Translation of "next time round" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Next - translation : Next time round - translation : Round - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

'Next time round' I told her.
Fica para a próxima! disse eu.
Round needle. Next.
Não me vai magoar nada?
This time round we will be financing civil crisis management next time it will perhaps be war.
Por esta altura estaremos a financiar a gestão de crises civis da próxima vez poderá ser a guerra.
The next time I'll let it out of you through two little round holes.
Da próxima vez, façoa sair de ti por buracos pequenos.
The next round comes in.
A seguir entra outra série.
I don't know, a thousand true fans a thousand people who care enough that they will get you the next round and the next round and the next round.
Mil pessoas que se importam o suficiente, que vos permitam passar à etapa seguinte e à seguinte, e à seguinte.
Round malloc sizes to next word
Arredondar os tamanhos malloc para a 'word' seguinte
Game ended. Please restart next round.
Jogo terminado. Por favor inicie a próxima partida.
But the next round will be mine.
Boa sorte, Sr. Sahai.
I look forward to the next round.
Congratulo me com as nossas conversações em comum.
I hope the Bureau will remember to treat the Committee on Budgets rather better the next time round.
Devemos igualmente ter a preocupação de intervir muito antes no processo legislativo comunitário e, tam bém aí, obrigar a Comissão a mais transparência e lealdade.
Round Time in Seconds
Tempo da Jogada em Segundos
Time for a round.
O tempo de uma ronda.
I will be traveling round Europe next week.
Estarei viajando pela Europa na próxima semana.
The game is drawn. Please restart next round.
O jogo está empatado. Por favor inicie a próximo partida.
Preparations for the next round are on track.
Os preparativos para a próxima ronda estão bem encaminhados.
The next round of WTO talks is imminent.
Está iminente a próxima ronda da OMC.
Once the round has ended, surviving players retain their equipment for use in the next round players who were killed begin the next round with the basic default starting equipment.
Os sprays são geralmente usados no início da rodada, sobre o corpo de um oponente que o jogador abateu, ou em locais específicos para distrair os adversários.
Mr President, the next round of World Trade talks begins in Mexico next week.
Senhor Presidente, a próxima ronda de negociações sobre o Comércio Mundial começa na próxima semana no México.
Player who wins the round starts the next one.
O jogador que ganhou as cartas poderá fazer a próxima jogada.
What Kevin Kelley has taught us is you just need, I don't know, a thousand true fans a thousand people who care enough that they will get you the next round and the next round and the next round.
O que Kevin Kelley nos ensinou é que você só precisa, não sei, talvez mil fãs de verdade. Mil pessoas que se importam o suficiente que te levarão para a próxima fase, depois até a próxima, e até a seguinte.
In the next round, Mexico lost 2 1 to Germany.
Na próxima rodada, o México enfrentou a Alemanha.
The next round was in Italy, the home of Ferrari.
A sorte começava a virar para a Ferrari.
The next Stauner report was in the same hysterical tone as the first round but this time we were ready for her.
O segundo relatório da senhora deputada Stauner adoptou o mesmo tom histérico do primeiro round, mas, desta vez, estávamos preparados para ela.
Next time.
Proxima vez.
Next time?
Da próxima vez?
Are we going to wait for the next round of bankruptcies?
Todas as empresas podem, no caso de estarem altamente endividadas, eliminar tais dívidas através de vendas.
At the same time, they play a part in keeping the peace process alive, whilst we wait for the next round of negotiations.
Em terceiro lugar, temos de dar novamente valor à representação da OLP na Europa, nos países da Comunidade. dade.
Maybe next time!
Talvez em outra oportunidade!
Maybe next time.
Talvez da próxima vez.
Reminder Next Time
Próximo Aviso
Until next time!
Até a próxima!
The next time.
Da próxima vez.
The next time...
Na vez seguinte...
Next time perhaps
Da próxima...
Careful next time.
Seja mais cuidadosa.
Yeah. Next time.
Sim... da próxima vez.
Well, next time.
Bem... da próxima vez.
No next time
Próxima vez
Maybe next time.
Bem, talvez da próxima vez?
Always next time!
É sempre da próxima vez!
The next round of Rising Voices funding will take place in September.
A próxima rodada de financiamentos do Rising Voices irá acontecer em setembro.
And the GATT textiles committee will do so during the next Uruguay Round.
Eis a si tuação que podemos apresentar ao Parlamento, coisa que não poderíamos ter feito semanas atrás.
This must be a priority in the next round of Structural Fund expenditure.
Estas garantias essenciais são contempladas nas altera ções apresentadas pela Comissão do Meio Ambiente, e estamos confiantes de que tanto a Comissão como o Conselho saberão assumir as suas responsabilidades perante os cidadãos europeus e aceitarão, consequente mente, estas alterações.
We must take Kyoto to the next round at the World Trade Organisation.
Acho que é essencial levar Quioto à próxima ronda da Organização Mundial do Comércio.

 

Related searches : Next Round - Next Time - Last Time Round - This Time Round - Round Trip Time - Turn Round Time - First Time Round - Round Time Trip - But Next Time - Meet Next Time - Again Next Time - Next Time When - Till Next Time - Hopefully Next Time