Translation of "prove him right" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Prove - translation : Prove him right - translation : Right - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unfortunately, the future, as indeed the past, is unlikely to prove him right.
Infelizmente, o futuro, tal como o passado, não lhe darão razão.
Let him prove it.
Faça favor de o provar.
You can prove it, right?
Pode provar, não pode?
I'll prove to him it isn't.
Vou provarlhe que não é.
I can prove that I am right.
Posso provar que tenho razão.
All right, I'll prove it to you.
Está bem, vou provarte.
Which statement would prove that ABC is a right triangle?
Qual sentença provaria que ABC é um triângulo reto? (é um triângulo reto)
Well, Lawton said they had to prove him solely responsible.
Lawton disse que eles têm que apresentar provas da culpa dele.
Let me prove myself worthy of the love I bear him.
Deixeme provar que sou digna do amor que lhe tenho.
Well, we feel that now is the time to prove we're right.
Acreditamos que esse é o momento de provar que estamos certos.
Well, we feel that now is the time to prove we're right.
Sentimos que chegou a hora de provar que estamos certos.
Well because I can't prove he's there until somebody actually sees him.
Porque não posso provar que ele está aí até que alguém lhe veja.
And I won't prove it, but I'll give you the intuition right here.
E eu não vou prová la, mas vou dar lhe a intuição aqui.
The Commission reserves the right to take other measures should this prove necessary.
A Comissão reserva se a possibilidade de tomar outras medidas, caso isso se revele necessário.
It's only with my music That I can prove my right to live.
É só com a minha música que eu consigo provar o meu direito a viver.
All right, I'll see him right away.
Está bem, receboo já.
All right, we'll hold him right here.
Muito bem. Vamos mantêlo aqui.
Put him right there.
Coloque o bem aqui.
Put him right there.
Colocar ele logo ali.
Put him right here.
Coloque ele aqui.
All right, meet him.
Muito bem, encontrate com ele.
Send him right up.
Mandemno subir.
Put him right there.
Ponhao aqui.
It's him, all right.
Mas é mesmo.
Telephone him right away.
Telefona já para ele.
Get him right away.
Quem fez isto?
Serves him right too.
É bem feito.
It served him right.
Foi um espanto.
All right, it's him.
É ele.
Look. Right through him.
Atravessoulhe a cabeça.
That's him all right.
Típico dele.
Show him right in.
Mandeo entrar.
All right, untie him.
Muito bem, desamarremno.
All right, watch him.
Vá lá, vigiao.
It serves him right.
Bem feito!
All right, lift him up! Lift him up!
Muito bem, Ievantem no!
But I know I look like Hitler, and I'm going to prove it right now.
Mas sei que pareço ser Hitler e provarei isso agora mesmo.
Because you got no right to ask me to change until you can prove it.
Porque você não tem o direito de me pedir para mudar enquanto não provar.
Verily We! We created man from a sperm of mixtures, that We might prove him, wherefore We made him hearing, seeing.
Em verdade, criamos o homem, de esperma misturado, para prová lo, e o dotamos de ouvidos e vistas.
Maybe he will prove useful for us, or we may adopt him as a son.
Talvez nos seja útil, ou o adoremos como filho.
And this he said to prove him for he himself knew what he would do.
Mas dizia isto para o experimentar pois ele bem sabia o que ia fazer.
Hemi, right bless him, there will always be right
Hemi, direito abençoá lo, sempre haverá direito
Walk right by him like we don't see him.
Passemos como se não o víssemos.
Of course I'll see him. Send him right in.
Claro que o atendo.
Gets it right, reward him.
Se ele acerta, premie o.

 

Related searches : Prove Him - Prove Right - Prove Him Wrong - Prove Something Right - Prove Me Right - Prove Them Right - Prove Us Right - Prove A Right - Serve Him Right - Put Him Right - Set Him Right - Proved Him Right - Serves Him Right