Translation of "prove them right" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Prove - translation : Prove them right - translation : Right - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Prove them later. | Mais tarde. |
You can prove it, right? | Pode provar, não pode? |
I can prove that I am right. | Posso provar que tenho razão. |
All right, I'll prove it to you. | Está bem, vou provarte. |
I'm not going to prove them. | Não vou provar. |
I'll prove them wrong on both points. | Vou provar que elas estão erradas nos dois pontos. |
I'll prove them wrong on both points. | Vou provar que estão errados em ambos os pontos. |
A number of them may prove problematic. | Alguns deles podem revelar se problemáticos. |
I can prove to them they're wrong. | Eu posso provarlhes que estão errados. |
The tough thing is to prove them, Ed. | E as provas ? |
Now, he'll have a chance to prove them. | Connosco, poderá provar aquilo que é. |
Which statement would prove that ABC is a right triangle? | Qual sentença provaria que ABC é um triângulo reto? (é um triângulo reto) |
Ask them to prove that their claim is true. | Dize lhes Mostrai vossa prova se estiverdes certos. |
I got to start out, prove who killed them. | Devo sair, provar quem os matou. |
Perhaps in this case you will prove it to them. | Talvez neste caso esta assembleia lhes prove isso mesmo. |
Well, we feel that now is the time to prove we're right. | Acreditamos que esse é o momento de provar que estamos certos. |
Well, we feel that now is the time to prove we're right. | Sentimos que chegou a hora de provar que estamos certos. |
No neat packages of faith, with Bible references to prove them. | Nenhum pacote pronto, com referências bíblicas para prová lo. |
Let's give them attention so they can prove it works everywhere. | Vamos lhes dar atenção para que assim possam provar que funcionam em todo lugar. |
Let's give them attention so they can prove it works everywhere. | Vamos dar lhes atenção para que eles possam provar que funciona em todo o lado. |
I meant to prove to them that I could make good. | Queria provarlhes que agiria bem. |
And there was never anything to prove against any of them. | Mas não pudemos provar nada contra nenhum deles. |
And I won't prove it, but I'll give you the intuition right here. | E eu não vou prová la, mas vou dar lhe a intuição aqui. |
The Commission reserves the right to take other measures should this prove necessary. | A Comissão reserva se a possibilidade de tomar outras medidas, caso isso se revele necessário. |
Unfortunately, the future, as indeed the past, is unlikely to prove him right. | Infelizmente, o futuro, tal como o passado, não lhe darão razão. |
It's only with my music That I can prove my right to live. | É só com a minha música que eu consigo provar o meu direito a viver. |
I wanted to prove to them that I wouldn't drop down dead. | Quis provarlhes que não morreria. |
You think you got to prove that you're not afraid of them! | Achas que tens de provar que não tens medo deles! |
Recall that to prove this we need to exhibit a bijection between them. | Para provar isso precisamos exibir uma bijeção entre eles. |
But I know I look like Hitler, and I'm going to prove it right now. | Mas sei que pareço ser Hitler e provarei isso agora mesmo. |
Because you got no right to ask me to change until you can prove it. | Porque você não tem o direito de me pedir para mudar enquanto não provar. |
Serves them right. | Bem feito. |
You prove one, you prove the other. | Você prova um, você prova o outro. |
You prove one, you prove the other. | Ao demonstrarmos um, demonstramos o outro. |
Prove it? Yeah. I can prove it. | Sim, posso provar. |
Statistics prove, prove that you've one birthday | A estatística prova que tens um aniversário. |
Those prizes are all fakes, but I'll win them anyway just to prove it. | Esses prémios são todos falsos, mas vou ganhálos para provar isso. |
Actually, I won't prove it. It's out of the scope of what we're doing right now. | Ele está fora do escopo do que estamos fazendo agora. |
And if they do, there is a danger that they will prove the terrorists' action right. | Se caíssem nela, aqueles poderiam justificar mais tarde a sua acção. |
And if I don't prove to you that I'm right... I'll get outta town quick enough. | E se não provar que estou certo, deixo a cidade depressa. |
Ii got identification. I can prove who i am. I've got my driver's license right here. | Posso provar quem sou, tenho a minha carta de condução. |
All of them right? | Todos eles né? |
It'll serve them right. | Que lhes faça bom proveito. |
Leave them right there. | Deixa isso aí. |
Take them right upstairs. | Ponhamna lá em cima. |
Related searches : Prove Right - Prove Them Wrong - Prove Something Right - Prove Him Right - Prove Me Right - Prove Us Right - Prove A Right - Get Them Right - Treat Them Right - Prove Difficult - Prove Evidence - Prove That