Translation of "much time left" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Left - translation : Much - translation : Much time left - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There isn't much time left. | Apenas pense. |
There's not much time left. | Não perca muito tempo. |
Tom doesn't have much time left. | Tom não tem muito tempo restando. |
I don't have much time left. | Não me resta muito tempo. |
How much time have we left? | Quanto tempo ainda temos? |
I haven't much time left, you know? | Eu não tenho muito tempo, sabe? |
We do not have much time left. | Não nos resta muito tempo. |
There's really not very much time left. | Já não há muito tempo. |
How much time we got left, Luke? | Quanto tempo temos? |
Layla knew she didn't have much time left. | Leila sabia que não lhe restava muito tempo. |
There's not much time left till the festival. | Não há muito tempo até o festival. |
So how much time do we have left? | Então quanto temo temos? |
There is not much time left, perhaps a decade, but not much more. | Não nos resta muito tempo, talvez uma década, na melhor das hipóteses. |
Shows how much time is left of the locking period. | Apresenta quanto tempo resta do período de bloqueio. |
So much must happen and there is little time left. | Há ainda imenso que fazer é já é muito tarde . |
Asking how much time we have left is a passive posture. | Perguntar quanto tempo temos nos deixa em uma postura passiva. |
Not much left. | Nem por isso. |
We do not have much time left to us, and action is urgently needed. | Não dispomos de muito mais tempo. Temos de agir mais rapidamente. |
Take your time, Mister, you ain't likely to have too much of it left. | Tome o seu tempo, senhor, já que não resta muito. |
How much is left? | Quanto falta? |
With just over three months, we do not have much time left for a final decision. | Com pouco mais de três meses, não nos resta muito tempo para uma decisão definitiva. |
Time Left | Tempo Restante |
She doesn't have much left. | Ela não tem muito tempo sobrando |
How much insulin is left? | Qual a quantidade de insulina que resta? |
How much insulin is left? | Que quantidade de insulina ainda resta na caneta? |
How much solution is left? | Qual a quantidade de solução que resta? |
Haven't left much to take. | Não deixaram muito para os Ianques levarem, pois não? |
So much for the critical points and now there is no time left for the other points. | Com isto, mencionei os aspectos críticos. Não sobra tempo para os outros aspectos, mas, creio que lhe será mais útil mencionarmos os aspectos que criticamos. |
Estimated time left | Tempo restante estimado |
There's not much of it left. | Não existe muito dele disponível ainda. |
And how much left to write? | E quanto deixou de escrever? |
How much money we got left? | Quanto dinheiro nos resta? |
How much ammunition have we left? | Vickers, como estamos de munições? |
Can't be much left of it! | Não deve restar grande coisa... |
There's not much left here either. | Eu também já não tenho muitos. |
How much have you got left? | Quanto te resta? |
There's not much left, is there? | Não ficou nada em pé. |
Since this appointment is to be discussed in Lisbon, there is not much time left for consulting Parliament. | E é por conhecermos tudo isto que rejeitamos os nacionalismos caducos e as bizantinas querelas sobre as perdas de sobera nia e é por isso que eu estou em condições de vos dizer que o meu país, Portugal, ratificará o Trata do de Maastricht com o voto favorável, e inevitá vel, e histórico dos deputados do parlamento na cional. |
We have two months left of the season in Monte Carlo not much time, but enough two months. | Ainda temos dois meses de temporada em Monte Carlo. Não é muito, mas é suficiente. Dois meses. |
I've got so much left to do. | Ainda tenho tanto a fazer. |
There's still so much left to do. | Ainda há tanto a fazer. |
And how much will be left over? | E quanto vai sobrar? (Resto) |
How much is left in the bank? | Quanto ainda tem no banco? |
How much rotenone have we got left? | Quanto rotenone temos? |
The Security Council must consider how much time it has got left on the basis of the weapons inspectors' report. | O Conselho de Segurança tem de considerar o tempo de que ainda dispõe com base no relatório dos inspectores. |
Related searches : Left Time - Much Time - Not Much Left - Too Much Left - Any Time Left - Enough Time Left - Spare Time Left - Time Left Until - Time Left For - Few Time Left - Some Time Left - No Time Left - Little Time Left - Time Is Left