Continue trabalhando. |
Keep on working. | Continuem a trabalhar. |
I want to keep working, keep my mind off... | Se estiver a trabalhar a minha mente abstraise. |
Keep them stupid, keep them easily entertained. | Mantenham nos estúpidos, mantenham nos facilmente entretidos. |
I'm going to keep working. | Eu vou continuar trabalhando. |
I'm going to keep working. | Continuarei trabalhando. |
We have to keep working. | Temos que continuar trabalhando. |
Tom wanted to keep working. | Tom queria continuar trabalhando. |
Keep working on that gun. | Continuem a trabalhar nesse canhão, podemos vir a precisar dele. |
Now, keep working on it. | Agora, trata de recuperar. |
We've just got to keep working. | Simplesmente temos de continuar trabalhando. |
We must keep working on this. | Temos de continuar a trabalhar nessa missão. |
Gregor, they should've shouted keep going, keep working on the lock. | Gregor, eles deveriam ter gritado continuar, continuar trabalhando para o bloqueio . |
Keep them. | Fique com eles. |
Keep them. | Fique com elas. |
We just want Tom to keep working. | Nós só queremos que o Tom continue trabalhando. |
I know we've got to keep working. | Eu sei que tenho de continuar a trabalhar. |
I need you to keep on working. | Preciso de ti agora! |
I've got to keep on working, see? | Tenho que trabalhar, não é? Lamento. |
Keep building them. | Continue investindo. |
Keep them separate! | Mantenha os separados! |
Keep Them Coming | Mandem nos Vir |
Keep building them. | Continuem a fazê lo. |
Keep them out. | Detémos. |
Keep them going. | Toca a andar. |
Keep them fixed. | Mantenha o olhar fixo. |
Keep them here. | Mantémnos aqui. |
Keep them out. | Não os deixe entrar. |
Keep them rolling! | Não parem! |
Keep them there. | Mantémte assim. |
You keep them. | Fica tu com elas. |
Keep them quiet. | Façamnas calar. |
But people keep working, in a freelance world | Mas as pessoas continuam trabalhando, no mundo freelance |
Keep on working towards completion on 13 December. | Continue, tendo em vista a conclusão em 13 de Dezembro. |
You can keep them. | Você pode ficar com eles. |
I'll keep them busy! | Vou mantê los ocupados! |
Keep them covered, Slim. | Vigiaos, Slim. |
Keep inside of them. | Não os descaIces. |
Keep them in irons. | Acorrentemnos. |
Keep them high, Yordy. | Mantenha as mãos no alto, YorDy. |
Related searches : Keep Them - Keep Working - Keep Them There - Keep Them Separate - Keep Them Abreast - Keep Them Straight - Keep Them Handy - Keep Them Going - Keep Them Focused - Keep Them Motivated - Keep Them Guessing - Keep Them Secure - Keep Them Confidential