Translation of "make no admission" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Admission - translation : Make - translation : Make no admission - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

no longer fulfils the conditions for admission
Deixe de preencher as condições de acesso
We no longer make our acceptance of the admission of new countries conditional upon the implementation of the desired institutional changes.
Precisaremos de tempo, mas estou convicto de que, com suficiente coragem e entendimento entre nós, lograremos formular as respostas e obter os resultados pretendidos, garantindo assim um lugar para a Europa e para os cidadãos europeus que o merecerem.
Amendment No 5 concerns admission to non amateur sporting events.
(Observação do Sr. Wedekind Onde está o imposto de valor acrescentado?
Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment (No 138)
Convenção sobre a Idade Mínima de Admissão ao Emprego (N.o 138)
His widow found out about this by being handed his will no death certificate, no admission, no verdict, no charge.
Temos de insistir, Senhor Presidente, em que as relações comerciais com o Irão apenas sejam permitidas se os direitos do homem forem observados no país.
Free Admission.
Entrada franca.
Free Admission.
Entrada grátis.
Temporary admission
Admissão temporária
Interestingly, no admission fees was charged, with lunch and refreshments on the house!
O interessante é que nenhuma taxa de admissão foi cobrada e serviram lanche e refresco para todos!
We must, soon, make our own admission of guilt and review our.structures, our methods and our communications.
Precisamos de fazer mea culpa com toda a brevidade, modificando as nossas estruturas, os nossos meios e os métodos de comunicação desta assembleia.
They charge admission.
Eles cobram a entrada.
I demand admission!
Exijo entrar!
Temporrary admission horses
Importação temporária de cavalos
ADMISSION OF RESEARCHERS
ADMISSÃO DOS INVESTIGADORES
Conditions for admission
Condições de admissão
An admission of guilt?
É uma admissão de culpa?
Temporary Admission of Goods
Artigo 11.o
Temporary admission of goods
Trânsito
To make baskets, weave carpets... Have you heard of a girl like Michelle getting admission in a normal college?
A fazer cestas, costurar cobertores.
To make use of the precautionary principle when the answers are known is an admission of powerlessness to control pollution.
Utilizar o princípio da precaução quando se conhecem as respostas corresponde a uma confissão de impotência de controlar os prejuízos ambientais.
What an admission that is!
Que confissão!
Gained admission into Obafemi Awolowo University.
Entrei na Universidade Obafemi Awolowo como muitos jovens.
Restricted Admission to the Transit System
Admissão restrita ao regime de trânsito
How does one qualify for admission?
Qual é o critério para participar?
SECTION 1 ADMISSION TO THE OCCUPATION
SECÇÃO 1 ACESSO À PROFISSÃO
SECTION 1 ADMISSION TO THE OCCUPATION
SECÇÃO 1 ACESSO À PROFISSÃO
SECTION 1 ADMISSION TO THE OCCUPATION
Regulamento (CE) n.o 1071 2009 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 21 de outubro de 2009, que estabelece regras comuns no que se refere aos requisitos para o exercício da atividade de transportador rodoviário e que revoga a Diretiva 96 26 CE do Conselho (JO L 300 de 14.11.2009, p. 51), com a última redação que lhe foi dada pelo Regulamento (UE) n.o 517 2013 do Conselho, de 13 de maio de 2013 (JO L 158 de 10.6.2013, p. 1).
SECTION 1 ADMISSION TO THE OCCUPATION
DISPOSIÇÕES PERTINENTES DA LEGISLAÇÃO DA UNIÃO EUROPEIA
Rule 48 Admission of the public
Artigo 48.o Publicidade
Would you explain the rules for admission?
Você poderia explicar as regras de admissão?
Would you explain the rules for admission?
Poderiam explicar as regras de admissão?
Detoxi fication (often on admission) and counselling are
A desintoxicação (muitas vezes no momento da admissão) e o aconselhamento são oferecidos na maioria das prisões de todos os países em que há informação dispo nível.
Restricted Admission to the Transit System 13.4.
Admissão restrita ao regime de trânsito 13.4. Controlo do regime de trânsito Novas tecnologias 13.5.
Admission of securities to stock exchange listing
Prospecto para a admissão de valores mobiliários na bolsa
That looks like an admission of guilt.
Parece uma admissão de culpa.
which would be an admission of guilt.
Terá de agir. Talvez ele tente escapar antes que... ela colapse o que apenas seria admitir a sua culpa, ou...
Otherwise, it is difficult to obtain admission.
Por outro lado, é difícil obter admissão.
Admission to the occupation of road operator
Regulamento (UE) n.o 581 2010 da Comissão, de 1 de julho de 2010, relativo ao prazo máximo para descarregamento dos dados pertinentes das unidades instaladas nos veículos e dos cartões de condutor (JO UE L 168 de 2.7.2010, p. 16).
Refusing admission or expulsion from Schengen territory
Não admissão ou expulsão do território Schengen
non admission into Schengen States (Article 96),
não admissão nos Estados Schengen (artigo 96.o),
No, make mistakes.
Ele não é assim.
You make mistake, you make no more.
Já cometeu um erro, não cometa outro.
We have no meat to eat no hides to make tepees, no robes to make beds.
Não temos carne, nem peles para fazer abrigos ou camas.
Is this not an admission that everything that has been done so far in this area has no legal basis?
Não será isso confessar que tudo o que foi feito até agora neste domínio não assenta em qualquer base jurídica?
Article 37 Admission of financial instruments to trading
( b ) ( c )

 

Related searches : No Admission - Make An Admission - Make No Claim - Make No Assumptions - Make No Compromises - Make No Commitment - Make No Distinction - Make No Sound - Make No Mention - Make No Bones - Make No Promises - Make No Representation - Make No Difference