Translation of "offer it for" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Offer - translation : Offer it for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If he offer a lamb for his offering, then shall he offer it before the LORD.
Se oferecer um cordeiro por sua oferta, oferecê lo á perante o Senhor
Offer it to the Madonna
Fá lo pela Nossa Senhora.
It might offer work opportunities.
Pode oferecer oportunidades de trabalho.
You offer it, I might consider it.
Diga o que tem a oferecer. Poderei considerar isso.
Marcellus admits We do it wrong... to offer it the show of violence For it is...
Depois do encontro de Horácio com o Fantasma, Hamlet resolve vê lo com seus próprios olhos.
If my Group could offer you a slogan for it, it would be 'restoring belief'.
Se é permitido ao meu grupo sugerir um para esse programa, o seria restabelecer a confiança .
We offer it as an extra.
Oferecemo la por acréscimo.
We both offer it to him.
Os dois a oferecemos a ele.
Thanks for the offer, though.
Mas eu agradeço a oferta.
A special offer for today
Uma oferta especial hoje
Conditions, offer statistics, expected timetable and action required to apply for the offer
Condições, estatísticas da oferta, calendário previsto e modalidades de subscrição
For every high priest is ordained to offer gifts and sacrifices wherefore it is of necessity that this man have somewhat also to offer.
Porque todo sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios pelo que era necessário que esse sumo sacerdote também tivesse alguma coisa que oferecer.
...it's courtesy to offer it to him.
é cortesia oferecêla
It was the first to offer this service for free to open source projects.
Foi um dos primeiros a oferecer esse tipo de serviço para projetos abertos.
It must offer more language tuition when train ing employees for the Japanese market.
Finalmente, como já foi repetidamente afirmado, que papel para a Comunidade no mundo, nomeadamente em vésperas de abertura do GATT, quando se propõe um corte de 16 na ajuda aos países mais pobres?
As to Mr Morris's report, I have to offer my full support for it.
Não pretendo com isto deturpar os objectivos em vista, ou seja, pôr fim ao extermínio dos golfinhos.
Commercial companies offer special care to anyone who can and will pay for it.
Empresas comerciais oferecem cuidados de saúde especiais a quem quiser e puder pagá los.
And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts.
Pois quando ofereceis em sacrifício um animal cego, isso não é mau? E quando ofereceis o coxo ou o doente, isso não é mau? Ora apresenta o ao teu governador terá ele agrado em ti? ou aceitará ele a tua pessoa? diz o Senhor dos exércitos.
I'd offer a price for you.
Tentaria comprarte.
For every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices. Therefore it is necessary that this high priest also have something to offer.
Porque todo sumo sacerdote é constituído para oferecer dons e sacrifícios pelo que era necessário que esse sumo sacerdote também tivesse alguma coisa que oferecer.
This is my final offer. Take it or leave it.
Esta é a minha oferta final. É pegar ou largar.
I have reconsidered the offer you made to me. Thank you again for it, and accept it gladly.
Reconsiderei a proposta que me fez e aceitoa de bom grado.
This promises to be exciting, as it will offer completely unexpected possibilities for political integration.
A situação promete ser empolgante, uma vez que irá oferecer possibilidades completamente inesperadas de integração política.
If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before Yahweh
Se oferecer um cordeiro por sua oferta, oferecê lo á perante o Senhor
It doesn't offer anything. There's nothing to test.
Não oferece nada. Nada para ser testado.
He deemed it wise to accept the offer.
Ele considerou uma decisão sábia aceitar a oferta.
But whatever has a blemish, that you shall not offer for it shall not be acceptable for you.
Nenhuma coisa, porém, que tiver defeito oferecereis, porque não será aceita a vosso favor.
But whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer for it shall not be acceptable for you.
Nenhuma coisa, porém, que tiver defeito oferecereis, porque não será aceita a vosso favor.
Government must offer the same guarantees for railway infrastructure as it does for the other means of transport.
Isto pa rece me uma exigência imperiosa.
It isn't for you that I make this offer but for the Queen, whose memory I hold dear.
Não é por vós, Claire, que faço esta oferta, mas pela rainha, cuja memória me é querida.
This offer is open for five days.
Esta oferta é válida por cinco dias.
This offer is valid for five days.
Essa oferta é válida por cinco dias.
Europe can offer better education for everybody.
A Europa pode oferecer uma educação melhor a todos.
But thanks for the offer, Uncle Jed.
Obrigado por seu oferecimento, tio Jed.
I've had an offer for a show.
Recebi uma proposta para um espectáculo.
And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will.
E, quando oferecerdes ao Senhor sacrifício de ação de graças, oferecê lo eis de modo a serdes aceitos.
Thank you for your offer of overnight accommodation, but I won't take you up on it.
Obrigado por sua oferta de alojamento para pernoite, mas não vou aceitá la.
It is particularly important to be able to offer subsidies for improving the situation in Serbia.
É especialmente importante poder contribuir para melhorar a situação na Sérvia.
It was foolish of you to accept his offer.
Foi insensato de tua parte aceitar a sua oferta.
It was foolish of you to accept his offer.
Foi insensato de sua parte aceitar a oferta dele.
It exemplified the best that humanity has to offer.
Pois exemplificava o que a humanidade tem de melhor à oferecer.
It exemplified the best that humanity has to offer.
Foi um exemplo do melhor que a Humanidade tem para oferecer.
I appreciate the offer, but I can't accept it.
Eu agradeço a proposta, mas não posso aceitá la.
But all it can do is offer ideas here.
É sabido que a Comissão tem grande compreensão por este desiderato.
It can offer a real alternative to land transport.
Ele pode constituir uma verdadeira alternativa ao transporte terrestre.

 

Related searches : Offer For - It Would Offer - It May Offer - For It - Offer Guidance For - Offer For Purchase - Offer Something For - Offer Help For - My Offer For - New Offer For - We Offer For - Submit Offer For - Offer Potential For - Offer Advantages For