Translation of "seek help" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Help - translation : Seek - translation : Seek help - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You need to seek help.
Você precisa procurar ajuda.
Tom needs to seek help.
Tom precisa procurar ajuda.
Don't seek help from your mind.
Não peçam ajuda à vossa mente.
Don't seek help from your mind.
Não busques ajuda da parte da tua mente!
And seek help through patience and prayer.
Amparai vos na perseverança e na oração.
And seek help in patience and prayer.
Amparai vos na perseverança e na oração.
When should I seek advice or help?
Quando devo procurar aconselhamento ou ajuda?
Do not go unaccompanied to seek medical help.
Contacte imediatamente um médico e diga lhe quantas cápsulas tomou. Não vá sozinho para pedir ajuda médica
hives) while on this medication seek medical help immediately.
ruídos respiratórios ou urticária) durante este tratamento, procure imediatamente ajuda médica.
hives) while on this medication, seek medical help immediately.
enquanto estiver a tomar este medicamento, procure imediatamente assistência médica.
hives) while on this medication, seek medical help immediately.
grave (tais como dificuldade em respirar, respiração ofegante ou urticária) enquanto estiver a ser tratado com este medicamento.
ed while on this medication seek medical help immediately.
ruídos respiratórios ou urticária) durante este tratamento, procure imediatamente ajuda médica.
ed while on this medication seek medical help immediately.
se desenvolver sintomas de uma reacção alérgica grave (tais como, dificuldade respiratória,
If this happens you must seek urgent medical help.
Se isto acontecer deve procurar urgentemente ajuda médica.
If this occurs you should seek medical help immediately.
Caso tal se verifique, consulte de imediato o seu médico.
In other cases, seek help as soon as possible
Noutros casos, procure ajuda logo que possível
Stop taking Bretaris Genuair and seek medical help immediately
Pare de tomar Bretaris Genuair e procure assistência médica imediatamente
Stop taking Eklira Genuair and seek medical help immediately
Pare de tomar Eklira Genuair e procure assistência médica imediatamente
ed while on thi s medication seek medical help immediately.
se desenvolver sintomas de uma reacção alérgica grave (tais como, dificuldade respiratória,
Our Lord is merciful, whose help we seek against what you attribute.
Nosso Senhor é o Clemente, a Quem recorro, contra o que blasfemais.
Judah gathered themselves together, to seek help from Yahweh. They came out of all the cities of Judah to seek Yahweh.
E Judá se ajuntou para pedir socorro ao Senhor de todas as cidades de Judá vieram para buscarem ao Senhor.
Safety issues aren t the only aspects people seek help for over the web.
As questões de segurança não são o único aspecto que as pessoas procuram na internet.
She later started her own foundation that supports and helps people seek help.
Depois ela começou sua própria fundação que ajuda e facilita às pessoas buscarem apoio.
My grandfather went to the hospital to seek help for his stomach pain.
Meu avô foi ao hospital procurar ajuda para sua dor de estômago.
Thee alone do we worship and of Thee alone do we seek help,
Só a Ti adoramos e só de Ti imploramos ajuda!
(Muhammad), tell them, Seek help from those whom you consider equal to God.
Dize lhes Invocai os que pretendeis em vez d'Ele!
Our Lord is the Gracious One whose help we seek against what you utter.
Nosso Senhor é o Clemente, a Quem recorro, contra o que blasfemais.
If you think someone has taken Rapinyl by accident seek emergency medical help immediately.
Se pensa que alguém tomou Rapinyl acidentalmente, procure ajuda médica de emergência o mais rapidamente possível.
Yet endurance is best. I seek the help of God alone for what you impute.
Porém, resignar me ei pacientemente, pois Deus me confortará, em relação ao que me anunciais.
People suffering from depression can seek help of psychologists or psychiatrists to receive appropriate treatment.
As pessoas que sofrem de depressão podem procurar ajuda de psicólogos ou psiquiatras para receberem um tratamento adequado.
You alone we worship and from You alone we seek help (and may we always).
Só a Ti adoramos e só de Ti imploramos ajuda!
Seek you help in patience and prayer, for grievous it is, save to the humble
Amparai vos na perseverança e na oração. Sabei que ela (a oração) é carga pesada, salvo para os humildes,
O you who believe! Seek help through patience and prayers. God is with the steadfast.
Ó fiéis, amparai vos na perseverança e na oração, porque Deus está com os perseverantes.
God's help will certainly support (the believers), so pagans do not (seek) to hasten it.
Os desígnios de Deus são inexoráveis não trateis de apressá los.
You who believe, seek help through patience and prayer surely, God is with the steadfast.
Ó fiéis, amparai vos na perseverança e na oração, porque Deus está com os perseverantes.
STOP taking Zydelig and seek medical help immediately if you experience any of the following
PARE de tomar Zydelig e consulte imediatamente um médico se tiver qualquer um dos seguintes
I hope it will seek some finance to help people in a very dire situation.
Espero que a Comissão procure obter fundos para ajudar pessoas que se encontram numa situação extremamente difícil.
Recent reforms not only seek to attract immigrants, but also to help them fulfill their potential.
As recentes reformas não só procuram atrair os imigrantes, mas também ajudá los a desempenhar o seu potencial.
And they both seek Allah s help and say to him, May you be ruined, accept faith!
E ambos interpelarão Deus, (e reprovarão ofilho) Ai de ti!
O Believers, seek help with fortitude and Salat, for Allah is with those who show fortitude.
Ó fiéis, amparai vos na perseverança e na oração, porque Deus está com os perseverantes.
Seek help in patience and prayer and truly it is hard save for the humble minded,
Amparai vos na perseverança e na oração. Sabei que ela (a oração) é carga pesada, salvo para os humildes,
O ye who believe! Seek help in steadfastness and prayer. Lo! Allah is with the steadfast.
Ó fiéis, amparai vos na perseverança e na oração, porque Deus está com os perseverantes.
You should seek help immediately if you suffer from any of the below mentioned side effects.
Deve procurar ajuda imediatamente se tiver algum dos efeitos secundários abaixo descritos.
If you develop new or worsening swallowing difficulty, choking or breathing problems seek medical help immediately.
Se sentir dificuldade em engolir ou se a dificuldade em engolir se agravar, se sentir sufocação ou problemas respiratórios, consulte imediatamente um médico.
Stop taking Brimica Genuair and seek medical help immediately if you experience any of the following
Pare de tomar Brimica Genuair e procure assistência médica imediatamente se sentir algum dos seguintes sintomas

 

Related searches : Seek For Help - Seek Medical Help - Seek Help From - Seek Professional Help - Seek Emergency Help - Seek Out Help - Seek Justice - Seek Revenge - Seek Permission - Seek Funding - Seek Asylum - Seek Feedback