Translation of "more frequent basis" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Basis - translation : Frequent - translation : More - translation : More frequent basis - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

More frequent
AUC 30
More frequent
mais frequente através do
More frequent
Recomenda se a monitorização mais
more frequent falling
quedas mais frequentes
more frequent falling
quedas mais frequentes
More frequent bowel motions
Movimentos intestinais mais frequentes
More frequent bowel motions.
Movimentos intestinais mais frequentes
More frequent MRIs (e.g. on a 3 to 6 monthly basis) for patients at high risk for PML.
RMs mais frequentes (por exemplo, a intervalos de 3 a 6 meses) para doentes em risco elevado de LMP
The more detailed regulations on laboratory controls and the more frequent collection of specimens on the basis of criteria applied in common among the Mem
(ι ) Aprovação da acta Entrega de documentos Transmissão pelo Conselho de textos de acordos Composição dos gru pos políticos Composição das comissões Processo sem re latório ver acta.
They're more frequent than usual, but yes.
Estão mais frequentes do que o normal, mas são.
More rapid infusions may result in more frequent histamine mediated reactions.
Perfusões mais rápidas podem resultar em reacções mediadas pela histamina mais frequentes.
Especially severe cases may require more prolonged and more frequent treatment.
Casos particularmente severos podem necessitar de tratamentos mais prolongados e frequentes.
More rapid infusions may result in more frequent histamine mediated reactions.
Perfusões mais rápidas podem resultar em reações mediadas pela histamina mais frequentes.
When you see everything, you see them on a more frequent basis and you recognise that some of these things are actually abuses.
Quando se vê tudo, se vê numa frequência mais constante e você acaba identificando alguns desses casos como abusos.
More frequent controls of your blood glucose levels
Ao iniciar o tratamento com glucosamina podem ser
There must be stricter and more frequent checks.
Há que fazer controlos mais frequentes e mais rigorosos!
They are becoming more frequent, and you're afraid.
Eles estão cada vez mais frequentes e tem medo.
This paragraph shall not preclude more frequent price collection .'
O disposto no presente número não obsta a uma recolha de preços mais frequente .
In these cases, more frequent liver monitoring is required.
Nestes casos, é necessária uma monitorização mais frequente da função hepática.
However, infusion reactions were more frequent with cetuximab (13 versus 3 ) but electrolyte disturbances were more frequent with panitumumab, especially hypomagnesaemia (29 versus 19 ).
No entanto, as reações relacionadas com a perfusão foram mais frequentes com o cetuximab (13 versus 3 ) mas as alterações eletrolíticas foram mais frequentes com panitumumab, especialmente hipomagnesemia (29 versus 19 ).
More frequent MRIs (e.g. on a 3 to 6 monthly basis) using an abbreviated protocol should be considered for patients at higher risk of PML.
Para doentes em maior risco de LMP devem ser consideradas RMs mais frequentes (por exemplo, em intervalos de 3 ou 6 meses) utilizando um protocolo resumido.
Occurrence is more frequent in patients with accelerated phase CML.
A ocorrência foi mais frequente em doentes com LMC em fase acelerada.
Testing should be more frequent in elderly and cirrhotic patients.
As análises devem ser mais frequentes nos idosos e doentes com cirrose.
More frequent follow up of these patients should be considered.
Deve ser considerado um seguimento mais frequente destes doentes.
More frequent monitoring of liver related tests may be warranted.
Pode ser necessária uma monitorização mais frequente dos testes relacionados com o fígado.
These effects are more frequent if you also drink alcohol.
Estes efeitos são mais frequentes se também beber álcool.
These reactions are more frequent during the up titration phase.
Estas reações são mais frequentes durante a fase da titulação ascendente.
These should be more frequent when initiating Rebif 44 micrograms.
Este controlo deverá ser mais frequente quando se inicia o tratamento com Rebif 44 microgramas.
The frictions and communications problems with the Americans are becoming more and more frequent.
Como dizia alguém parece me que o colega socialista , não podemos deixar de ter uma política.
Adverse reactions that are equally frequent in both active and placebo or more frequent in placebo treated patients are excluded.
Foram excluídas as reacções adversas ocorridas com uma frequência semelhante para a substância activa e para o placebo, ou com uma frequência superior nos doentes tratados com placebo.
Dexmedetomidine treated patients had more frequent hypotension and bradycardia but less tachycardia than those receiving midazolam and more frequent tachycardia but similar hypotension to propofol treated patients.
Os doentes tratados com dexmedetomidina tiveram mais frequentemente hipotensão e bradicardia, mas menos taquicardia, do que os que receberam midazolam, e mais frequentemente taquicardia, mas hipotensão similar, aos doentes tratados com propofol.
Patients with poor immune systems may need more frequent additional doses.
Os doentes com deficiência no sistema imunitário podem necessitar maior frequência de doses adicionais.
More frequent adverse drug reactions in combination with levodopa were dyskinesia.
A reacção adversa mais frequentes na combinação com levodopa foi disquinesia.
More frequent adverse drug reaction in combination with levodopa was dyskinesia.
A reacção adversa mais frequente na combinação com levodopa foi disquinesia.
More frequent monitoring of hepatic function was recommended in all instances.
Recomenda se a monitorização mais frequente da função hepática, em todas as situações.
More frequent adverse drug reactions in combination with levodopa was dyskinesia.
A reacção adversa mais frequente na combinação com levodopa foi disquinesia.
More frequent adverse drug reactions in combination with levodopa were dyskinesia,.
A reacção adversa mais frequente na combinação com levodopa foi disquinesia.
More frequent adverse drug reactions in combination with levodopa were dyskinesia.
A reacção adversa mais frequente na combinação com levodopa foi disquinesia.
If interrupted, consideration should be given to more frequent glucose monitoring.
Em caso de interrupção, deve se considerar uma monitorização mais frequente da glicemia.
More frequent adverse drug reaction in combination with levodopa was dyskinesia.
A reação adversa mais frequente na combinação com levodopa foi disquinesia.
More frequent monitoring of hepatic function was recommended in all instances.
Recomenda se a monitorização mais frequente da função hepática, em todas as situações.
Overall, reactions were more frequent in adults than in elderly and less frequent after the second dose in both age groups.
Em geral, as reacções foram mais frequentes em adultos do que em idosos, e menos frequentes após a administração da segunda dose, em ambos os grupos.
Recurrences of AF (including absence of conversion) were more frequent in the dronedarone group, whereas premature study drug discontinuations due to intolerance were more frequent in the amiodarone group.
As recorrências de FA (incluindo ausência de conversão) foram mais frequentes no grupo da dronedarona, enquanto que as descontinuações prematuras do estudo do fármaco devido a intolerância foram mais frequentes no grupo da amiodarona.
In general terms smaller vessels mean more frequent and more serious accidents, more fatalities and correspondingly high total losses.
De facto, não é aceitável perder um im portante instrumento de melhoria da eficácia ener gética e abrir, à míngua dele, a porta a uma proliferação de sistemas de rotulagens nacionais que criariam entraves ao mercado interno.
His current style involves more vocals and varied sounds, with frequent pianos.
Seu estilo atual envolve mais vocais , com pianos frequentes.

 

Related searches : Frequent Basis - Ever More Frequent - More Frequent Intervals - More Frequent Meetings - Much More Frequent - Significantly More Frequent - More Frequent Monitoring - Become More Frequent - A More Frequent - Are More Frequent - More Frequent Use - More Frequent Inspections - Frequent Changes