Translation of "returning goods" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Goods - translation : Returning - translation : Returning goods - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

the returning goods are the same goods as those exported and
Os documentos referidos no artigo 20.o, n.o 3, e no artigo 24.o, n.o 3, do presente Protocolo, utilizados como prova de que os produtos cobertos por um certificado de circulação EUR.1 ou por uma declaração de origem podem ser considerados produtos originários de um Estado do APE SADC, da UE ou de um dos outros países ou territórios referidos nos artigos 4.o e 6.o do presente Protocolo e satisfazem os outros requisitos do presente Protocolo, podem consistir, designadamente, em
the returning goods are the same goods as those exported and
A declaração do fornecedor de longo prazo pode ser emitida para um período máximo de um ano a contar da sua data de emissão.
the returning goods are the same as those exported
As mercadorias reimportadas são as mesmas que foram exportadas
the returning goods are the same as those exported
Quaisquer operações de complemento de fabrico ou de transformação fora da Comunidade ou da Bósnia Herzegovina abrangidas pelas disposições do presente artigo devem ser realizadas ao abrigo do regime de aperfeiçoamento passivo ou de um regime semelhante.
the returning goods are the same as those exported
A aquisição da qualidade de produto originário nas condições estabelecidas no título II não será afetada pelas operações de complemento de fabrico ou de transformação efetuadas fora do EEE em matérias exportadas do EEE e posteriormente reimportadas para o EEE, desde que
the returning goods are the same as those exported and
As mercadorias reimportadas são as mesmas que foram exportadas e
the returning goods are the same as those exported and
O disposto nos n.os 1 a 4 só se deve aplicar às matérias do tipo daquelas a que se aplica o presente Protocolo.
the returning goods are the same as those exported and
As mercadorias reimportadas não foram submetidas a outras operações para além das necessárias para as conservar em boas condições enquanto permaneceram nesse país ou aquando da sua exportação.
barriers to Internet commerce trust concerns about receiving or returning goods, concerns about complaints or redress
Obstáculos ao comércio pela internet preocupações relativamente à confiança sobre a recepção ou devolução de mercadorias, preocupações relativamente às reclamações ou vias de recurso
One fundamental area of dispute between Europe and Africa is returning stolen or illegally exported cultural goods.
Um dos aspectos essenciais do contencioso euro africano é a questão da restituição dos bens culturais roubados ou exportados ilegalmente.
64 returning.
MERCADO DE BAKARA, MOGADÍSCIO TERRITÓRIO CONTROLADO POR AIDID
We're returning.
Vamos voltar.
Returning countries
Países que asseguram o regresso
Two flights returning.
Dois voos a regressar.
Returning to carrier.
A regressar ao portaaviões.
The master's returning.
O mestre está a chegar.
the returning goods have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition while in that country or while being exported.
Artigo 15.o
the returning goods have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition while in that country or while being exported.
A aquisição do caráter originário nas condições estabelecidas no título II não é afetada pelas operações de complemento de fabrico ou de transformação efetuadas fora de uma Parte em matérias exportadas da Parte e posteriormente reimportadas para a Parte, desde que
Mair) Returning (union with the Primordial) In Tao the only motion is returning.
O universo (o Céu e a Terra) apareceu (e aparece continuamente) a partir do Tao primordial.
It is a positive sign that in committee the period of limitation for returning goods has been increased to fifty years and that this period of limitation does not extend to goods of public and religious heritage.
Essa defesa teria de ser acompanhada do princípio do reconhecimento mútuo, à semelhança do que acontece em outras áreas em que isso tem menos justificação, mas esperemos que no futuro a Co missão aceite o referido princípio.
I'm returning to Rome.
Estou retornando para Roma.
After returning to SmackDown!
Após retornar ao SmackDown!
It's my men returning.
Meus homens voltaram.
The Galle reports relating to the directive for returning cultural goods which have been removed illegally from the territory of a Member State and for the exporting of cultural goods could constitute a first step in this direction. tion.
Para conseguir o verdadeiro equilíbrio e tornar possível a restituição dos bens culturais saídos ilegalmente dos nossos países, votei favoravelmente algumas alterações ao relatório.
Stability seemed to be returning.
A estabilidade parecia estar a regressar.
That is a far returning!'
Tal retorno será impossível!
So that... I'm returning home.
Só me resta voltar para casa.
And they will be returning.
E estes vão regressar.
We're returning immediately to London.
Vamos regressar a Londres.
I'm returning a baby carriage.
Devolvo um carrinho de bébé.
December 31, returning to Brazil.
Era 31 de dezembro e eu voltava ao Brasil.
Welcoming home returning IDPs in Sudan
Deslocados internamente do Sudão recebem boas vindas no retorno para casa
When are you returning to Italy?
Quando você retorna à Itália?
When are you returning to Italy?
Quando você volta para a Itália?
Thank you for returning my call.
Obrigado por retornar a minha ligação.
Thank you for returning my call.
Obrigada por retornar a minha ligação.
To Us is surely their returning
Em verdade, o seu retorno será para Nós
By heaven of the returning rain,
Pelo céu, que proporciona a volta da chuva.
Rather, I swear by the returning
Juro pelos planetas,
Come back in 10 was returning.
Volte em 10 estava retornando.
He calls it the returning light.
Ele chama isso de a luz voltar.
Insisted upon returning there at once.
Insistiu em voltar logo para lá.
The blood's returning to my head.
O sangue voltou para minha cabeça.
I'd not heard of your returning.
Eu não ouvi falar no seu regresso.
Is Miss Hunter returning to England?
A Srta. Hunter vai voltar à Londres?

 

Related searches : After Returning - Returning Officer - Returning Home - Returning User - Upon Returning - For Returning - By Returning - Returning Call - Returning Clients - Not Returning - Returning Echoes - Returning Address