Translation of "meet next time" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Meet - translation : Meet next time - translation : Next - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Next time we meet, maybe you need it. | Da próxima vez que nos encontrarmos, talvez você precise. |
I may just tell him so next time we meet. | Talvez lho diga, da próxima vez que o vir. |
And so the next time you meet someone, a stranger, one request | E assim, da próxima vez que encontrarem alguém, um estranho, eis um pedido |
The next time I meet you, Smith, I'm gonna make sure that I... | A próxima vez que eu te encontrar, Smith, podes ter a certeza que eu... |
Those of you in the Competitiveness Council could take that initiative next time you meet. | Aqueles de entre vós que integram o Conselho 'Competitividade? poderiam propor essa iniciativa na vossa próxima reunião. |
Next time you meet Lester, you'll have to kill him. That's what I was thinking. | Da próxima vez que vires o Lester, terás de o matar. |
Moyzisch, when do you meet him next? | Por sugestão, do Serviço Secreto Britânico, sem dúvida. |
We arranged to meet the next day. | Combinámos encontrarnos no dia seguinte. |
So I call on you, Madam President, to address this issue the next time you meet with the Council. | Gostaria de convidar a Senhora Presidente a levantar esta questão na próxima vez que reunir com o Conselho. |
We can meet next week if you want. | Se quiser, podemos nos encontrar na semana que vem. |
Next, I want y'all to meet Frank Schultz! | A seguir, quero que todos conhecam Frank Schultz! |
I meet him from time to time. | Encontro o de vez em quando. |
Next time. | Proxima vez. |
Next time? | Da próxima vez? |
The first time they meet... | A primeira vez que se encontram... |
The House needs to meet during the next three weeks. | O Parlamento precisa de se reunir durante as próximas três semanas. Podemos fazê lo! |
We weren't gonna meet until next mornin' at the factory. | Só nos íamos encontrar na manhã seguinte, na fábrica. |
Maybe next time! | Talvez em outra oportunidade! |
Maybe next time. | Talvez da próxima vez. |
Reminder Next Time | Próximo Aviso |
Until next time! | Até a próxima! |
The next time. | Da próxima vez. |
The next time... | Na vez seguinte... |
Next time perhaps | Da próxima... |
Careful next time. | Seja mais cuidadosa. |
Yeah. Next time. | Sim... da próxima vez. |
Well, next time. | Bem... da próxima vez. |
No next time | Próxima vez |
Maybe next time. | Bem, talvez da próxima vez? |
Always next time! | É sempre da próxima vez! |
Parliament should be discussing those proposals when we next meet in Strasbourg in December, not next June. | O Parlamento deveria poder debater tais propostas da próxima vez que nos reunirmos aqui em Estrasburgo, em Dezembro, e não no próximo mês de Junho. |
I meet him at the club from time to time. | Encontro o no clube de vez em quando. |
We don't meet next week, right?, because...What is it? STUDENT | Não nos encontramos na próxima semana, certo?, porque... O que é? ESTUDANTE Dia do Trabalhador. DAVID HARVEY |
Better luck next time. | Mais sorte da próxima vez. |
See you next time! | Te vejo da próxima vez! |
Remember me next time. | Lembre se de mim na próxima vez. |
Next time, I'll drive. | Da próxima vez, eu dirijo. |
Time until next change | Intervalo até a mudança seguinte |
Time to next therapy | Tempo até ao tratamento seguinte |
Well, perhaps next time. | Bem, talvez da próxima vez. |
Better luck next time. | Boa sorte para a próxima. |
Better luck next time | Boa sorte para a próxima vez |
Come again next time. | Tenho sempre os vencedores, todos os números da sorte. |
Better luck next time. | Desejolhes sorte da próxima vez. |
Next time, call me. | A próxima vez, chameme. |
Related searches : Next Time - Meet Next Week - Meet Time - But Next Time - Again Next Time - Next Time When - Till Next Time - Hopefully Next Time - From Next Time - Next Time Around - Perhaps Next Time - Next Time Round - Very Next Time - Maybe Next Time