Translation of "make any changes" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Changes - translation : Make - translation : Make any changes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let me know if I need to make any changes.
Me informe se eu preciso fazer alguma mudança.
Unable to lock item for modification. You cannot make any changes.
Não é possível bloquear o item para o modificar. Não poderá efectuar quaisquer modificações.
Where necessary, it is the House which decides to make any changes.
Eventualmente, é a assembleia que faz opções diferentes.
Then I can cycle start the program and any changes I make to overrides
Então eu posso ciclo iniciar o programa e quaisquer alterações que posso fazer para substituições
Therefore, we cannot now make any changes to our practices for the year 2000.
Por isso, não podemos, neste momento, alterar o que quer que seja para o ano 2000.
Make your changes permanent. Saving does not generate any backup files, so use with care.
Torna as suas alterações permanentes. A gravação não gera nenhumas cópias de segurança, por isso use esta opção com cuidado.
Any changes you make here, you can see in View Filter after closing this dialog.
Todas as alterações que fizer aqui poderão ser vistas no menu Ver Filtrar depois de fechar esta janela.
I do not wish to make any changes to this particular aspect of the compromise.
Não quero, pois, tocar neste aspecto do compromisso.
Use this dialog to define the column titles of the vocabulary. Select OK to make your changes or Cancel to discard any changes.
Use esta janela para definir os títulos das colunas do vocabulário. Seleccione OK para confirmar as suas alterações ou em Cancelar para as ignorar.
Of course, anyone is welcome to make any changes they want to with the source code.
Obviamente, toda a ajuda é bem vinda para fazer as alterações necessárias ao código fonte para o efeito.
As far as I know, there are no plans to make any changes to the regulation.
Tanto quanto sei, não há, presentemente, intenção de lhe fazer quaisquer alterações.
We're going to make changes.
Nós realizaremos algumas mudanças.
We're going to make changes.
Nós vamos mudar algumas coisas.
We're going to make changes.
Nós iremos mudar algumas coisas.
We're going to make changes.
Iremos mudar algumas coisas.
We're going to make changes.
Vamos mudar algumas coisas.
We must make changes here.
Temos de mudar alguma coisa aqui.
This House must make changes.
Esta Assembleia deverá introduzir alterações.
Select Defaults to restore all settings to predefined defaults. Select Apply to make your changes without closing the dialog. Select OK to make your changes and close the dialog. Select Cancel to close the dialog without making any changes.
Seleccione as Predefinições para repor todas as configurações nos seus valores por omissão. Seleccione o Aplicar para efectivar as suas alterações sem fechar a janela. Seleccione o OK para confirmar as suas alterações e fechar a janela. Seleccione Cancelar para fechar a janela sem fazer qualquer alteração.
I followed the order established by the sessional services and the House did not make any changes.
Segui a ordem que me foi dada pelos serviços da sessão, e a assembleia não decidiu que se procedesse de outro modo.
When you are done making any changes to mime types, you can click Apply to make your changes permanent, but keep you in this module.
Quando acabar de fazer todas as alterações aos tipos MIME, poderá carregar em Aplicar para tornar as suas alterações permanentes, mas mantendo se à mesma neste módulo.
So we really can make changes.
Portanto, nós podemos realmente mudar as coisas.
I want to make some changes.
Eu quero fazer algumas mudanças.
I want to make some changes.
Eu quero fazer algumas modificações.
I have to make some changes.
Eu preciso fazer algumas mudanças.
I have to make some changes.
Preciso fazer algumas mudanças.
I need to make some changes.
Eu preciso fazer algumas mudanças.
I need to make some changes.
Preciso fazer algumas mudanças.
So we really can make changes.
Portanto nós conseguimos mesmo fazer mudanças.
If you have not selected Custom, you will not be able to make any changes to these options.
Se você não tiver seleccionado a Personalizada, você não será capaz de efectuar nenhumas modificações a estas opções.
We must at least ensure that it is impossible to make changes for the worse at any airport.
O objectivo que, em todo o caso, se impõe alcançar é que em parte alguma as coisas piorem.
There will be an initial progress report and we shall be able to make any changes deemed necessary.
Haverá um relatório inicial sobre os progressos realizados e poderemos introduzir as alterações consideradas necessárias.
Have there been any changes?
Houve alguma mudança?
Have you noticed any changes?
Você notou alguma mudança?
Have you noticed any changes?
Vocês notaram alguma mudança?
Tell your doctor if you notice any behavioural changes or any other changes in the child.
Informe o seu médico se notar alguma alteração comportamental ou qualquer outra alteração na criança.
That will be the appropriate time to make any changes to the list of projects or the funding conditions.
Esse será, por isso, o momento adequado para introduzir alterações, tanto na lista dos projectos, como nas condições de financiamento.
We need to make changes around here.
Precisamos fazer mudanças por aqui.
We need to make changes around here.
Nós precisamos fazer mudanças por aqui.
Small changes can make a big difference.
Pequenas mudanças podem fazer uma grande diferença.
Report any changes to your doctor.
Comunique quaisquer alterações ao seu médico.
Any changes thereafter shall be notified.
Quaisquer alterações posteriores serão comunicadas.
These changes were neither associated with any changes in other laboratory parameters nor with any reported clinical symptoms.
Estas alterações não estavam associadas a quaisquer alterações noutros parâmetros laboratoriais nem a quaisquer sintomas clínicos notificados.
When any modification is made in the product, process, or any step, food business operators shall review the procedure and make the necessary changes to it.
Sempre que seja efectuada qualquer alteração nos produtos, no processo, ou em qualquer fase da produção, os operadores das empresas do sector alimentar procedem a uma revisão do processo e introduzem as alterações necessárias.
I am grateful that they did not ask to make any changes during the final phase of examination of the report.
Estou lhes reconhecido pelo facto de, na fase final do exame deste relatório, não terem querido apresentar uma alteração sequer.

 

Related searches : Any Changes - Make Changes - About Any Changes - Any Subsequent Changes - Of Any Changes - Any Significant Changes - Any Material Changes - Hardly Any Changes - Incorporate Any Changes - Without Any Changes - For Any Changes - Any Other Changes - Any Major Changes - If Any Changes