Translation of "keep them focused" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Focused - translation : Keep - translation : Keep them focused - translation : Them - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Keep focused.
Mantenha se focado.
Keep focused.
Mantenha o foco.
Keep them stupid, keep them easily entertained.
Mantenham nos estúpidos, mantenham nos facilmente entretidos.
Keep them.
Fique com eles.
Keep them.
Fique com elas.
What are the laws? What do we have to do to keep ourselves focused?
Quais são as leis? O que nós temos que fazer para nos mantermos focados?
Keep building them.
Continue investindo.
Keep them separate!
Mantenha os separados!
Keep Them Coming
Mandem nos Vir
Keep building them.
Continuem a fazê lo.
Keep them out.
Detémos.
Keep them going.
Toca a andar.
Keep them fixed.
Mantenha o olhar fixo.
Keep them here.
Mantémnos aqui.
Keep them out.
Não os deixe entrar.
Keep them rolling!
Não parem!
Keep them there.
Mantémte assim.
You keep them.
Fica tu com elas.
Keep them quiet.
Façamnas calar.
In fact, most of them have focused on offline impact.
Na verdade, a maioria deles focou no impacto offline.
You can keep them.
Você pode ficar com eles.
I'll keep them busy!
Vou mantê los ocupados!
Keep them covered, Slim.
Vigiaos, Slim.
Keep inside of them.
Não os descaIces.
Keep them in irons.
Acorrentemnos.
Keep them high, Yordy.
Mantenha as mãos no alto, YorDy.
You'll keep them here.
Como pode ter a certeza?
Now, keep them quiet.
Bom, mantémnos calados.
Keep turning them, partner.
Continue virandoas, sócio.
Keep them under guard.
Vigiemnos.
We keep them here.
Nós mantemolos aqui.
Keep an eye on them.
Fique de olho neles.
We don't keep them all.
Não os mantemos todos.
Kid, you keep them covered.
Kid, vigiaos.
Tell them to keep quiet.
Mas por favor dizlhes para estarem calados.
But I'll keep them away.
Mas eu mantenhoas longe.
You don't keep them long.
Os seus duram pouco.
Keep your eye on them.
Fica de olho neles.
Keep them in there, Figaro!
Mantêmos aqui, Figaro!
Please keep them for me.
Por favor, guardemos.
Why don't you keep them.
Porque não fica com eles?
I'll keep them in mind.
Vou ter isso em conta.
Keep them on the move.
Mantémnos a andar.
Keep on playing them, Josie.
Continua por mim, Josie.
You can't keep them quiet.
Não pode mantêlos calados.

 

Related searches : Keep Focused - Keep Them - Keep Attention Focused - Keep Us Focused - Keep You Focused - Keep Them There - Keep Them Running - Keep Them Separate - Keep Them Abreast - Keep Them Straight - Keep Them Handy - Keep Them Going - Keep Them Motivated - Keep Them Guessing