Translation of "upon returning" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Returning - translation : Upon - translation : Upon returning - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Insisted upon returning there at once. | Insistiu em voltar logo para lá. |
Upon returning to his own territories, Kublai summoned his own kurultai. | Ao retornar para seus territórios, Kublai convocou seu próprio kurultai . |
Upon returning, Sayid joins a group on a trek to the station. | Sayid cava a sepultura de Shannon e faz um discurso emocionado no funeral dela. |
Returning to the U.S., it embarked upon a tour co headlining with W.A.S.P. | Retornando para os EUA, marcou uma turnê co headlining com W.A.S.P. |
Upon returning to the US, Double Trouble went on a brief tour in California. | O álbum de estréia do Stevie Ray Vaughan Double Trouble foi lançado em 1983. |
Returning from my first morning stroll, I again sallied out upon this special errand. | Voltando do meu passeio matinal em primeiro lugar, eu novamente sallied se sobre esta missão especial. |
It became more difficult to reacclimate to his routine as head of state upon returning. | Se tornou mais difícil se readaptar às suas rotinas como Chefe de Estado ao retornar. |
Immediately upon returning to Dover in England, Henry and Anne went through a secret wedding service. | Imediatamente depois de voltar para Dover, Henrique e Ana se casaram secretamente. |
Upon returning to St. Catharines, he worked for his father selling tractor parts at Dalziel Equipment. | Ao retornar para St. Catharines, ele trabalhou para seu pai vendendo partes de trator. |
He attended University College London before returning to Japan in August 1969 upon the death of his father. | Passou um breve período estudando no College University de Londres antes de retornar ao Japão em dezembro de 1969. |
Upon returning, Kate is still wary of Juliet, and becomes especially jealous of Juliet's developing relationship with Jack. | Kate continua muito cautelosa em relação à Juliet,que antes havia apontado uma arma em sua cabeça. |
1925 to 1950 Upon returning to the U.S., Copland was determined to make his way as a full time composer. | 1925 1950 Após retornar para os Estados Unidos, ele estava determinado a se tornar um compositor em tempo integral. |
Upon returning to America, he took the role of a disturbed young murderer in Pretty Poison (1968) opposite Tuesday Weld. | Ao retornar aos Estados Unidos, ele assumiu o papel de um jovem assassino perturbado em Pretty Poison (1968). |
64 returning. | MERCADO DE BAKARA, MOGADÍSCIO TERRITÓRIO CONTROLADO POR AIDID |
We're returning. | Vamos voltar. |
Returning countries | Países que asseguram o regresso |
Upon returning to America, Ulrich placed an ad in a local newspaper looking for musicians to start a band with him. | Em 1981 num jornal, Recycler , colocou um anúncio à procura de uma banda para tocar. |
And were it not for Allah's grace upon you and His mercy and that Allah is Oft returning (to mercy), Wise! | Se não fosse pela graça de Deus e pela Sua misericórdia para convosco... e Deus é Remissório, Prudentíssimo. |
Two flights returning. | Dois voos a regressar. |
Returning to carrier. | A regressar ao portaaviões. |
The master's returning. | O mestre está a chegar. |
This increase is readily reversible upon discontinuation of the infusion with bleeding times returning towards baseline in approximately 6 (2 8) hours. | Este aumento regride rapidamente após suspender se a perfusão, registando se o retorno do tempo de hemorragia aos valores basais decorridas aproximadamente 6 (2 8) horas. |
This increase is readily reversible upon discontinuation of the infusion with bleeding times returning towards baseline in approximately 6 (2 8) hours. | Este aumento regride rapidamente após suspender se a perfusão, registando se o retorno do tempo de hemorragia aos valores basais decorridas aproximadamente 6 (2 8) horas. |
Mair) Returning (union with the Primordial) In Tao the only motion is returning. | O universo (o Céu e a Terra) apareceu (e aparece continuamente) a partir do Tao primordial. |
I'm returning to Rome. | Estou retornando para Roma. |
After returning to SmackDown! | Após retornar ao SmackDown! |
It's my men returning. | Meus homens voltaram. |
It is said that it was upon returning from this trip that he commenced writing Il Gattopardo ( The Leopard ), which was finished in 1956. | Dizem que foi ao retornar desta viagem que ele escreveu Il Gattopardo ( O Gatopardo ), concluindo o em 1956. |
Upon returning to Uganda in 1956, he joined the political party Uganda National Congress (UNC), and was elected to the colonial Legislative Council in 1957. | Começou sua carreira política com Jomo Kenyatta no Quênia, onde fundou, em 1955, o Ugandan National Congress (UNC), sendo eleito presidente da colônia em 1958. |
To prevent infection, keep away from crowded places, gargle upon returning home, and wash your hands before meals and before and after using the bathroom. | Para evitar infeções, evite locais com muitas pessoas, gargareje quando chegar a casa e lave as mãos antes das refeições e antes e depois de ir à casa de banho. |
Stability seemed to be returning. | A estabilidade parecia estar a regressar. |
That is a far returning!' | Tal retorno será impossível! |
So that... I'm returning home. | Só me resta voltar para casa. |
And they will be returning. | E estes vão regressar. |
We're returning immediately to London. | Vamos regressar a Londres. |
I'm returning a baby carriage. | Devolvo um carrinho de bébé. |
December 31, returning to Brazil. | Era 31 de dezembro e eu voltava ao Brasil. |
Upon returning to Hollywood, the band placed an ad in the L.A. Weekly for open guitar auditions, which Kiedis considered to be a waste of time. | Ao voltar para Hollywood, a banda colocou um anúncio no LA Weekly, para abrir audições para um novo guitarrista, que Kiedis considerava um desperdício de tempo. |
Welcoming home returning IDPs in Sudan | Deslocados internamente do Sudão recebem boas vindas no retorno para casa |
When are you returning to Italy? | Quando você retorna à Itália? |
When are you returning to Italy? | Quando você volta para a Itália? |
Thank you for returning my call. | Obrigado por retornar a minha ligação. |
Thank you for returning my call. | Obrigada por retornar a minha ligação. |
To Us is surely their returning | Em verdade, o seu retorno será para Nós |
By heaven of the returning rain, | Pelo céu, que proporciona a volta da chuva. |
Related searches : Upon Returning From - Upon Returning Home - After Returning - Returning Officer - Returning Home - Returning User - For Returning - By Returning - Returning Goods - Returning Call - Returning Clients - Not Returning