Translation of "obtain a visa" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Obtain - translation : Obtain a visa - translation : Visa - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

An obligation to obtain a visa from the customs organisation of its country.
A obrigação de obter um visto do serviço aduaneiro do seu país.
In order to obtain a visa, they have to travel back to Tiflis.
Para obter o visto, têm de regressar a Tbilissi.
Hence, a number of measures to make it easier to obtain certain categories of visa.
Donde algumas medidas destinadas a flexibilizar a obtenção de vistos para certas categorias.
If we take the question of visas, not who is required to obtain a visa, but the list of countries whose citizens require a visa, this must be jointly decided.
Eu gosta ria de saber o que é que o Parlamento diz sobre Schengen.
Arafat originally attempted to obtain a visa to Canada and later Saudi Arabia, but was unsuccessful in both attempts.
Ele originalmente tentou obter um visto para o Canadá e, posteriormente, para Arábia Saudita, mas não teve sucesso em ambas as tentativas.
It has been difficult to obtain your leave and re entry visa for coming to Strasbourg.
Foi difícil obter o seu visto de saída e de reentrada para que pudesse vir até Estrasburgo.
A visa (from the Latin charta visa , lit.
Visto (do latim carta visa , lit.
Russia has pressed home its desire to obtain the right to visa free transit by train through Lithuania.
Do lado da Rússia foi manifestado o desejo de obter o direito de transitar por caminho de ferro através da Lituânia sem necessidade de visto.
Holders of this visa cannot obtain a Social Security number, the de facto national identification number for taxation, job applications and other tracking purposes.
Quem possui esse visto não consegue obter o Número de Seguro Social, um número de identificação nacional usado no pagamento de impostos, nas candidaturas de empregos e noutros fins de rastreamento.
I have a visa.
Tenho um visto.
I have a visa.
Eu tenho um visto.
Cancellation of a visa
Anulação de um visto
In terms of the principle of free movement, third country nationals with a long stay visa are in the most unfavourable position, even though they might have had to wait several months or even years to obtain the visa.
Do ponto de vista do princípio da livre circulação, o cidadão de um país terceiro titular de um visto de longa duração é quem está na posição mais desfavorável, apesar de ter tido de aguardar vários meses, ou mesmo vários anos, para obter o seu visto.
The Visa Waiver Program (VWP) is a program of the United States Government which allows citizens of specific countries to travel to the United States for tourism, business, or while in transit for up to 90 days without having to obtain a visa.
O Visa Waiver Program (VWP em português Programa de Isenção de Visto) é um programa do governo dos Estados Unidos que permite a cidadãos de 37 países ingressar nos Estados Unidos da América para viagens a turismo ou negócios de até noventa dias sem a necessidade de obtenção prévia de visto.
I applied for a visa.
Eu solicitei um visto.
I have a tourist visa.
Eu tenho um visto de turista.
Please give me a visa.
Dême um visto.
Airport transit visa (Category A)
Visto de escala aeroportuária (tipo A)
National long stay visa valid concurrently as a short stay visa (Categories D and C)
Visto nacional de longa duração válido simultaneamente como visto de curta duração (tipo D e C)
Popsicle, so he has the gold visa, the other visa, who would sell him a popsicle?
Popsicle , então ele tem o visto de ouro, o visto é, quem iria vendê lo picolé?
A holder of a long stay visa should not enjoy fewer rights than a person who holds a short stay visa.
O titular de um visto para estada de longa duração não deverá possuir menos direitos do que o titular de um visto de curta duração.
Most importantly, we reject the criterion of common nationality because there are insufficient grounds for requiring seamen to be of the same nationality in order to obtain a group visa.
Mais importante ainda, rejeitamos o critério da nacionalidade comum, uma vez que não existem razões suficientes para exigir que os marítimos sejam da mesma nacionalidade para poderem obter um visto de grupo.
Brazilian visa.
Visto brasileiro.
No visa.
Não há visto.
No visa.
Nada de visto.
Visa policy
Política de vistos
( iv ) rules o n a uniform visa
iv ) Regras em matéria de visto uniforme
I'll get you guys a tourist visa.
Voulhes conseguir um passe de turista.
Group visa (Categories A, B and C)
Visto colectivo (tipos A, B e C)
If the transit operation takes place by air, the person to be readmitted and possible escorts shall be exempted from having to obtain an airport transit visa.
Se a operação de trânsito for efetuada por via aérea, a pessoa a readmitir e a eventual escolta ficam isentas da obrigação de visto de trânsito aeroportuário.
If the transit operation takes place by air, the person to be readmitted, and possible escorts, shall be exempted from having to obtain an airport transit visa.
A resposta a um pedido de trânsito pode ser transmitida por qualquer meio de comunicação, incluindo meios eletrónicos, nomeadamente por fax, correio eletrónico, etc.
Or visa versa.
Ou vice versa.
Long stay visa
Vistos para estadias de longa duração
Type of visa
Tipo de visto
Obtain yourself a yield
Obtém um rendimento para ti
Obtain yourself a yield.
Obtém um rendimento para ti
I suppose you've already applied for a visa.
Suponho que você já tenha solicitado um visto.
I suppose you've already applied for a visa.
Eu suponho que você já tenha solicitado um visto.
If the visa had mounted in a horse.
Dava gosto vêla montar. Era muito corajosa.
Gives you a visa for a week in this world
Dá lhe um visto para uma semana neste mundo
How long our Visa applicant had to wait for his or her Visa?
Quanto tempo nossos candidatos Visa tem que esperar para o seu visto?
I am going to apply for a visa today.
Eu vou pedir um visto hoje.
We don't need a visa to go to France.
Não precisamos de visto para ir para a França.
I was never told that I needed a visa.
Nunca me disseram que eu precisava de um visto.
The former included a common visa policy and increased
Também no seu Livro Branco sobre a realização do

 

Related searches : Obtain Visa - A Visa - Obtaining A Visa - Need A Visa - Issue A Visa - Grant A Visa - Granted A Visa - Refused A Visa - Holding A Visa - Apply A Visa - Deny A Visa - Lodging A Visa