Translation of "must determine" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Determine - translation : Must - translation : Must determine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consequently it must determine the budget. | Cumpre, por conseguinte, que ela determine essa política. |
However, we must now vote to determine the order of precedence. | No entanto, agora temos de realizar um escrutínio para determinar a ordem de precedência. |
Airlines must be free to determine their own tariffs on each route. | Vai pagar o IVA ao seu serviço do IVA de Tournai ou vai ter que pagá lo, sobre a parte da mercadoria paga em Lille e portanto exportada para França, ao serviço do IVA francês? |
We must determine the real reasons why fish stocks are becoming exhausted. | Uma das principais saídas para a pesca comunitá ria reside na conclusão de acordos de pesca com os Estados terceiros. |
The budget which we determine mutually, must reflect our priorities, must be understandable to the citizen and must also be goal oriented. | O orçamento que estabelecemos entre nós deve reflectir as nossas prioridades, deve ser compreensível para o cidadão e, além disso, ser orientado para os resultados. |
It is the Member States who must determine what our treatment of gays and lesbians in relationships must be. | São os Estados Membros que devem determinar como é que devem ser tratados os homossexuais que vivem em união de facto. |
Electricity producers must be able to determine the prices at which they wish to sell. | Os produtores de electricidade devem ter a possibilidade de regular o nível dos preços que consideram aceitáveis para comercializar o produto. |
Determine | Determinar |
Action must therefore be taken to determine whether people derive income from such property or not. | Estamos a tentar policiar uma linha costeira que é quase impossível de policiar, banhada pelo difícil Atlântico e recortada em muitas penínsulas e enseadas. |
Partnership and subsidiarity must also, according to the amendment, determine the contents of the EWC Directive. | É importante que, mesmo após a revisão da directiva relativa ao Conselho de Empresa Europeu, o seu conteúdo continue a ser marcado pelos princípios da parceria e da subsidiariedade. |
Prenatal diagnosis used only to determine sex, for example, is ethically unacceptable and must not be permitted | Quem procura conselho são geralmente os pais, que gostariam de saber se alguma doença ou deformidade geneticamente condicionada ameaça o seu filho por nascer. |
Laeken must determine how we are to structure the second stage of the 'Future of Europe' debate. | Laeken deve decidir como deveremos estruturar a segunda fase do debate sobre o futuro da Europa. |
The analysis must, therefore, determine in particular whether the respective rates of return on investment are appropriate. | A análise deve portanto comprovar em particular a adequação dos índices de rentabilidade dos investimentos respectivos. |
Determine Automatically | Determinar Automaticamente |
Determine automatically | Determinar automaticamente |
The making of the application in a specified Member State must not, therefore, create a fait accompli that is, it must not determine responsibility. | Daí que a apresentação do pedido num determinado Estado Membro não deva criar logo à partida factos consumados ou constituir um critério de competência. |
The country that is least ambitious where discrimination is concerned must not be allowed to determine the agenda. | Não podemos permitir que o país menos ambicioso em matéria de discriminação determine a agenda. |
Ante mortem inspection must in particular determine whether, as regards the particular animal inspected, there is any sign | A inspecção ante mortem deve determinar nomeadamente se, no que se refere ao animal inspeccionado, existem sinais |
In this context NordLB must determine the amount of remuneration for the following business year by 31 January. | Nesse contexto, o NordLB tem de determinar o montante da remuneração, até 31 de Janeiro do ano comercial seguinte. |
The government must also allow the courts to determine the outcome of any challenge to election results in particular constituencies, and must respect their decisions. | O governo tem de permitir que sejam os tribunais a decidir sobre qualquer contestação dos resultados eleitorais em círculos específicos, e tem de respeitar as suas decisões. |
Cannot determine metadata | Não é possível determinar os meta dadosNAME OF TRANSLATORS |
You can determine... | Pode definir. Escute! |
determine the debtor. | Quando for efetuada alguma dessas notificações, o fiador é informado da cobrança da dívida ou do apuramento do regime. |
But we think that it must be for the individual country to determine the conditions of residence for foreigners. | Mas entendemos que com pete a cada país estabelecer as condições de per manência para estrangeiros. |
On account of these additional costs, a corresponding deduction must be made in order to determine the appropriate remuneration. | Devido a estes custos adicionais, para determinar a remuneração adequada há que fazer a correspondente dedução. |
Secondly, the European Parliament must also have the right to determine revenue and President Delors has already commented on this. | Em segundo lugar, há a justificação da responsabilidade de receitas do Parlamento Europeu. O senhor presidente Delors já fez uma observação sobre este ponto. |
One day we must determine in which cases we can achieve a consensus and in which that is not the | Se observo a nossa estrutura institucional, verifico temos a Comissão, é a Co munidade. |
It must be left to the country concerned to determine how to implement the objectives set as quickly as possible. | Tem de ser deixado ao critério de cada um a forma como interpreta a definição dos objectivos. |
The service accumulation tests or the emissions tests performed to determine deterioration must not be witnessed by the approval authority. | Os ensaios de acumulação de tempo de serviço com os ensaios de emissões realizados para determinar a deterioração não devem ser acompanhados pela autoridade de homologação. |
Determine from clock photo | Determinar a partir da hora da fotografia |
Could Determine Active Project | Não foi Possível Determinar qual o Projecto Activo |
The resources determine that. | Os recursos determinam o. |
In order to determine the likelihood of oil gas generation, therefore, the thermal history of the source rock must be calculated. | Para determinar a probabilidade de geração de óleo gás, portanto, a história térmica da rocha fonte deve ser calculada. |
In case of suspected cardiac abnormality, a specialist advice must be sought before treatment initiation to determine any subjacent contra indication. | No caso de suspeita de anomalia cardíaca, deve obter se aconselhamento especializado antes do início do tratamento, para determinar qualquer contraindicação subjacente. |
This Parliament cannot determine the course of Soviet policy but at the same time it must decide on its own conduct. | Mas, exactamente por isso, devemos apoiar os esforços de Gorbatchov, ainda que o nosso apoio deva ser crítico. |
There is no doubt that we must recognize the right of each State to determine its political, social and economic options. | A Comissão assumirá plenamente a sua responsabilidade neste processo de adaptação e neste processo de reflexão. |
However, I must insist that the Commission is given the flexibility to determine the frequency of the on the spot checks. | No entanto, devo insistir que é dada à Comissão flexibilidade para determinar a frequência dos controlos in loco. |
Ladies and gentlemen, the people, as always, shall be sovereign and shall determine their own laws, which we must fully respect. | Caros colegas, o povo, como sempre, será soberano e ditará a sua lei, a qual devemos respeitar na íntegra. |
For We do determine (according to need) for We are the best to determine (things). | Que predestinamos? E somos o melhor Predestinador! |
Method to determine the exposure | Método de determinação da exposição |
Unable to determine media state. | Não é possível determinar o estado do disco. |
Could Not Determine Active Project | Não foi Possível Determinar o Projecto Activo |
Could Not Determine Resource Status | Não Foi Possível Determinar o Estado do Recurso |
Cannot determine protocol for task | Não foi possível determinar o protocolo da tarefa |
Unable to Determine Archive Type | Não é Possível Determinar o Tipo de Pacote |
Related searches : Determine With - Shall Determine - Determine That - May Determine - Determine From - Will Determine - Determine Budget - Could Determine - Further Determine - Determine Liability - Determine Results - Determine Details - Determine Conditions